Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8596]
Философская поэзия [3928]
Любовная поэзия [4020]
Психологическая поэзия [1860]
Городская поэзия [1491]
Пейзажная поэзия [1845]
Мистическая поэзия [1299]
Гражданская поэзия [1248]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [104]
Экспериментальная поэзия [258]
Юмористические стихи [2047]
Иронические стихи [2250]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1139]
Травести [65]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [872]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [294]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [75]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [474]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [289]
Циклы стихов [295]
Поэмы [49]
Декламации [472]
Подборки стихов [126]
Белиберда [749]
Поэзия без рубрики [7762]
Стихи пользователей [1142]
Декламации пользователей [24]
Женская находчивость
Поэзия без рубрики
Автор: Роксана_Ланд


Если в дом постучалась беда
И стоит кредитором бесстрастным,
Клясть не буду лихие года
И о прошлом рыдать понапрасну.

Пала на пол тугая коса
Тело в платье мужское одето,
Конь степной заплясал у крыльца -
Надо в путь собираться с рассветом

И вздымая копытами пыль
По дороге летит кавалькада.
Бьётся птицей тревожная мысль:
"Сколько вёрст проскакать ещё надо?"

Не узнает завистливый князь
В молодом басурмане* девицу,
Значит я, не особо чинясь
Напугаю до колик столицу.

И супруг снова выйдет на свет
Из сырой темноты каземата.
С ним ещё проживём много лет.
Ну а князю за зависть расплата.

"Басурман - искажённое "бесерман" - сборщик дани в Золотой Орде.
Опубликовано: 18/10/16, 03:26 | Просмотров: 784 | Комментариев: 18
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

добрый вечер, Роксана, вот это место с трудом выговорил вслух )))

"Клясть не буду лихие года"
Георгий_Волжанин  (28/10/16 20:42)    


Спасибо. Подумаю - может, получится поправить.
Роксана_Ланд  (02/11/16 18:56)    


Хорошо картинка обыграна))
Shah-ahmat  (18/10/16 22:10)    


Спасибо.
Роксана_Ланд  (18/10/16 22:44)    


Уважаемая Роксана, мне представляется, что слово "кредитор" несколько выбивается из смыслового ряда стихотворения. Речь ведь от первого лица. А это слово вошло в русский язык в эпоху Петра I: http://www.classes.ru/all-rus....101.htm

И слово "каземат" тоже употребляется, начиная с эпохи Петра I:
http://www.classes.ru/all-rus....617.htm

И слово "кавалькада" - нем. Kavalkade или франц. саvаlсаdе из ит. саvаlсаtа,
http://www.classes.ru/all-rus....562.htm
наверное, тоже не употреблялось на Руси в то время.
Сергей_Кодес  (18/10/16 20:53)    


Я не старалась сделать полную стилизацию под Древнюю Русь. Я писала стихотворение по сказке, как внутренний монолог главной героини.
Слово "кавалькада", на Руси прекрасно знали, ибо с Западной Европой активно контачили. Сын упомянутого в мультике князя Владимира Ярослав Мудрый так вообще с половиной Европы породнился, выдав замуж за иностранных принцев и королей своих сестёр и дочерей.
Напомню ещё один момент - Василиса Микулишна из мультфильма была женой греческого купца (Ставр Годинович или Ставр Гедеонович может быть только греком, следы этого имени остались в современной греческой фамилии Ставраки, означающей "из рода Ставра"), активно путешествовавшего и свободно владевшего не только русским, но также греческим и латынью в обязательном порядке, а также несколькими европейскими языками и татарским - он успешный купец (даже князь ему должен), а для ведения дел лучше беседовать с заморским гостем без переводчика. Жену свою он учил всему, что знал - об этом говорит и то, что она без проблем сыграла татарского посла (то есть, знала язык, обычаи и традиции народа), и то, что без переводчика беседовала с другими послами при дворе князя. Да и в шахматы означенного князя обыграла. А в Европе все упомянутые слова уже употреблялись.
Роксана_Ланд  (18/10/16 22:40)    


Роксана, дорогая, словари утверждают, что эти слова пришли в русский язык (то есть стали употребляться в общении людей между собой)в эпоху Петра.
Люди, знающие иностранные языки, не думают на них, не употребляют в разговорной речи с соотечественниками.
Но я не буду спорить. Будем считать, что наша сказочная девица - вундеркинд! biggrin
Сергей_Кодес  (18/10/16 22:48)    


Стали МАССОВО употребляться. Что не исключает отдельных людей, знавших и употреблявших эти слова раньше. А употребление этих слов мной даёт намёк на личность героини (не называя имён и статусов напрямую) и на те нюансы в мультфильме, которые обычно проходят мимо зрителя, не являющегося историком. Я и сама эти нюансы разглядела уже когда стала дипломированным историком, и то далеко не сразу.
Роксана_Ланд  (18/10/16 22:57)    


Роксана, так и я об этом!
Девица наша - вундеркинд!
Для тех времён - чуть-чуть "с приветом",
Как в Древнем Риме ротапринт...
biggrin
Сергей_Кодес  (18/10/16 23:11)    


Уже не "кинд", конечно, а жена,
Но с тем, что "вундер", не логично.
На князя лихо страху нагнала,
И кончилась история отлично.

Кстати говоря, согласно данным археологов, в те времена скорее исключением, нежели правилом, была необразованная женщина, хоть и не в такой степени, как наша героиня - поповское мракобесие распространилось по Руси несколько позже.
Роксана_Ланд  (18/10/16 23:24)    


Интересно написано, только строку "На ПОЛПАЛА тугая коса " подправить бы...
А вообще понравилось.
Марина_Заварзина  (18/10/16 11:42)    


Спасибо, Марина. Уже поправила.
Роксана_Ланд  (18/10/16 12:51)    


О, классно. Спасибо. Удачи тебе!
Марина_Заварзина  (18/10/16 12:57)    


Ага, "Несите платье мужское - татарское"!
Правда, янычарами называли бойцов не у татар, а у турок. И довольно часто это были бойцы нетурецкого происхождения. Брали мальчишку-полонянина, воспитывали при воинах, принимали от него клятву на верность султану и т.д... Может, заменить слово?
Neihardt  (18/10/16 10:08)    


Кстати, история в мульте не лишена некоторых связей с реальностью, правда, было это не при Владимире, а несколько позже. Одного из ближних дружинников князя Даниила Галицкого спасла из-под ареста "жена Еленка, въехавшая ко двору под видом бесермена баскака Едигея"...
Neihardt  (18/10/16 11:00)    


Подумаю, как переделать строку. Помню, что у татар это называется баскаками, но но это слово в ритм совершенно не ложится.
Роксана_Ланд  (18/10/16 12:24)    


Сразу видно, что мультик из любимых, Вы - на коне)
Agata  (18/10/16 03:51)    


Спасибо, Агата. Я действительно люблю мультики на историческую тему.
Роксана_Ланд  (18/10/16 13:09)