Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8668]
Философская поэзия [3989]
Любовная поэзия [4054]
Психологическая поэзия [1893]
Городская поэзия [1518]
Пейзажная поэзия [1861]
Мистическая поэзия [1322]
Гражданская поэзия [1250]
Историческая поэзия [298]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [167]
Альбомная поэзия [131]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [107]
Экспериментальная поэзия [255]
Юмористические стихи [2066]
Иронические стихи [2301]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1153]
Травести [66]
Подражания и экспромты [505]
Стихи для детей [874]
Белые стихи [87]
Вольные стихи [151]
Верлибры [298]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [89]
Сказки в стихах [80]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [35]
Авторские песни [492]
Переделки песен [62]
Стихи на иностранных языках [93]
Поэтические переводы [299]
Циклы стихов [297]
Поэмы [44]
Декламации [494]
Подборки стихов [139]
Белиберда [820]
Поэзия без рубрики [7960]
Стихи пользователей [1164]
Декламации пользователей [20]
smillas fornemmelse for sne
Поэзия без рубрики
Автор: Жиль_де_Брюн
У Смиллы - чувство снега, чувство льда.

Октябрь шуршит листвою и листами
календаря.
И близки холода.

Ей кажется, что люди знают сами
о бережном дыхании зимы,
которая всё суетное студит.

Грядущий снег и будущие мы -
свидетели,
но никому не судьи.
Опубликовано: 24/11/18, 05:10 | Просмотров: 502 | Комментариев: 3
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Заголовок - по-датски?
Neihardt  (24/02/19 01:24)    


Да, конечно, это по-датски. Полностью название романа Хёга пишется так: Frøken Smillas fornemmelse for sne. Я прочитал и впечатлился.
Жиль_де_Брюн  (24/02/19 12:01)    


Может, перевести:
Фрекен Смилла чувствует снег
А то не все датским владеют, мне, например, словарь понадобился.
Мне кажется, нехорошо, чтобы читатель с первого слова в словарь лез. Все-таки, в заголовке часто сосредоточена квинтэссенция смысла стихотворения.
Neihardt  (24/02/19 12:52)