Ах, море, море! Этот дивный пляж, Знакомый с малолетства антураж — Я снова в Ялте. И ловлю кураж С красавцем, приодетым в камуфляж. С балкона "Ореанды", как мираж, Пред нами синь морская, и пассаж Выводит скрипка трепетно... Пусть блажь Всё это, да и ялтинский вояж Похож, скорее, на киномонтаж, Но дома, средь супов и простокваш, Я вспомню всё — грильяж, купаж, винтаж, Роман курортный — высший пилотаж! ___________
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Ореанда? Надо взглянуть))) Мы весной были в Ялта интурист))) Крым конечно же хорошо! Но есть и другие места не менее красивее... И романы там то же есть с Ромами и Афродитами)))
Быть в Ялте и не завести роман? Полковник, вряд ли это выполнимо . Уйти с утра - обратно на бровях: уснуть, орать "паскуды, мимо, мимо!" Болеть войной не "паппарабиду'"... Жить хищной светотенью, стать гепардом. Чтоб поутру гореть "тебе в аду!" Услышать на балконе "Ореанды".
Когда дыханье полнит декольте . Когда зрачок от сладкой боли тонок - неистовый полковничий акцент - реалией убийственного гона... Не вдруг стекло вонзается в ладонь - полковник обнадежиться не смеет: гранат кисти исходит кислотой а пульс частит на собственном расстреле
Привычно соло скрипки до диез полковниак пьет и курит курит курит Дыхание ночное как порез А фонари скитанием по шкуре
Да не получается, почему-то..вилка-сапоги-гололёд начала писать, такой бред вышел. Я только выхожу из ступора, вобще ничего не хотелось, в реале были проблемы.
у меня пошёл славный стёб, про маньяка, но..на гололёде я стопорнулась, впихав сапоги и вилку-заточку. Ну и бросила.Да, начинает писаться, отчего мне легчает, всё таки стиховыплески помогают смириться с действительностью.
Можно, конечно. Если по винтажу, то у меня это многозначное слово использовано вот в этом значении: "В переводе с английского «винтаж» (vintage) означает «вино урожая определенного года». Обычно это понятие применяется к высококачественным винам, каждый винтаж которых обладает своими неповторимыми оттенками аромата и вкуса. Особенно часто слово «винтаж» упоминается в связи с элитными дорогими винами, которые выпускаются только в годы удачных урожаев: за раритетными винами выдающихся винтажей охотятся коллекционеры всего мира." Так что к десерту с грильяжем (перемежая купажами) вполне годится. ))
хах)) да вы гурман, Марго, однако)) не про винтаж хотела спросить но, за ликбез спасибо) там строка - ...С красавцем, приодетым в камуфляж а если С красавцем, на котором камуфляж.? не?
Мы весной были в Ялта интурист)))
Крым конечно же хорошо! Но есть и другие места не менее красивее...
И романы там то же есть с Ромами и Афродитами)))
Кот в мешке...
Жамечательно!))
Быть в Ялте и не завести роман?
Полковник, вряд ли это выполнимо .
Уйти с утра - обратно на бровях:
уснуть, орать "паскуды, мимо, мимо!"
Болеть войной не "паппарабиду'"...
Жить хищной светотенью, стать гепардом.
Чтоб поутру гореть "тебе в аду!"
Услышать на балконе "Ореанды".
Когда дыханье полнит декольте .
Когда зрачок от сладкой боли тонок -
неистовый полковничий акцент -
реалией убийственного гона...
Не вдруг стекло вонзается в ладонь -
полковник обнадежиться не смеет:
гранат кисти исходит кислотой
а пульс частит на собственном расстреле
Привычно соло скрипки до диез
полковниак пьет и курит курит курит
Дыхание ночное как порез
А фонари скитанием по шкуре
Я так скажу, сдержав напор желаний:
Будь cлавен тот старинный адюльтер,
Коль отозвался на него — Волжанин!
Георгий_Волжанин (22/04/17 15:48) •
Я тоже на вилку с сапогами не раскачалась, увы.
Марго... можно вопрос по одному слову?
"В переводе с английского «винтаж» (vintage) означает «вино урожая определенного года». Обычно это понятие применяется к высококачественным винам, каждый винтаж которых обладает своими неповторимыми оттенками аромата и вкуса. Особенно часто слово «винтаж» упоминается в связи с элитными дорогими винами, которые выпускаются только в годы удачных урожаев: за раритетными винами выдающихся винтажей охотятся коллекционеры всего мира."
Так что к десерту с грильяжем (перемежая купажами) вполне годится. ))
да вы гурман, Марго, однако))
не про винтаж хотела спросить
но, за ликбез спасибо)
там строка - ...С красавцем, приодетым в камуфляж
а если С красавцем, на котором камуфляж.?
не?
Спасибо за неравнодушное прочтение.