Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
страх
Поэзия без рубрики
Автор: Murrgarita
я знала всегда, что руки твои — не про меня,
и мне не дожить до слёз на твоих глазах.
когда ты меня поймал, то велел понять —
и я поняла, — что теперь моя жизнь — страх.

я в клетку сама влетела, — наивный стерх,
надеялась стать синицей в твоих руках.
сама виновата — теперь ни вперёд, ни вверх,
и давит к земле ненужности тяжкий страх.

а время проходит, жизнь обращая в прах…
на крыльях, на строчках стихов оседает страх.
Опубликовано: 13/07/20, 04:54 | Последнее редактирование: Murrgarita 16/07/20, 06:24 | Просмотров: 105 | Комментариев: 16
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Мурр, мне очень понравились первые две строфы.Образ дождя я не очень поняла.
Марара  (13/07/20 17:43)    


Спасибо:)
Просто когда я его писала, хлестал вот такой дикий дождина, хлестал по чему ни попадя...
Murrgarita  (13/07/20 17:51)    


Я бы вообще оставила только первые две строфы, н у него тогда какой-то вид бесхвостый...
Murrgarita  (13/07/20 17:52)    


Мурр, если честно, я бы тоже оставила. Или попыталась бы хвост смастерить на материале первых двух. А то дождь врывается в вольер и становится как бы третьим лишним... На мой, конечно взгляд. Дождь - хороший образ для отдельного стихотворения.
Марара  (13/07/20 18:14)    


И сделала.
Murrgarita  (13/07/20 20:23)    


На мой взгляд так лучше. smile smile smile smile
Марара  (13/07/20 20:46)    


Какое-то оно... бесфинальное.
Ну, если придёт-что-то - допишу. Нет - так и будет бесхвостым.
Это же кошмар - стерх в тесной клетке - и без хвоста...
Murrgarita  (13/07/20 20:49)    


А можно где-то старый вариант показать? Вот мне интересно, Мурр, а то поурезала...
monterrey  (14/07/20 23:44)    


Я в личку тебе сейчас отправлю, Таня.:)))
Murrgarita  (15/07/20 04:00)    


эх, финал портят две вещи - "моё — мой" друг за другом и "вырос проклятье" sad
в начале опять же - "меня", "и мне" прямо друг за другом.
ну и вообще многовато этого - "твои", "твоих", "твоих", "меня", "мне", "моё", "мой"...

ну, а так стихотворение хорошее, понравилось:)
Аэль  (13/07/20 09:41)    


Угу. Я подумаю, Аэль, спасибо:)
Murrgarita  (13/07/20 10:07)    


Добавлю к мнению Аэля:
"когда ты меня поймал, то велел понять —
и я поняла, — что теперь моя жизнь — страх" - сложно воспринимается синтаксис "велел понять". "Дал понять", "тут же дал понять" - более естественно. И опять через слово - "понять". После стерха лучше бы тире - идёт пояснение.И вывод из вины - ни вперёд, ни вверх - не вяжется с птичьей темой: и журавли и синицы летают и вверх-вниз и вперёд, вообще - как угодно.
"в тугих хлыстах" - это на крыши/веки/крылья(судя по тире)? Тогда падежная форма не совсем удачная, логичнее - тугим хлыстом, иначе получается, что дождь падает в тугих хлыстах - не сам по себе, а в чём-то.
Понравился последний катрен, но последнюю строчку я бы покрутил, - не смотрится среди мужского рода втычка среднего(на мой взгляд)
Ну как-то так
Сергей_Жабин  (13/07/20 12:10)    


Ну, Сергей...
Именно велел понять. И я поняла.
Ты же знаешь, я пишу в точности то, что хочу. А велел понять и дал понять - это совсем разные вещи. Нет. Велел.
Не понимаю, почему после стерха нужно тире. Залезла в клетку, надеялась стать "синицей в руках". Не вижу, почему нужно менять.
Не вывод из вины, а виновата в том, что сделала сама - а в клетке журавль сильно разлетается вверх и вперёд?
Там же написано, что залезла в клетку. Это на воле они летают как хотят. Сергей, такое впечатление, что ты не читал, а наскоро глянул и отреагировал.
Капли в хлыстах - ну вот же бывает, когда очень сильный дождь, то не капли сами по себе каждая, а прямо хлысты хлещут. И ваще - если другой падеж, рифмы не будет:)))
А вот это в последней строке - к тому же, что в первом катрене - если изловчусь избавиться от местоимений, сразу полегчает.
Murrgarita  (13/07/20 12:28)    


Тире, потому что пояснение наивности - ну я так понял. С "велел" приму, но всё равно не читается мне.
С передом-верхом, наверное, не догнал - меня там смутила строчка после:"и давит к земле ненужности тяжкий страх" - если в клетке , пусть и метафорически, то о какой земле м.б. речь? Вот я и подумал, что давит к земле именно в полёте - уже не летается высоко - сковывает страх, а не клетка чувств к лиргерою... Я ж воспринимаю стих целиком как одно целое, логически связанное.
По дождю в тугих хлыстах - не понимаю, точнее, не воспринимаю - всё ж таки "тугими хлыстами", а не в "тугих хлыстах. Бьют хлыстом(-ами), а не в хлысте(-ах) - тут хоть что говори.
Извини, если чо
Сергей_Жабин  (13/07/20 13:03)    


Так вот как раз если воспринимать стих целиком, то и следует, что журавль влез в клетку. Теперь и лететь нельзя и страх давит к земле. Почему страх не может давить в клетке-то? Вот это как раз целостное восприятие. Тут про полёты где-то хоть слово есть? Всё, сдохли полёты.
Ну про хлыстах я же тебе написала: потому, что в рифму. Вот так честно и написала, а теперь ещё и повторила. И слово хлыст вызывает правильные ассоциации. Тут как-то всё и сложилось.
Чего извиняться-то?
Как раз и говорим по делу.
Murrgarita  (13/07/20 13:15)    


А так не лучше?
Murrgarita  (13/07/20 20:24)    

Категории раздела
Лирика [8609]
Философская поэзия [3938]
Любовная поэзия [3987]
Психологическая поэзия [1735]
Городская поэзия [1373]
Пейзажная поэзия [1960]
Мистическая поэзия [1042]
Гражданская поэзия [1350]
Историческая поэзия [211]
Мифологическая поэзия [193]
Медитативная поэзия [243]
Религиозная поэзия [182]
Альбомная поэзия [116]
Твердые формы (запад) [305]
Твердые формы (восток) [91]
Экспериментальная поэзия [325]
Юмористические стихи [1928]
Иронические стихи [1987]
Сатирические стихи [145]
Пародии [1125]
Травести [54]
Подражания и экспромты [469]
Стихи для детей [823]
Белые стихи [67]
Вольные стихи [108]
Верлибры [124]
Стихотворения в прозе [28]
Одностишия и двустишия [118]
Частушки и гарики [39]
Басни [76]
Сказки в стихах [22]
Эпиграммы [24]
Эпитафии [37]
Авторские песни [342]
Переделки песен [56]
Стихи на иностранных языках [56]
Поэтические переводы [284]
Циклы стихов [267]
Поэмы [46]
Декламации [137]
Сборники стихов [102]
Белиберда [86]
Поэзия без рубрики [6891]
Стихи пользователей [2066]
Декламации пользователей [14]