Софи считает до пяти                 …вы присвоили себе права судей,
                не подумав о том, что те,
                кто не уполномочены наказывать
                и тем не менее наказывают,
                являются убийцами.
                                          Александр Дюма Тюремщик всем затылки выстриг.
Ревком дворянок не щадит.
И, выходя к стене под выстрел,
Софи считает до пяти:
(один) и нет венца иного;
(два) дня в застенке без вины;
(три) сердцем вышептанных слова;
(четыре) шага до стены;
(пять) мёртвых дев в углу кровавом…
И выстрел множит боль на тьму.
И гильза отлетает вправо,
уже не памятна уму.
"один) и нет венца иного; " - почему иного?
"И гильза отлетает вправо" - почему именно вправо? Понимаю, что рифма...
"всем затылки выстриг" - не помню, но Вы уверены, что только затылки? Или в стихах, даже исторических, допускается отступление от правды?
Про дев уже говорили. И кто такая Софи я тоже поняла не после первого прочтения. А так...Хорошо!
Лично меня смутила "Софи", "(один) и нет венца иного;" - строчку не поняла. Почему иного? И последняя строка - суть понимаю, но ослабила общее впечатление.
А так - спасибо.
И в этом - "апофеоз" счёта Софи? То есть она заранее знала и подгадывала под этот счёт пяти мёртвых дев всё остальное? Странно...
Но мне вот тоже это "дев" на "тел" заменить хочется. не потому, что тел - лучше, а потому что - дев не очень подходящим кажется. Не знаю, почему, то ли по стилистике не подходит, то ли трупы девами называть не хочется.
И выстрел множит боль на тьму.
И гильза отлетает вправо,
уже не памятна уму.
В финале меня всё устраивает. Если про математику - так вспомним об умножении на ноль. Всё стала тьмой. И не памятна уму, поскольку - отлетающую гильзу Софи уже не могла видеть. Этим и обозначена её смерть.
И выстрел множит боль на тьму.
= тьма боли
Итак, Георгию. Был такой в СССР прокурор Вышинский. Так вот он, выступая на Пленуме ВС, заявил, что несмотря на самый пролетарский суд в мире, случаются перегибы и преступления отдельных должностных лиц. При этом прокурор Вышинский считается наиболее характерной фигурой в советской правовой системе того периода. Отсюда вывод: не надо смешивать пафос, историю и лирическое стихотворение. Доживи до 20-х Пушкин, еще не известно была б у него персональная могила или как у Гумилева...
Хеллин
Пафосно, но не безошибочно.
Тюремщик всем затылки выстриг.(с) Затылок выстрегают перед гильотинированием во Франции. Чтобы лезвие не тупилось о волосы и не скользило в пазах. А то срез получается неровный, а при небольшой высоте устройства еще и голову чисто не отрубит.
При расстреле это излишне.
В целом вполне исторично, если речь идет о расстреле заложников. Хотя женщин в заложники брали редко, предпочитали влиятельных мужчин.
Владимир, кликните на страничку комментов номер 2 на этой страничке.
А вот я точно не поняла, о чём мне тут говорили, и на что намекали )
А насчёт ударения - я просто имела виду, что и по Вашей ссылке- там очень много вариаций ударения, и хотя этот момент - про дватричетыре и выделен, но, я думаю, в это разнообразие вариантов вполне впишется ещё одно - поэтическое ударение. Тем более, что всё течёт,всё изменяется в грамматике. А насчёт моей ссылки - так ведь обычно на этом сайте варианты указывают, например:
https://xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-....E%D0%BA
а на сей раз- промолчали.
И вот хоть я нисколько не сомневаюсь в Вашей правототе, но право на сдвиг ударения в этом слове вполне обосновано, на мой взгляд ))
"Ревком дворянства не простит"
как рифма к
"считает до пяти"
было бы всё-таки лучше, чем "дворянок не щадит"
Пяти-простит, на слух приятнее, нежели с шипящей пяти-щадит. Видимо из-за наличия "п" и более точного "ти" в "простит", нежели "ди" в "щадит"
Утверждение: "Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать" отнюдь не означает того, что ягнёнок действительно в чём-то виноват.
Мне тоже кажется, что у "щадит" более подходящий смысл (хоть и менее удачное звучание). "Дворянок не простит" - это будто ревком мог быть простить/помиловать определенную группу дворянок, приговоренных на тот момент. А здесь речь не о конкретно этих девушках - Софи и ее сестрах по несчастью, а о дворянках вообще. Да и будущее время будет выбиваться - здесь почти все в настоящем.
В общем, решать автору. Но я бы оставила, как есть.
"Князь, ты везти бы мог Катишь или Зизи!" (С)
вопрос в другом - стрелявший был киллером, забывшим о гильзе?