Проблемы свои я решаю без просьб - Не хочется быть никому обязанным. С чужими проблемами – полностью врозь, Я в них не участвую даже фразами.
И склонность к бездействию здесь ни при чем - Боюсь оказаться в ряду с холопами. Подставишь кому-нибудь в помощь плечо – А он вдруг тебя по плечу похлопает.
Надменные взгляды и барственный тон Меня за минуту приводят в бешенство, И я упоенно мечтаю о том, Что хамов однажды заставлю вешаться.
Возможно, меня назовут дураком И будут ругать мизантропом яростно. Обоих приемлю - ни в том, ни в другом Нет мелочной мысли дожить до старости.
Вот если придется, трясясь и ворча, С течением дней становиться овощем, Тогда я, наверное, только врача Единственный раз попрошу о помощи.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
С холопами? :)) ггг Обломов - типичный холоп. Аутор за громкостью фраз теряет смысл. А надменный взгляд и барственный тон - это хамство?:) Мне кажется, здесь надо разобраться сначала с какими-то простыми вещами.
Разбирайтесь, я же не препятствую Если внимательно прочитаете, то увидите, что Обломов здесь ни при чём вместе со склоностью к бездействию. А взгляд на хамство у нас, видимо, не совпадает.
Судя по первым двум строкам второго катрена, склонностью к бездействию обладают холопы.По меньшей мере это спорное утверждение. Поэтому я вам Обломова и привел в пример. А хамство - это грубость,мужиковатость, исходя из определения. Надменный взгляд и барственный тон не относятся ни к мужиковатости, ни к грубости. Суть моего коммента в том, что в вашем стише неточное словоупотребление. И разбираться с этим не мне:)
Мне кажется, вторая строка второй строфы чётко разъясняет, что ЛГ держится отстранённо не из нежелания действовать, а из боязни, что это его действие припечатают ярлыком холопства. Но если вам это видится по-другому, переубеждать не возьмусь - неблагодарное занятие Вот вам ещё определение хамства: "Хамство (неодобр.) — тип поведения человека, отличающийся резким, грубым и некооперативным способом общения. Понятие хамства достаточно размыто, и зависит от культурного уровня людей, вступивших в контакт. Одно и то же выражение может одним лицам показаться хамством, а другим — нет. Кроме того, хамство ситуативно, и отношение к фразе сильно зависит от сознательной или бессознательной установки человека". Мой культурный уровень позволяет мне считать хамством не только выкрики базарной торговки Спасибо за внимание к моему стихотворению!
Андрей, вы не понимаете: как вообще желание или нежелание действовать связаны с холопством? Это несвязанные вещи. С этим вам придется смириться:) А что касается определения хамства: в вашем определении присутствуют те же категориальные признаки,что и я указал, разве что отмечено, что граница этой грубости или мужиковатости достаточно широки. Но я опять-таки призываю вас задуматься над тем что само понятие барство - диаметрально противоположно мужиковатости. Вот упомянутый давече Обломов ,- барин. Байрон надменен, он -хам? Вы используете настолько нехарактерные признаки хамства, что вызываете недоверие у читателя. Недоверие - заложенный в тексте эффект? Само по себе стихо не зацепило как раз в силу своих противоречий. Но это не значит,что о нем нельзя поговорить:)
ЛГ мог бы оказать помощь кому-либо, но не делает этого, опасаясь, что окажется вместо роли помощника в роли прислужника. Он именно поэтому пребывает в бездействии, а не из любви к данному состоянию. Здесь ясная логическая цепочка, но вы просто не настроены её воспринимать. И почему вы так настойчиво сводите хамство только к невеже-мужику, уважаемый АндерА? Надменность, изливающуюся на меня, оскорбляющую меня, я вправе считать хамством (тонкая душевная ориентация у меня ) Или вы теперь скажете, что я подменяю понятия и смешиваю хамство с оскорблением?
Надменность тоже может оскорблять, но это не хамство. Многие вещи в жизни нас могут расстраивать, но не надо все сводить к одному слову. Что касается проводимой вами мыли во втором катрене: нужным вам образом текст можно воспринять только с большой натяжкой. Мысль выражена путано и с возможностью двойного(ошибочного) толкования. Что не есть гут.Весь вопрос - как вы оформили свою мысль.
Андрей, мне нравятся практически все ваши стихи (вы знаете), но этот вызывает какое-то отторжение. Может, из-за того, что мне неприятен ЛГ (правда, я думаю, что вы специально делаете это, но от первого лица прочитывается иначе...). А "барственный тон" слышится как раз у ЛГ. В некотором согласен с Минем. А о старости задумываются, мне кажется, все - ну, за исключением особо тяжелых психических больных (а они как раз и не попросят ни о чём...). Я не хотел, Андрей, вас обидеть. Может, это я не дошёл до глубины. Ваш ход мыслей всегда логичен.
