Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
и осы
Поэзия без рубрики
Автор: Марсэр
мести осколки, конопатить щёлки,
не вздумать думать, сколько зим подряд
ты билась-билась сумасшедшей пчёлкой
в его, гудящий словно улей, взгляд,
оскальзываясь на ледовом зельце
усмешек, ни жу-жу не говоря.

и нету сладу с бедоносным тельцем,
и нет опоры в дымках января –
той, застекольной, этой – папиросной,
горчащей пересудами грачей:
куда полезней август,
гнус и осы
куда прочней.
 
 
 
 
20.01.17
Опубликовано: 20/03/18, 23:07 | Просмотров: 494 | Комментариев: 15
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

А я вот зельц восприняла, как обычный гололёд)
Немецкий Sülze, от которого произошло русское слово «зельц», является немецкой разновидностью холодца (студня). Там ещё много застывшего прозрачного бульона.
Ещё вот гудящий словно улей, взгляд зацепил))) не у всех такой бывает, да и надо суметь взглянуть в глаза такому человеку.
Сравнение осы и пчелы показалось интересным)
monterrey  (21/03/18 23:47)    


Осторожно скажу "спасибо, monterrey" /если это не продолжение допроса)/
Марсэр  (22/03/18 00:22)    


Пожалуйста!)
Я просто помню такой взгляд - у вас получился очень точный образ, до жути.
monterrey  (22/03/18 00:52)    


Уфф, отлегло – что-то да передала)
И – да, о такой и вдребезги недолго.
Марсэр  (22/03/18 01:17)    


У нас своя пасека, так что гудящий улей мне знаком))) и я всматривалась в эту бездну, если так можно сказать.
А уж у человека такой взгляд увидеть - лучше не видеть.
Всяческих вдохновений и удач!)))
monterrey  (22/03/18 01:27)    


Согласна, в моём случае – больше не видеть.
Радости вам)
Марсэр  (22/03/18 01:35)    


Интересный взгляд) первая строфа очень понравилась, но я тормознула там на "ледовом зельце"... так и не смогла понять, о чем это sad
Подскажете?)
Люся_Мокко  (21/03/18 12:32)    


Вам действительно это нужно? Ответ – в следующей строке.
Марсэр  (21/03/18 22:37)    


оскальзываясь на ледовом зельце
усмешек, ни жу-жу не говоря.

Знаете, я и в следующей строке не нашла ответа... А узнать хочется. Действительно)
Люся_Мокко  (21/03/18 22:41)    


Это о ехидстве и недалёкости, Люся.
Марсэр  (21/03/18 22:55)    


хмм... чувствую себя очень недалекой sad Но при чем тут зельц хоть убей не понимаю...
Может, мы разные значения в это слово вкладываем? Словари говорят только о разновидности колбасных изделий) а Вы о чем?
Люся_Мокко  (21/03/18 23:08)    


Странная реакция – пожалуй, не стоило и начинать.
Марсэр  (21/03/18 23:16)    


Не обращайте внимания на реакцию, считайте, что я так пошутила biggrin и давайте лучше закончим, раз уж начали) по существу)
Люся_Мокко  (21/03/18 23:22)    


Ответ вы получили. Закончим на этом.
Марсэр  (22/03/18 00:25)    


Ну ответа по существу своего вопроса я не получила, и Вы знаете об этом.
Впрочем, воля Ваша - закончим так закончим)

Всего доброго! biggrin
Люся_Мокко  (22/03/18 14:24)    

Рубрики
Лирика [8408]
Философская поэзия [3880]
Любовная поэзия [3963]
Психологическая поэзия [1885]
Городская поэзия [1492]
Пейзажная поэзия [1854]
Мистическая поэзия [1288]
Гражданская поэзия [1266]
Историческая поэзия [303]
Мифологическая поэзия [205]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [160]
Альбомная поэзия [158]
Твердые формы (запад) [256]
Твердые формы (восток) [101]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2028]
Иронические стихи [2220]
Сатирические стихи [138]
Пародии [1127]
Травести [63]
Подражания и экспромты [510]
Стихи для детей [879]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [278]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [128]
Частушки и гарики [38]
Басни [86]
Сказки в стихах [74]
Эпиграммы [20]
Эпитафии [40]
Авторские песни [463]
Переделки песен [58]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [298]
Поэмы [43]
Декламации [450]
Подборки стихов [132]
Белиберда [710]
Поэзия без рубрики [7653]
Стихи пользователей [1235]
Декламации пользователей [24]