Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8718]
Философская поэзия [3998]
Любовная поэзия [4068]
Психологическая поэзия [1856]
Городская поэзия [1533]
Пейзажная поэзия [1870]
Мистическая поэзия [1331]
Гражданская поэзия [1215]
Историческая поэзия [291]
Мифологическая поэзия [202]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [167]
Альбомная поэзия [109]
Твердые формы (запад) [262]
Твердые формы (восток) [109]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2081]
Иронические стихи [2322]
Сатирические стихи [148]
Пародии [1155]
Травести [66]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [861]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [151]
Верлибры [299]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [91]
Сказки в стихах [78]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [36]
Авторские песни [502]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [94]
Поэтические переводы [306]
Циклы стихов [298]
Поэмы [46]
Декламации [500]
Подборки стихов [139]
Белиберда [863]
Поэзия без рубрики [8092]
Стихи пользователей [1250]
Декламации пользователей [23]
smillas fornemmelse for sne
Поэзия без рубрики
Автор: Жиль_де_Брюн
У Смиллы - чувство снега, чувство льда.

Октябрь шуршит листвою и листами
календаря.
И близки холода.

Ей кажется, что люди знают сами
о бережном дыхании зимы,
которая всё суетное студит.

Грядущий снег и будущие мы -
свидетели,
но никому не судьи.
Опубликовано: 24/11/18, 05:10 | Просмотров: 523 | Комментариев: 3
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Заголовок - по-датски?
Neihardt  (24/02/19 01:24)    


Да, конечно, это по-датски. Полностью название романа Хёга пишется так: Frøken Smillas fornemmelse for sne. Я прочитал и впечатлился.
Жиль_де_Брюн  (24/02/19 12:01)    


Может, перевести:
Фрекен Смилла чувствует снег
А то не все датским владеют, мне, например, словарь понадобился.
Мне кажется, нехорошо, чтобы читатель с первого слова в словарь лез. Все-таки, в заголовке часто сосредоточена квинтэссенция смысла стихотворения.
Neihardt  (24/02/19 12:52)