Снилось сегодня, что поезд как птица взлетал,
звал за собой – только ты бесконечно устала...
Утро расставит фигуры по тем же местам:
на тротуаре у ржавой ограды вокзала.
Будет бесцветно-тоскливым промозглый рассвет –
узкие улочки в нём непривычно просторны.
Астры в корзине – одна из осенних примет
(люди не ценят цветы, у которых есть корни).
Час или два – и торговля начнёт свой разбег,
улица стиснется рёбрами шумных прохожих.
К церкви стечётся с десяток фальшивых калек –
ждать подаяний, кивая на промысел Божий.
Снова покатит по кругу безрадостный день,
цепкой рукой суетливо доходы считая…
Город, возможно, признал за свою – но взамен
молча забрал у тебя журавлиные стаи,
росные травы, прильнувший к подолу репей,
тёплые смолы доверчиво плачущих сосен,
дымку над речкой забрал – и оставил тебе
осень.
Долгую осень – в которой живёт пустота,
страх одиночества, крики товарок горластых...
Ты по ночам приручаешь к себе поезда –
чтобы вернуться туда, где не срезаны астры.
молча забрал у тебя журавлиные стаи,
Вот тут мне очень хочется поставить точку.
Продолжение не просится. Там же в след строфе опять есть глагол - забрал. Начните с прописной, автор, чесслов, намного лучше читается. И тире переместите:
Росные травы, прильнувший к подолу репей,
тёплые смолы доверчиво плачущих сосен,
дымку над речкой – забрал, и оставил тебе
осень.
цепкой рукой суетливо доходы считая… цепкая и суетливая в одном ряду не айс, мне каж.
Про астры, которые любят, когда они в корзине, а не на клумбе - понравилось. Это другие, а ЛГ - нет, он любит несрезанные цветы, и он хочет приручить поезда, как птиц, чтоб с ними улететь обратно, туда, где родные цветы растут на клумбе - очень понравилось.
Вообще понравилось. Хорошее, образное и интересное.
вот ещё - "приручать", вроде достаточно. "К себе" - вроде лишнее. Но без него смотрится хуже, почему-то (
Я бы усугубила финал, сделала мрачнее:
...ты по ночам выбираешь маршрут в никуда,
чтобы вернуться обратно, к несрезанным астрам.
Ну, с дивана, оно понятно, все умные. Но промолчать не смогла.
UPD: Ай, ладно! Пусть приручает, а то лишать последней надежды - это уак-то уж по-свински совсем.
А стихи хорошие!)
А так хорошее. И усечение в пятой строфе на месте.
(люди не ценят цветы, у которых есть корни).
То есть ценят только срезанные цветы - так выходит? Притом, заметьте, заявление глобальное (корни вообще не нужны), а вовсе не касающееся, допустим, просто пребывания в городе. Но в финале, наоборот, читаем:
Ты по ночам приручаешь к себе поезда –
чтобы вернуться туда, где не срезаны астры.
Философия дала обратный ход.
Кстати, от картинки, по-моему, всё это далековато. Тем более что к астрам (на которые в стихотворении сделан упор) изображенные цветы никак не притянешь.
улица внутри прохожих? они её вдохнули, или проглотили?
спустилась с верхних рёбер, помнила же, что ещё где-то были
но мне здесь вроде нормально, если был один прохожий - было б странно, типа улица внутрях
а так куча людей, между их рёбрами (разных людей) тире боками не протиснуться, тесно на улице
мне больше понравилась ЛГ - не хилая такая дрессировщица, аж на поезда замахнулась
А вот времена в порядок привести стоило бы. Из-за них, в частности, стихо выглядит сыроватым...