Хорошие стихи. Несмотря на мнимую простоту рассказа, цепляют. На мой взгляд, тётя Паша могла вполне и у соседей Богу душу отдать. Но, если автором задумывалось иначе, то не хватает самой малости - предпоследнего катрена.
Катрен - это слишком много, в композицию не впишется. На мой взгляд, уместнее была бы одна дополнительная строка в последней строфе - но подходящих идей пока нет. Жду и надеюсь))
Возможно и строки... Что-то вроде: Нет, умирать не страшно - Легче в земле, наверно... "Хуже не будет", - скажет тихая тётя Паша, тихо шагнувши в небо.
Вы найдёте недостающее звено, Анна, не сомневаюсь.
Ох уж эти перфекционисты!)))) "Тихо ступая в небо", "тихо шагая в небо" Господи, да кому я подсказываю! Ученик учителю)) Не за что! "Крутить" чужое мне зафсехда удавалось лучче своего!
Ой, и не говорите! Перфекционисты - они такие зануды, просто ужас!))
Не-е, "ступая" и "шагая" - незавершённое (а в сочетании со "скажет", возможно, и неначатое) действие - а мне нужно показать, что героиня умерла. В моём нынешнем варианте я хотела добавить третьей строкой пятистишия что-нибудь со значением "покинув домашний ад", поставив "домашний" в рифму. Но подходящих по смыслу и размеру вариантов найти, увы, не удалось. В лучшем случае в голову лезут страшные-престрашные кракозябры вроде "выйдя за ад домашний", от которых мой внутренний перфекционист готов упасть в обморок))
)))) От таких кракозябров не только перфекционисту плохо сделается! А критики-демоны тут же и за "зад" вставят, и за "адомашний"))) "Бросив приют домашний"? Но "приют" будет читаться двояко... Может "очаг"? Или повторить дважды "Паша" по типу уточнения как "дети" в предыдущей строке? Что-то вроде - вышла за двери Паша, тихая тётя Паша, тихо шагнула в небо? Фсё, приставать больше не бу)))) А то я увлеклась "правками"
Да-да, мой внутренний критик был солидарен со внутренним перфекционистом в желании хлопнуться в обморок))
"Приют" и "очаг", к сожалению, не годятся: их тёплая эмоциональная окраска некстати смягчает контраст между персональным домашним адом и небом. А выход тёти Паши за двери лишь заменяет одну неоднозначную формулировку на другую, ещё менее элегантную.
Ых, и как Вы только терпите такую вредину-привередину?..))
А патамушта сама такая! У меня тут исчо одна мысль зачесалась в галаве))) А что, если ваще не трогать катрен? Не, ну если покоя не даёт автору, то придёцца его таки "добить", а вот если в угоду критике... У меня после прочтения, даже мысли не возникло, что тётя Паша у соседей померла (только после Юлиных слов я по-другому взглянула на "картинку") Наверное, я его в целом восприняла именно так, как хотел автор преподнести... Подумайте, Анна, стоит ли делать то, что, возможно, делать не стоит?
