Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Юрочка, очень симпатичный стиш (хотя это слово забраковали, но оно мне нравится))), только поменяй местами два слова, а то сбой ритма: "Предложил ей свОе сердце, А другой – свой инструмент.", лучше: Предложил своё ей сердце... .
Юр, у тебя свой собственный стихотворный почерк. Вроде бы, легкое веселое стихотворение, но явственно проступает грусть) Добрая, светлая. Насчет дара губам - замечательно, по-моему. Вспомнила Кэрролла - "Каминный коврик в дар Госпоже Правой ноге")) Прими дар от меня - Чеширского кота
Спасибо за чеширского кота, Пушистый дар глазам, рукам и мыслям, Наполнена значеньем пустота, Как красной рыбой пузо мишки гризли. Зачем? Куда? Откуда? Для чего? Давай не вычислять по транспортиру. Коту почешем голову его, И выпустим гулять по белу миру. Алиса – что? Алиса все поймет И всех в тупик поставит в Зазеркалье. А Винни-Пух себе подарит мед И грудь свою вознаградит медалью.
Нет, Юрий, как можно "преподнести" (то есть подарить, торжественно вручить) "мундштук" именно "губам", мне представить трудно. )) И куда этим губам потом такой подарок девать, в какой ларец-кармашек убирать? "Поднести к губам" - на большее моей фантазии не хватает. ))
И рифма "взгляд - преподнесла" мне кажется странноватой.
Мне это представить нетрудно, Марго)Я это вижу. И еще правда, призадумаемся-ка, куда губам этот дар потом девать?))) Вот мне кажется, что недостаточная восприимчивость к иронии отчасти мешает воспринять и весь стих. Спасибо в любом случае.)
"Предложил ей свОе сердце,
А другой – свой инструмент.", лучше: Предложил своё ей сердце...
.
Прими дар от меня - Чеширского кота
Спасибо за чеширского кота,
Пушистый дар глазам, рукам и мыслям,
Наполнена значеньем пустота,
Как красной рыбой пузо мишки гризли.
Зачем? Куда? Откуда? Для чего?
Давай не вычислять по транспортиру.
Коту почешем голову его,
И выпустим гулять по белу миру.
Алиса – что? Алиса все поймет
И всех в тупик поставит в Зазеркалье.
А Винни-Пух себе подарит мед
И грудь свою вознаградит медалью.
"Поднести к губам" - на большее моей фантазии не хватает. ))
И рифма "взгляд - преподнесла" мне кажется странноватой.
И еще правда, призадумаемся-ка, куда губам этот дар потом девать?)))
Вот мне кажется, что недостаточная восприимчивость к иронии отчасти мешает воспринять и весь стих.
Спасибо в любом случае.)
А насчет рифмы спасибо. Брал из экспромта, еще не переделанного.