Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Тина Арген. 1-19. Настурции
Поэзия без рубрики
Автор: Баскервили-2


…Броди и вчитывайся в Лондон –
том Диккенса с закладкой Темзы. (с)
 
 

-- Шери, ты знаешь, это так глупо и странно
биться к тебе телефонной мозаикой слов.
В этой колонии дождь осыпается манной.
Сломанной веткой царапаю буквы «л,ю… ». Но
ты не подумай, что я собираюсь вернуться.
Лоции врали, так я их сама и сожгла
в том сентябре. Благоухали настурции…
К чёрту же!.. Шерлок, скажи мне какого рожна
ты не берёшь эту чёртову, чёртову трубку,
если ты пишешь мне письма?! /Одно в десять дней./
Эписторально изысканной адовой мукой
ты умудрился мне сделать гораздо больней,
чем тишиной.. или даже презреньем.
Нежностью писем изранил и наказал.
Этот твой Лондон, высокой, простуженной тенью,
застит мне солнце. Мне Паддингтонский вокзал
видится в снах, практически, каждой ночью.
Сумрак, туман и на перроне ты…
Хочешь, приеду? Скажи мне. Ну, хочешь? Хочешь?!
Эти гудки – квинтэссенция пустоты.
Вновь набираю, корчась в садистской маске.
Птицей ослепшей пытаюсь пробиться в двери,
крылья ломая, перья теряя…
-- Здравствуй.
-- … Шери?
Опубликовано: 21/09/19, 05:00 | Свидетельство о публикации № 545-21/09/19-53797 | Просмотров: 373 | Комментариев: 40
Загрузка...
Все комментарии:

Этот твой Лондон высокой простуженной тенью
застит мне солнце.
мне каж здесь зпт вовсе не нужны.

а здесь - наоборот, знаков не хватает, мне каж.

Сумрак, туман и -- на перроне ты…
или лучше: Сумрак, туман, и на перроне -- ты…

А здесь мне слога не хватает:
видится в снах, практически, каждо(Ю) ночью. но не каждою, канеш, а другое, но трёхсложное слово надо бы нмв

Про остальное писала выше (хотя тут это - ниже :))
В целом - нормальная зарисовка, вполне живая, несмотря мелкие недочёты и, скорее всего, описку в эпистолярном жанре.
И главное - с хеппи-энд! biggrin
Hellin  (24/10/19 19:12)    



Чудились маске садистской пустоты,
трубка клубилась туманом холодным biggrin cool
Вика_Корепанова  (24/10/19 14:56)    



Так и не поняла, на каком слоге в "шери" автор ставит ударение?)
Ритм подгуливает.
Корчиться в садистской маске и простуженной тенью застить солнце - хотела написать как это, но не могу подобрать вежливых слов. biggrin
Тень_Ветра  (23/10/19 22:57)    



на том же,что и в Шерлок biggrin
Hellin  (23/10/19 23:11)    



Гуль ты меня не путай! Я всегда считала, что ШЕрлок, а из-за тебя сомневаться стала... biggrin biggrin biggrin
Тень_Ветра  (23/10/19 23:14)    



чё я путаю? в двЕри шЕри wacko
Hellin  (23/10/19 23:45)    



С ритмом всё оке:))) Что ж такое, у всех с ритмом проблемы :))))
Ветровоск  (23/10/19 23:51)    



Это оттого,видимо, что настурции в сентябре заблагоУхали biggrin Это опьянило ЛГ и она стала эписторально нести ахинею biggrin
Тень_Ветра  (24/10/19 07:13)    



Гуль, так в том-то и дело, что я-то читаю, как положено - шерИ, а потому и Холмс выходит ШерлОк)))А вот напиши автор "шерри" - всё бы стало на свои места))) wink
Тень_Ветра  (24/10/19 07:18)    



Таина,
Шери - это имя. Chéri.

My WebPage

А ты, наверное, утверждаешь, что нужно говорить шери, имея ввиду - милый?

