Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8597]
Философская поэзия [3929]
Любовная поэзия [4021]
Психологическая поэзия [1860]
Городская поэзия [1491]
Пейзажная поэзия [1845]
Мистическая поэзия [1299]
Гражданская поэзия [1248]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [104]
Экспериментальная поэзия [258]
Юмористические стихи [2047]
Иронические стихи [2250]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1139]
Травести [65]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [872]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [294]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [75]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [474]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [289]
Циклы стихов [295]
Поэмы [49]
Декламации [472]
Подборки стихов [126]
Белиберда [749]
Поэзия без рубрики [7764]
Стихи пользователей [1142]
Декламации пользователей [24]
1-15. Сезон внезапных перемен
Поэзия без рубрики
Автор: Мушкетёры-2




Сезон внезапных перемен

Нанизан полдень бисером на леску
спешащих в прошлое скорей погожих дней.
Порхает солнца луч по занавескам,
тепло осеннее изменчиво… Скромней

наряды модниц в старом, милом парке –
частенько треплет затяжной зануда-дождь.
Художник-ветер выкрал где-то маркер,
покрасил серым небеса – мир с тенью схож…

Погодой правит дух непостоянства.
Скулит испуганным щенком в ночи опять
сезонная хандра – попутчик странствий…
Пройдёт когда-нибудь она, недолго ждать.
Опубликовано: 16/10/18, 01:09 | Просмотров: 839 | Комментариев: 16
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Художник-ветер выкрал где-то маркер,
покрасил серым небеса – мир с тенью схож…

Протестую! Во-первых, ветер не вор, а во-вторых, мир на меня не схож! cry Я полчаса на себя в зеркало пялилась... ничего подобного! tongue biggrin
Тень_Ветра  (24/10/18 18:49)    


Тая, бросьте а Вы, а?! Меня занимает вот что...Опять во многих работах и эта не исключение. Вставкой идет. wacko angry sad
Георгий_Волжанин  (25/10/18 20:54)    


Жора, не уловила ход ваших мыслей... dry Тут же черным по белому - обо мне! tongue Про остальные работы ничо не знаю!))
Тень_Ветра  (25/10/18 21:09)    


скулит щенком / скулит как щенок - имх 2 большие разницы = выходит в финале ЛГ недолго ждать скорой смерти щена
Omakar  (24/10/18 17:51)    


ответ автора

Если щенок «она», то конечно его смерти ждать недолго.
Ирина_Архипова  (28/10/18 13:19)    


ответ автору
щенок мб как кобелем, так сукой

Скулит испуганным щенком в ночи опять
сезонная хандра – попутчик странствий…
Пройдёт когда-нибудь она, недолго ждать.

= хандра переведена в муж.р - попутчик, поэтому местоимение "она" в финальной строке погода не делает, убрать его ничего не изменится - строка звучит двусмысленно
Omakar  (28/10/18 13:52)    


* погодЫ
Omakar  (28/10/18 13:54)    


С первых строк не зашло:"Нанизан полдень бисером на леску
спешащих в прошлое скорей погожих дней"...
Кто-нибудь, может объяснить, как такое возможно?
Требуется перевод!
Вичка  (24/10/18 11:14)    


полдень (ед.ч) краткий временной интервал, чтобы его настрогать в бисер = бусины (мн.ч)
день/сутки - еще куда ни шло

Вик, имх случился ляп, что объяснять-то?
Omakar  (24/10/18 17:54)    


Да не надо, я свое прочтение объясняю. Можно?
Или мне можно только читать критику на свои ляпы?
Вичка  (24/10/18 18:04)    


не понял эскапады - говорил о ляпе в стихе, странная реакция
Omakar  (24/10/18 18:13)    


Ок) Мир! happy
Вичка  (24/10/18 18:16)    


Цитата Вичка ()
С первых строк не зашло:"Нанизан полдень бисером на леску
спешащих в прошлое скорей погожих дней"...
Кто-нибудь, может объяснить, как такое возможно?
Требуется перевод!


ответ автора

Хочу перевести. Солнечный полдень спешит в прошлое. Это видно из написанного далее.
("Порхает солнца луч по занавескам,
тепло осеннее изменчиво…")
Ирина_Архипова  (28/10/18 13:22)    


Скорей погожих или скорей непогожих?
Владимир_Алексеев  (24/10/18 00:58)    


Вот именно. Двоечтение явное.
Ли_Кли  (24/10/18 09:19)    


Художник-ветер хорош!)
Селена  (23/10/18 13:26)