Я вовсе не против правок, если мой внутренний цензор считает новый вариант лучше предыдущего. Сейчас ситуация такая: я довольно спокойно отношусь к нынешней, первоначальной версии стихотворения. Скажу больше: именно этот текст и именно в этом виде выбрал из общей массы моих опусов редактор одного печатного издания для небольшой подборки, представляющей моё творчество. Выбрал, проигнорировав мою готовность отредактировать моменты, которые он, возможно, сочтёт неудачными. Однако Юля совершенно права: двусмысленное прочтение возможно. Поэтому правка имеет смысл - если, конечно, удастся подыскать устраивающий меня, придирчивую вредину, вариант))
Агась, ещё на МПК-2 нашли Я бы тоже не остановилась и искала, если бы сочла мнение со стороны правильным. Придираться, порой, нужно к своим стихам. И вы обязательно найдёте верное решение этой малюсенькой "проблемки"
Ань, всё классно. Смуила только последняя строка. Получается, Тетя Паша прямо в квартире у соседей и померла? Как-то очень внезапно - только что ела, разговаривала, идти собиралась. Конечно, и так бывает. Но тогда хоть какая-то подготовка читателя должна быть, имхо. Типа, схватилась за сердце, качнулась... Мне кажется, если бы она просто тихо ушла в свой ад, было бы ещё пронзительнее. А так - некоторая искусственность... И - неточная (для финала) рифма. Но в целом, я уж сказала, оч. нра)
О, а вот из этой перспективы я стихотворение не видела... Задумано было, что сначала идёт ретроспектива, потом - в апофеозе - мнение о проблеме, а потом - в финале - уже взгляд из настоящего в прошлое, констатация факта ухода тёти Паши из ада на небо. Подумаю, можно ли как-то прояснить временнýю ситуацию. Правда, дело это при коротких строках, в которых к тому же нет незначимых слов, непростое. Если только впихивать целую строфу - но тогда, боюсь, и-за удалённости потеряется смысловая связь между адом, землёй и небом. Ых...
Кстати, поначалу, когда писалось стихотворение, я крутила в уме идею добавления ещё одной строки в последнюю строфу: что-нибудь типа "Тихая тётя Паша, // Ад --! домашний, // Тихо шагнула в небо", где --! - деепричастие в значении "покинув". Но ничего дельного в голову не пришло. Единственный вариант, вписывающийся в ритмику, был "выйдя за ад домашний" - но в нём такая фонетика, что просто ужас.
))) Ань, я тоже подумала про дополнительную строфу. Но всё, вроде бы, уже сказано, воду лить тоже не хочется. Может просто изменить последнюю строфу, типа, тётя Паша рада бы шагнуть в небо (намерение, а не свершившийся факт). Тогда не будет временного рассогласования.
Или как-то так: сегодня шагнула за дверь тётя Паша, завтра шагнет в небо. Но как это ритмически оформить - не знаю) Короче, возразить-то просто, а предложить достойный вариант - увы-увы))))
А мне финал видится очень логичным и закономерным. После строки: "В дом свой идти не хочет" следует аргументация - почему она не хочет идти домой и, затем, итог: "Тихо шагнула в небо". Таким образом, тетя Паша сделала свой, пусть и неосознанный, но выбор. Выбор между адом жизни и избавлением от него, то есть, раем смерти. Мне кажется, это не тот случай, когда нужно разжевывать для читателя глубинные мотивы человеческих взаимоотношений.
Психологическая подоплека происходящего понятна, конечно. Я лишь сказала о том, что происходит временнАя накладка: тётя Паша не хочет возвращаться в домашний ад от добрых соседей и - шагает в небо. Сталбыть, умирает на пороге дома? Но ни на чем не настаиваю. Мне кажется, это не тот случай, когда нужно разжевывать для читателя глубинные мотивы человеческих взаимоотношений. Так я об этом и не вела речи. Со взаимоотношениями всё ясно, необходимые детали даны.
Можно. Но Аня не подразумевала такого варианта. Задумано было, что сначала идёт ретроспектива, потом - в апофеозе - мнение о проблеме, а потом - в финале - уже взгляд из настоящего в прошлое
А если просто отделить две последние строки? (Извините люди, что в разговор влезаю, но мне интересно не столько ценный мысль подать, сколько услышать, можно ли так делать, насколько это может быть оправдано вообще и в данном случае).
Отделить можно, но конкретно здесь это вряд ли уберёт проблему. На мой взгляд, более надёжный выход - добавочная строка между нынешними предпоследней и последней, поясняющая, что героиня шагнула в небо, покинув свой домашний ад. Загвоздка лишь в одном: я долго (о-о-очень долго) билась над такой строкой, но пока так и не подобрала путного варианта: либо нужное по смыслу слово не вписывается в размер, либо фонетика не ахти. Ну, поживём - увидим. Может, ещё надумаю что-нибудь))
Здравствуйте, Анна! (в качестве генератора идей) Дополнительный стих в последнюю строфу добавлять не стоит - размывается экспрессия предыдущей. Имхо такое. Мозолит глаза пара "наверно - в небо", вижу, что к ней в поддержку идёт "не страшно - Паша". Вопрос, автор очень словом "наверно" дорожит? А закольцовка "Тихая тётя Паша" - обязательна? Ещё раз перечитал ваш разговор с Юлей и Олегом.