Или ваще, про вино гришь, а? - шерри biggrin biggrin
Впрочем, кому я это рассказываю? Прикалываешься тут :)))
Hellin  (24/10/19 09:45)    



А кто-нибудь смог прочитать это без запинки:

застит мне солнце. Мне Паддингтонский вокзал ?

Корчиться в садисткой маске - так это... рожа такая, на которой написано - "убила бы!"
А чё, простуженная тень не нра? очень даже представляю, вся такая тягучая, размокшая...
Hellin  (24/10/19 09:55)    



ШЕри = ШЕрлок... нет?
Тогда там вторая Р не нужна.

А Шерри - это херес))) и тут явно у автора не про него.

"--Херес, ты знаешь, это так глупо и странно"

Ыыыы)))) а было бы эпично, кстати)
Тина_Арген  (24/10/19 13:49)    



Тина, а что такое "шЕри"?
Тень_Ветра  (24/10/19 14:34)    



Гуль, так это имя? smile Ой, я запамятовала в какой главе (каком рассказе) ЛГ звали Шери?
Кста, Chéri - это именно шерИ)))) Те, кто владеет французским, не дадут соврать))
Тень_Ветра  (24/10/19 14:37)    



Таин, ты чё капризничаешь? Автор хотел назвать ЛГ ШЕри, он его так и назвал. И причём тут французский тогда, хоть по франзузски и ШерИ?
Ты по ссылке не прошлась?
«Ше́ри» (англ. Cheri) — художественный фильм Стивена Фрирза, экранизация романа Колетт «1920-е».
Это в качестве примера wacko
Hellin  (24/10/19 14:57)    



А! Так это Шерлок "Шери"? biggrin biggrin biggrin Кошмар)))) Как все запутано. А я думала это ЛГ Шерлока называет "милый" wacko biggrin
Тень_Ветра  (24/10/19 15:05)    



Ну наконец-то ты мои слова читать научилась biggrin biggrin biggrin
С первой строки талдычу же :))

ваще-то, подозрительно это всё ;)
Hellin  (24/10/19 15:27)    



Гуль, ты реально думаешь, что я могу столько косяков допустить? sad Ну пару-тройку... но не весь же стиш запороть? biggrin biggrin biggrin Хотя... а могу! tongue biggrin
Тень_Ветра  (24/10/19 16:30)    



Чё прям запороть-то? Где тут пороли? Всё шито-крыто, по стежочкам smile
Но реально я ничего не думаю. Мне в этом деле даже самой себе доверять нельзя - через три дня и свой не узнаю biggrin
Hellin  (24/10/19 16:35)    



Эпистолярный+пастораль.
И я так именно прочитала. И мне понравилось. Интересно. smile
chajka  (22/10/19 13:34)    



Нууу... красиво, да :))) Но при том, что это не неологизм, а существующее слово, вряд ли :)))
Ветровоск  (22/10/19 13:43)    



Просто автор явно из тех, кто умеет лохануться красиво)))
Принимаем это слово за неологизм! И в меморис!
Автору можно запатентовать)))

Или нет... это в тему же:

"Лови грешки и опечатки "
Майя Шварцман
Тина_Арген  (22/10/19 14:13)    



если ты пишешь мне письма?! /Одно в десять дней./
Эписторально изысканной адовой мукой


Может, все-таки эпистолярно?
Марго  (22/10/19 11:09)    



А я предпочитаю доверять автору. Во время службы тоже читают "эпистолу", то есть "послание", но от этой эпистолы производная "эписторальный". К адовой муке, конечно, не "эпистолярно", а "эписторально"
Респект автору .
Ветровоск  (22/10/19 11:52)    



А я думаю автор очепятался всётки.
эпистола-эпистолярный
Тина_Арген  (22/10/19 13:17)    



Жаль, если так. Я порадовалась точности эпитета sad
Ветровоск  (22/10/19 13:23)    



А у меня возникла странная идея, что это словотворчество такое. Эпистолярный+пастораль.
Автор, простите заранее, если я несу ересь.))
Елена_Шилова  (22/10/19 13:27)    



О... вас уже двое... Может и впрямь...
Ветровоск  (22/10/19 13:44)    



На слово эписторальный ни один словарь не откликается. Конечно, неологизмы никто не отменял, но кому нужен этот самострок? sad
Марго  (22/10/19 14:24)    



Надо словарь который по проведению службы.
Ветровоск  (22/10/19 14:33)    



При чем тут служба, когда речь о письмах, которые пишет Шерлок?

