Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8604]
Философская поэзия [3931]
Любовная поэзия [4022]
Психологическая поэзия [1860]
Городская поэзия [1492]
Пейзажная поэзия [1846]
Мистическая поэзия [1299]
Гражданская поэзия [1248]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [104]
Экспериментальная поэзия [258]
Юмористические стихи [2047]
Иронические стихи [2251]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1139]
Травести [65]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [872]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [294]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [76]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [474]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [289]
Циклы стихов [295]
Поэмы [49]
Декламации [472]
Подборки стихов [126]
Белиберда [751]
Поэзия без рубрики [7769]
Стихи пользователей [1142]
Декламации пользователей [24]
smillas fornemmelse for sne
Поэзия без рубрики
Автор: Жиль_де_Брюн
У Смиллы - чувство снега, чувство льда.

Октябрь шуршит листвою и листами
календаря.
И близки холода.

Ей кажется, что люди знают сами
о бережном дыхании зимы,
которая всё суетное студит.

Грядущий снег и будущие мы -
свидетели,
но никому не судьи.
Опубликовано: 24/11/18, 05:10 | Просмотров: 468 | Комментариев: 3
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Заголовок - по-датски?
Neihardt  (24/02/19 01:24)    


Да, конечно, это по-датски. Полностью название романа Хёга пишется так: Frøken Smillas fornemmelse for sne. Я прочитал и впечатлился.
Жиль_де_Брюн  (24/02/19 12:01)    


Может, перевести:
Фрекен Смилла чувствует снег
А то не все датским владеют, мне, например, словарь понадобился.
Мне кажется, нехорошо, чтобы читатель с первого слова в словарь лез. Все-таки, в заголовке часто сосредоточена квинтэссенция смысла стихотворения.
Neihardt  (24/02/19 12:52)