Нет, умирать не страшно – Легче в земле, наверно... Шаркая, тётя Паша Тихо шагнула в небо.
есть ещё идея: Выскользнет тётя Паша Не за порог, а в небо.
(Но тут мне рычание последнего стиха не очень нравится)
Спасибо за неравнодушие и идеи. Жаль только, не вижу я пока варианта с нужным смыслом. Но сам факт желания помочь - радует.
Вкратце о том, почему предложенные варианты не подходят... "Шаркая" - это и ненужный смысловой акцент, и фонетический недочёт (из-за сильного созвучия с "жаркая", превращающего тихую тётю Пашу в жаркую), и синтаксически неудачное словосочетание ("шагнуть" означает однократное, а "шаркая" - растянутое во времени действие, поэтому "шаркая, шагнуть" нельзя, можно "шаркнув, шагнуть" или "шаркая, шагать"). Вариант с "выскользнет" приводит именно к тому прочтению, которого мне хотелось бы избежать: получается, что тётя Паша умрёт в гостях.
От слова "наверно" я готова отказаться, если альтернативный вариант будет лучше по смыслу и не хуже по рифме. Закольцовка "Тихая тётя Паша" желательна, но не обязательна. Четыре строки в финальной строфе мне тоже милее, чем пять, однако это не принципиально.
Можно добавить пару слов? ВоваН, что мне сразу бросилось в глаза, когда читала Ваш вариант: Нет, умирать не страшно – Легче в земле, наверно... Шаркая, тётя Паша Тихо шагнула в небо.
Если ЛГ уходит "шаркая", то это совсем не "тихо". Про неуместность слова Аня сказала. Сравните: "кашляя, тетя Паша тихо шагнула в небо". Зачем здесь кашель, что он дает по смыслу? Если бы стихотворение было о том, что когда-то её травили фашисты газом - тогда бы ладно (хотя всё равно слово придает неуместный комизм).
другой вариант: Выскользнет тётя Паша Не за порог, а в небо.
"Выскользнуть" куда-то может маленькое и проворное существо: ящерка из кулака, мальчишка из куртки, в которую вцепился колхозный сторож... А старая и больная бабушка, которая едва ноги передвигает, на такую прыть не способна.
Лаундж (29/06/24 09:35) •
"Надрывается сердце от муки,
Плохо верится в силу добра,
Внемля в мире царящие звуки
Барабанов, цепей, топора."
Катрен - это слишком много, в композицию не впишется. На мой взгляд, уместнее была бы одна дополнительная строка в последней строфе - но подходящих идей пока нет. Жду и надеюсь))
Нет, умирать не страшно -
Легче в земле, наверно...
"Хуже не будет", - скажет
тихая тётя Паша,
тихо шагнувши в небо.
Вы найдёте недостающее звено, Анна, не сомневаюсь.
Удачи!))
Спасибо! Приятно, когда неравнодушные читатели предлагают помощь в редактировании.
Не за что! "Крутить" чужое мне зафсехда удавалось лучче своего!
Не-е, "ступая" и "шагая" - незавершённое (а в сочетании со "скажет", возможно, и неначатое) действие - а мне нужно показать, что героиня умерла. В моём нынешнем варианте я хотела добавить третьей строкой пятистишия что-нибудь со значением "покинув домашний ад", поставив "домашний" в рифму. Но подходящих по смыслу и размеру вариантов найти, увы, не удалось. В лучшем случае в голову лезут страшные-престрашные кракозябры вроде "выйдя за ад домашний", от которых мой внутренний перфекционист готов упасть в обморок))
Фсё, приставать больше не бу)))) А то я увлеклась "правками"
"Приют" и "очаг", к сожалению, не годятся: их тёплая эмоциональная окраска некстати смягчает контраст между персональным домашним адом и небом. А выход тёти Паши за двери лишь заменяет одну неоднозначную формулировку на другую, ещё менее элегантную.