Алексей, я знаю, что этот стих вызывает отторжение у многих людей помимо вас) Мой друг, например, сказал, что к технике исполнения придраться нельзя, а вот содержание неприятно. В общем, это стихотворение на любителя, редкого любителя)) В тоне ЛГ слышится, на мой взгляд, не спесь, а обычный воинствующий индивидуализм. Спасибо за отзыв, Алексей)
"Проблемы СВОИ я решаю без ПРОСЬБ..." (с) ...................................................... Пусть кто из мирян только раз попросит. Я ему засажу преогромнейший в жопу гвоздь... Будет рвать, как подорванный, там волосья.
Вот ещё один человек с неимоверным тактом и не уступающим ему юмором сообщил о СВОЁМ прочтении первой строки)) А если прочитать и вторую строку, восприятие не изменится? Мне казалось, что мысль выражена достаточно ясно. Буду признателен, если выскажется кто-нибудь ещё. Желательно без анатомическо-садистского уклона))
"Проблемы свои я решаю без просьб - Не хочется быть никому обязанным." (с) ................................. Я его не просил, он меня обязал. Разве так в этом мире дела делаются?.. Коли я что решил... мне - тюрьма иль вокзал, Философский дискурс... А ему - безделица!
- "С чужими проблемами – ПОЛНОСТЬЮ ВРОЗЬ..." - звучит не по-русски; два соображения: 1. что это тогда будет "не полностью врозь"? 2. слово "врозь", в обязательном порядке, требует глагола - например, "жить", "существовать"... если, вместо тире, подставить эти глаголы, получается чушь; - "возможно... назовут дураком... мизантропом... (у) обоих... нет мелочной мысли дожить до старости." - кто Вам это сказал? обоснуйте, пож., утверждение.)
На первое ваше замечание пусть будет такой пример: "Дружба дружбой, а табачок врозь" Это к вопросу об обязательном присутствии глагола. Слово "полностью", на мой взгляд здесь вполне уместно для усиления. Это же, в конце концов, не "полностью мёртвый")) Дурак, я уверен, о вопросах старости вообще не задумывается, а для мизантропа старческие годы в окружении ненавистных ему людей, большинство из которых моложе и здоровее его, вряд ли будут в радость.
- Я не говорю об устоявшихся выражениях и словосочетаниях; конкретно Ваш вариант: "с чужими проблемами - полностью врозь" - считаю неудобоваримым; - не убедили; Ваше рассуждение о "дураке и мизантропе", по-прежнему считаю неверным.)
Не убедил - ну и ладно)) Не буду же я навязывать Вам своё мировосприятие)) А что касается упомянутой строки, то не станет ли она для Вас более приемлемой в таком варианте: "С чужими стараюсь быть полностью врозь"? Здесь ещё более ясна оправданность слова "полностью", выражающего желание ЛГ отторгнуть все чужие проблемы, не делая исключений ни для кого.
Нет, Андрей, тоже плохо (имею в виду, по-прежнему, "полностью врозь". Могу предложить, как один из вариантов, переключающих мысль: "с чужими - живу, как на выселках, врозь...", подумайте.
Так получилось, что я не написала обзор в этот раз. Исключение составило одно это стихотворение, по которому я не смогла не отозваться. Даже не знаю теперь, куда приткруть свой отзыв. На странице конкурса, где чествуют победителей, вроде бы неуместно. Под чужим обзором - тем более. Наверное, лучше всего здесь...
Такое цельное стихотворение! И мысль, и эмоция в наличии, и художественное воплощение не подкачало. Это, пожалуй, ближе к философской лирике, которую ценю высоко. Автор точно знал, что хочет сказать - тема проведена без скачков, метаний и растеканий «по древу». С самого первого прочтения у меня в голове мелькнуло: «Ух-ты, что-то серьёзное». Не в том смысле, что остальные стихи показались юморными, просто этот текст я воспринимаю «всерьёз»: он создавался не одним днём, и, возможно, не одним годом жизни (даже если стихотворение написано экспромтом). В нем – выводы, наблюдения, оценки – всё то, что ради красного словца не выдумаешь - к ним нужно прийти через «тернии, виселицу и димедрол». Пусть я не в полной мере согласна с позицией ЛГ, но понимаю её, и это уже заслуга автора: сумел донести, выразить… Ритм выверен логаэдически точно, рифмы интересные, не избитые.
ПС Вдогонку. Последняя просьба ЛГ тоже, увы, не будет иметь смысла: эвтаназия у нас запрещена, не рискнет врач… Если же речь о лечении (в чем я сомневаюсь), то просьба будет не единственной… Спасибо за удовольствие!
Аутор за громкостью фраз теряет смысл.
