«- Даша, в чём дело? Почему ты так смотришь на пол? - Проводник пришёл. Детские следы - это хорошо, значит, чистый человек умер. Когда взрослые - тоже неплохо, значит, кто-то из родных пришёл забрать.» (с) «Даша, отдавшая жизнь», Галинадар
"В зыбком тумане по берегу сонному тенью иду, /ш-ш-ш/. Камни в подол собираю – обломки потерянных душ." (с) "Нет", Та Ши Ко
На ладони камнем лежит душа, Говорит мне тихо, едва дыша: «Сто дорог прошла на земном пути, А теперь устала свой груз нести. Не боялась Бога и палача, Что любовь, что ненависть – всё сплеча! Я была легка, пела, словно чиж, А сейчас внутри гробовая тишь. Страшно мне одной биться в неба твердь, Страшно, если Он не откроет дверь. Не бросай меня, удержи в горсти!» Льётся горний свет – нежен, золотист, Оболочку душную рвёт по швам. На ладони птахой сидит душа И щебечет звонко – видать простил... Разжимаю горсть. Говорю: «Лети!»
А ваш Ник переводится как-то?
Ник - это аббревиатура от ТаШа и Компания её тараканов))) А если проще, то - Таша. И можно на "ты", если не против, конечно.