Ых, и как Вы только терпите такую вредину-привередину?..))
У меня тут исчо одна мысль зачесалась в галаве))) А что, если ваще не трогать катрен? Не, ну если покоя не даёт автору, то придёцца его таки "добить", а вот если в угоду критике... У меня после прочтения, даже мысли не возникло, что тётя Паша у соседей померла (только после Юлиных слов я по-другому взглянула на "картинку") Наверное, я его в целом восприняла именно так, как хотел автор преподнести... Подумайте, Анна, стоит ли делать то, что, возможно, делать не стоит?
Я вовсе не против правок, если мой внутренний цензор считает новый вариант лучше предыдущего. Сейчас ситуация такая: я довольно спокойно отношусь к нынешней, первоначальной версии стихотворения. Скажу больше: именно этот текст и именно в этом виде выбрал из общей массы моих опусов редактор одного печатного издания для небольшой подборки, представляющей моё творчество. Выбрал, проигнорировав мою готовность отредактировать моменты, которые он, возможно, сочтёт неудачными. Однако Юля совершенно права: двусмысленное прочтение возможно. Поэтому правка имеет смысл - если, конечно, удастся подыскать устраивающий меня, придирчивую вредину, вариант))
Я бы тоже не остановилась и искала, если бы сочла мнение со стороны правильным. Придираться, порой, нужно к своим стихам. И вы обязательно найдёте верное решение этой малюсенькой "проблемки"
Спасибо))
Смуила только последняя строка. Получается, Тетя Паша прямо в квартире у соседей и померла? Как-то очень внезапно - только что ела, разговаривала, идти собиралась. Конечно, и так бывает. Но тогда хоть какая-то подготовка читателя должна быть, имхо. Типа, схватилась за сердце, качнулась... Мне кажется, если бы она просто тихо ушла в свой ад, было бы ещё пронзительнее. А так - некоторая искусственность... И - неточная (для финала) рифма.
Но в целом, я уж сказала, оч. нра)
О, а вот из этой перспективы я стихотворение не видела... Задумано было, что сначала идёт ретроспектива, потом - в апофеозе - мнение о проблеме, а потом - в финале - уже взгляд из настоящего в прошлое, констатация факта ухода тёти Паши из ада на небо. Подумаю, можно ли как-то прояснить временнýю ситуацию. Правда, дело это при коротких строках, в которых к тому же нет незначимых слов, непростое. Если только впихивать целую строфу - но тогда, боюсь, и-за удалённости потеряется смысловая связь между адом, землёй и небом. Ых...
Кстати, поначалу, когда писалось стихотворение, я крутила в уме идею добавления ещё одной строки в последнюю строфу: что-нибудь типа "Тихая тётя Паша, // Ад --! домашний, // Тихо шагнула в небо", где --! - деепричастие в значении "покинув". Но ничего дельного в голову не пришло. Единственный вариант, вписывающийся в ритмику, был "выйдя за ад домашний" - но в нём такая фонетика, что просто ужас.
Спасибо, что не молчишь, если видишь косяки!))
Ань, я тоже подумала про дополнительную строфу. Но всё, вроде бы, уже сказано, воду лить тоже не хочется.
Может просто изменить последнюю строфу, типа, тётя Паша рада бы шагнуть в небо (намерение, а не свершившийся факт). Тогда не будет временного рассогласования.
Или как-то так:
сегодня шагнула за дверь тётя Паша, завтра шагнет в небо.