Кстати, и пастораль, о которой здесь заговорили, тоже к стиху никаким боком не клеится.
Марго  (23/10/19 06:36)    



Мне тоже очень кажется, что это преднамеренно. Эпистолярная пастораль. И это красивая находка автора. smile
Михаил_Любавин  (23/10/19 21:42)    



Еще раз. Пастораль-то тут при чем? Даже если иметь в виду Шерлока на болотах, то там пастушками на лоне идиллической природы и не пахнет. А исключительно ради использования красивого словца огород городить незачем. Осмысленность в поэзии все же должна быть - и не в меньшей степени, чем набор красивых слов. А на мой вкус - в гораздо большей.
Марго  (24/10/19 06:20)    



Цитата Ветровоск ()
Но при том, что это не неологизм, а существующее слово, вряд ли

Цитата Тина Арген ()
Принимаем это слово за неологизм!

И никакой это не неологизм. Неологизм - это "вновь появившееся в языке слово или словосочетание" (словарн.). В языке, заметьте, а не придуманное с ходу каким-то его единственным носителем. Если я, допустим, сейчас ляпну что-то вроде литсетьсентенция, то, безусловно, неологизмом это словцо ни в коей мере не назовешь. Вот когда народ подхватит да станет им пользоваться направо и налево, вот тогда появится шанс, что слово войдет в язык, - поначалу именно как неологизм. ))
Марго  (24/10/19 06:49)    



окказионализмы тоже очень часто относят к неологизмам)) в качестве потенциализмов)
Алекс_Фо  (24/10/19 08:34)    



Ну, за окказионализм принять еще могу, хотя "созданный писателем или поэтом", по-моему, в данном случае звучит громковато. Вот если произведение, что называется, увидит свет, тогда еще куда ни шло. wink

По поводу якобы включенной в него "пасторали" по-прежнему не согласна. И продолжаю считать, что у автора элементарная описка.
Марго  (24/10/19 10:59)    



Интересное)
Гера_Шторм  (21/10/19 19:31)    



рифмы: слов -- л,ю,но ??

Все же размер строк не выдержан, ритм скачет.
А в данном тексте так лего выдержать размер и ритм.

Пока сыровато, доработать бы.
Гера_Шторм  (24/10/19 10:03)    



Да, интересное!
Talya_Na  (21/10/19 13:22)    



Притягивает. Очень)))
Ирина_Суворова  (21/10/19 10:47)    


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Категории раздела
Лирика [8126]
Философская поэзия [3772]
Любовная поэзия [3885]
Психологическая поэзия [1643]
Городская поэзия [1283]
Пейзажная поэзия [1886]
Мистическая поэзия [928]
Гражданская поэзия [1264]
Историческая поэзия [191]
Мифологическая поэзия [171]
Медитативная поэзия [215]
Религиозная поэзия [175]
Альбомная поэзия [86]
Твердые формы (запад) [274]
Твердые формы (восток) [85]
Экспериментальная поэзия [323]
Юмористические стихи [1790]
Иронические стихи [1843]
Сатирические стихи [146]
Пародии [1065]
Травести [49]
Подражания и экспромты [367]
Стихи для детей [846]
Белые стихи [60]
Вольные стихи [110]
Верлибры [103]
Стихотворения в прозе [30]
Одностишия и двустишия [106]
Частушки и гарики [37]
Басни [48]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [32]
Авторские песни [365]
Переделки песен [54]
Стихи на иностранных языках [51]
Поэтические переводы [240]
Циклы стихов [264]
Поэмы [46]
Декламации [101]
Сборники стихов [97]
Белиберда [41]
Поэзия без рубрики [6354]
Стихи пользователей [3248]
Декламации пользователей [3]