А надменный взгляд и барственный тон - это хамство?:)
Мне кажется, здесь надо разобраться сначала с какими-то простыми вещами.
Если внимательно прочитаете, то увидите, что Обломов здесь ни при чём вместе со склоностью к бездействию. А взгляд на хамство у нас, видимо, не совпадает.
А хамство - это грубость,мужиковатость, исходя из определения. Надменный взгляд и барственный тон не относятся ни к мужиковатости, ни к грубости.
Суть моего коммента в том, что в вашем стише неточное словоупотребление. И разбираться с этим не мне:)
Вот вам ещё определение хамства: "Хамство (неодобр.) — тип поведения человека, отличающийся резким, грубым и некооперативным способом общения. Понятие хамства достаточно размыто, и зависит от культурного уровня людей, вступивших в контакт. Одно и то же выражение может одним лицам показаться хамством, а другим — нет. Кроме того, хамство ситуативно, и отношение к фразе сильно зависит от сознательной или бессознательной установки человека".
Мой культурный уровень позволяет мне считать хамством не только выкрики базарной торговки
Спасибо за внимание к моему стихотворению!
А что касается определения хамства: в вашем определении присутствуют те же категориальные признаки,что и я указал, разве что отмечено, что граница этой грубости или мужиковатости достаточно широки. Но я опять-таки призываю вас задуматься над тем что само понятие барство - диаметрально противоположно мужиковатости. Вот упомянутый давече Обломов ,- барин. Байрон надменен, он -хам? Вы используете настолько нехарактерные признаки хамства, что вызываете недоверие у читателя. Недоверие - заложенный в тексте эффект?
Само по себе стихо не зацепило как раз в силу своих противоречий. Но это не значит,что о нем нельзя поговорить:)
Что касается проводимой вами мыли во втором катрене: нужным вам образом текст можно воспринять только с большой натяжкой. Мысль выражена путано и с возможностью двойного(ошибочного) толкования. Что не есть гут.Весь вопрос - как вы оформили свою мысль.
В тоне ЛГ слышится, на мой взгляд, не спесь, а обычный воинствующий индивидуализм.
Спасибо за отзыв, Алексей)
......................................................
Пусть кто из мирян только раз попросит.
Я ему засажу преогромнейший в жопу гвоздь...
Будет рвать, как подорванный, там волосья.
Не хочется быть никому обязанным." (с)
.................................
Я его не просил, он меня обязал.
Разве так в этом мире дела делаются?..
Коли я что решил... мне - тюрьма иль вокзал,
Философский дискурс... А ему - безделица!
- "возможно... назовут дураком... мизантропом... (у) обоих... нет мелочной мысли дожить до старости." - кто Вам это сказал? обоснуйте, пож., утверждение.)
Дурак, я уверен, о вопросах старости вообще не задумывается, а для мизантропа старческие годы в окружении ненавистных ему людей, большинство из которых моложе и здоровее его, вряд ли будут в радость.
- не убедили; Ваше рассуждение о "дураке и мизантропе", по-прежнему считаю неверным.)
А что касается упомянутой строки, то не станет ли она для Вас более приемлемой в таком варианте:
"С чужими стараюсь быть полностью врозь"? Здесь ещё более ясна оправданность слова "полностью", выражающего желание ЛГ отторгнуть все чужие проблемы, не делая исключений ни для кого.
Могу предложить, как один из вариантов, переключающих мысль: "с чужими - живу, как на выселках, врозь...", подумайте.
Такое цельное стихотворение! И мысль, и эмоция в наличии, и художественное воплощение не подкачало. Это, пожалуй, ближе к философской лирике, которую ценю высоко. Автор точно знал, что хочет сказать - тема проведена без скачков, метаний и растеканий «по древу». С самого первого прочтения у меня в голове мелькнуло: «Ух-ты, что-то серьёзное». Не в том смысле, что остальные стихи показались юморными, просто этот текст я воспринимаю «всерьёз»: он создавался не одним днём, и, возможно, не одним годом жизни (даже если стихотворение написано экспромтом). В нем – выводы, наблюдения, оценки – всё то, что ради красного словца не выдумаешь - к ним нужно прийти через «тернии, виселицу и димедрол».
Пусть я не в полной мере согласна с позицией ЛГ, но понимаю её, и это уже заслуга автора: сумел донести, выразить…
Ритм выверен логаэдически точно, рифмы интересные, не избитые.
ПС Вдогонку. Последняя просьба ЛГ тоже, увы, не будет иметь смысла: эвтаназия у нас запрещена, не рискнет врач… Если же речь о лечении (в чем я сомневаюсь), то просьба будет не единственной…
Спасибо за удовольствие!
В последней строфе речь, конечно, идет не о лечении.
Ага, я так и думала)