Но как это ритмически оформить - не знаю)
Короче, возразить-то просто, а предложить достойный вариант - увы-увы))))
Но ни на чем не настаиваю.
Мне кажется, это не тот случай, когда нужно разжевывать для читателя глубинные мотивы человеческих взаимоотношений.
Так я об этом и не вела речи. Со взаимоотношениями всё ясно, необходимые детали даны.
Задумано было, что сначала идёт ретроспектива, потом - в апофеозе - мнение о проблеме, а потом - в финале - уже взгляд из настоящего в прошлое
Отделить можно, но конкретно здесь это вряд ли уберёт проблему. На мой взгляд, более надёжный выход - добавочная строка между нынешними предпоследней и последней, поясняющая, что героиня шагнула в небо, покинув свой домашний ад. Загвоздка лишь в одном: я долго (о-о-очень долго) билась над такой строкой, но пока так и не подобрала путного варианта: либо нужное по смыслу слово не вписывается в размер, либо фонетика не ахти. Ну, поживём - увидим. Может, ещё надумаю что-нибудь))
(в качестве генератора идей)
Дополнительный стих в последнюю строфу добавлять не стоит - размывается экспрессия предыдущей. Имхо такое.
Мозолит глаза пара "наверно - в небо", вижу, что к ней в поддержку идёт "не страшно - Паша". Вопрос, автор очень словом "наверно" дорожит? А закольцовка "Тихая тётя Паша" - обязательна?
Ещё раз перечитал ваш разговор с Юлей и Олегом.
Нет, умирать не страшно –
Легче в земле, наверно...
Шаркая, тётя Паша
Тихо шагнула в небо.
есть ещё идея:
Выскользнет тётя Паша
Не за порог, а в небо.
(Но тут мне рычание последнего стиха не очень нравится)
Анна, я надеюсь на комментарий.
Спасибо за неравнодушие и идеи. Жаль только, не вижу я пока варианта с нужным смыслом. Но сам факт желания помочь - радует.
Вкратце о том, почему предложенные варианты не подходят...
"Шаркая" - это и ненужный смысловой акцент, и фонетический недочёт (из-за сильного созвучия с "жаркая", превращающего тихую тётю Пашу в жаркую), и синтаксически неудачное словосочетание ("шагнуть" означает однократное, а "шаркая" - растянутое во времени действие, поэтому "шаркая, шагнуть" нельзя, можно "шаркнув, шагнуть" или "шаркая, шагать").
Вариант с "выскользнет" приводит именно к тому прочтению, которого мне хотелось бы избежать: получается, что тётя Паша умрёт в гостях.
От слова "наверно" я готова отказаться, если альтернативный вариант будет лучше по смыслу и не хуже по рифме.
Закольцовка "Тихая тётя Паша" желательна, но не обязательна.
Четыре строки в финальной строфе мне тоже милее, чем пять, однако это не принципиально.
Спасибо))
ВоваН, что мне сразу бросилось в глаза, когда читала Ваш вариант:
Нет, умирать не страшно –
Легче в земле, наверно...
Шаркая, тётя Паша
Тихо шагнула в небо.
Если ЛГ уходит "шаркая", то это совсем не "тихо". Про неуместность слова Аня сказала. Сравните: "кашляя, тетя Паша тихо шагнула в небо". Зачем здесь кашель, что он дает по смыслу? Если бы стихотворение было о том, что когда-то её травили фашисты газом - тогда бы ладно (хотя всё равно слово придает неуместный комизм).
другой вариант:
Выскользнет тётя Паша
Не за порог, а в небо.
"Выскользнуть" куда-то может маленькое и проворное существо: ящерка из кулака, мальчишка из куртки, в которую вцепился колхозный сторож... А старая и больная бабушка, которая едва ноги передвигает, на такую прыть не способна.
Так, значит, не в гостях, а вообще (нужно)?
Володя, да, всё верно: желаемый смысл - что тихая тётя Паша, покинув домашний ад, шагнула в небо (не будучи в гостях, а просто - из ада в небо).