это я вчера конкурсное чла, да наткнулась на цитату:
ту, что глупо вошла "на Толстого", а "на Пушкина" мудро сошла...
Ведь классно в таком же духе обыграть можно было! Но, увы... Стало обидно, написала сама, обыгрывая глупо/мудро синонимами. Кстати, это кавер, а не пародия.
*скребут каблучки* - это хорошо???.. странно... а у меня эта пара слов рисует довольно ужасную картинку: обладательницу этих самых *шпилек* волокут за волосы или сзади за шею в какуюнить подворотню на... разборку... возможно, на последнюю... она, бедняжка не то, чтобы сопротивляться, а даже встать-то нормально не может - пытается подняться, а каблучки всё время проскальзывают, скребут впустую... бядааа...
Всем физкультпривет) Контееееекст, говорите?! ЧуднОООО. В вашем контексте должны бы *на душе кошки скрести*, ИМХО. То есть *пичалька* у элгэшки от несостоявшейся ввиду крайней мимолётности, пусть и односторонней, но всё же интрижки. А каблучки молоточками запросто могут... по *мозжечку* долодонить, к примеру. Только печали здесь будет нуль - один токмо невроз.
И маленькое пысы. По тому, как вами подана история, это - абсолютный, 101-процентный стёб. *Любовная паэзь* здесь отсутствует как класс. ИМХО, опять же)))
Так я и написал: "на душе скребут кошки от несостоявшихся и несбыточных "каблучков". Только сокращённо:) Если уж у ЛГ в душе оказалась "голограмма" девушки, почему бы острым "шпилькам" в душе не скрести? Тупо, конечно, но и вся описанная ситуация довольно глупая:)
Можно и стёбом, наверно, назвать, но я бы назвал историей мимолётной влюблённости, историей, конечно, приправленной самоиронией и скептическим отношением к своим чувствам. М.к. стёб д.б. более смешным и остроумным.
Александр, в своём творении вы - царь и бог, можете делать всё, что вам заблагорассудится, и никто вам не указ. Я всего лишь передаю свои ощущения от вашего стиха. И конкретно по скребущим в душе каблучкам: "на душе кошки скребут" - это идиома, вольная переделка которой, вообще говоря, такая же ошибка, как, скажем, написание отдельных слов против орфографии. Мне это не по душе. Вы, конечно, можете выставить меня ничего не понимающим в поэзии дураком, сующимся со свиным рылом в калашный ряд (примерно таким образом несколько дней назад поступила Юлия Мигита, обвинив меня в неумении отличить автологическую речь от маталогической). Я это переживу, от меня не убудет. Вот только сделает ли это ваш стих более совершенным?
Оиньки, Мигиту помянули всуе)))) Если Вы, Нофейс, почувствовали себя "в поэзии дураком, сующимся с рылом в калашный ряд", то это не моя заслуга/вина. Я разговаривала с Вами более чем корректно (что ж Вы ссылочку Саше не дали на диалог, пусть бы он сам рассудил, что к чему). Единственное, что меня покоробило, это Ваш высокомерный тон. Вы утверждали, что метафорический оборот "земля штормит" ну никак не может иметь места, поскольку шторм - это ветер, а не волнение воды (тем паче земли). Когда я Вам дала ссылки на словари и примеры аналогичного словоупотребления, Ваши аргументы иссякли, однако Вы решили напоследок хоть чем-то меня задеть, и сказали следующее: вы, как автор, у себя в произведении можете делать всё, что вам заблагорассудится, и с содержанием, и с формой, в том числе с языком (хотя издевательства над языком мне очень не по душе). Заявлять людям такие вещи на пустом месте, ни с чего - это, знаете ли, смахивает на оскорбление. И я сказала, что Вам нужно научиться отличать автологическую речь от металогической, тогда, глядишь, и поймём друг друга. Вы, услышав термины, восприняли это как обиду, типа я "ученость свою хочу показать". Так было?)))
Я понимаю, если бы Саша сказал "скребут кошки", а я сказала "дрожит земля" - это показалось бы Вам более уместным. Но нам так, увы, не кажется. И вовсе не потому, что мы издеваемся над языком. Просто это поэтический язык, в котором не все слова употребляются в прямом значении. Я рада, что Вы "переживёте". Но всё же рекомендую с другими людьми не высказываться так самоуверенно.
Салют, Жюли! Здравствовать вам тыщу лет, и чтоб никто ни в каком *суе* вас не поминал. Однако ж эк вас зацепило-то! Успокойтесь, прошу вас. Не стоит вся эта *ситуёвина* ни единого нейрона, потраченного на неё. Многомудрость ваша - вне всяческих сомнений. Я в этом ещё раз убедился, наблюдая вашу позицию по *крылатым рукам* Персеи. Браво вам!
Каблучки – это благо? – ответьте,
Если цокот в сознанье проник.
Хорошо, что я девушку встретил,
Неважнецки, что в самый час пик!
Редко будет поездка приятной,
Часто губит нас русский авось:
Только пять остановок бесплатно
Мне проехать тогда удалось.
Эту деву в троллейбусе утром
Не могу я забыть до сих пор:
То, что очень красивая – мудро,
Глупо то, что она – контролёр!
О свиданьи мечтал безрассудно,
Как толково мы встретим рассвет…
В грёзы врезалось голосом нудным:
«Предъявите, мужчина, билет!»
Вот зачем повторять это снова?
Любовался б пейзажем в окне…
Посмотрел на неё бестолково,
Здраво вспомнив: билета-то нет!
В штраф смышлёно и сразу поверил,
Сдуру выдав: «Рубля не отдам!»
Умно выпал в открытые двери,
Тупо крылья ломая мечтам…
ту, что глупо вошла "на Толстого",
а "на Пушкина" мудро сошла...
Ведь классно в таком же духе обыграть можно было! Но, увы... Стало обидно, написала сама, обыгрывая глупо/мудро синонимами. Кстати, это кавер, а не пародия.
И на "скребут каблучки" страшных картинок не рисовалось))
Всё понятно: и образ, и легкая ирония)
но, конечно же, у каждого свой сюр в голове)))..
"я не хочу... Вас" совсем не то же самое, что "я не хочу печалить Вас ничем", верно?
Контееееекст, говорите?! ЧуднОООО. В вашем контексте должны бы *на душе кошки скрести*, ИМХО. То есть *пичалька* у элгэшки от несостоявшейся ввиду крайней мимолётности, пусть и односторонней, но всё же интрижки. А каблучки молоточками запросто могут... по *мозжечку* долодонить, к примеру. Только печали здесь будет нуль - один токмо невроз.
И маленькое пысы. По тому, как вами подана история, это - абсолютный, 101-процентный стёб. *Любовная паэзь* здесь отсутствует как класс. ИМХО, опять же)))
Можно и стёбом, наверно, назвать, но я бы назвал историей мимолётной влюблённости, историей, конечно, приправленной самоиронией и скептическим отношением к своим чувствам.
М.к. стёб д.б. более смешным и остроумным.
Я всего лишь передаю свои ощущения от вашего стиха. И конкретно по скребущим в душе каблучкам: "на душе кошки скребут" - это идиома, вольная переделка которой, вообще говоря, такая же ошибка, как, скажем, написание отдельных слов против орфографии. Мне это не по душе.
Вы, конечно, можете выставить меня ничего не понимающим в поэзии дураком, сующимся со свиным рылом в калашный ряд (примерно таким образом несколько дней назад поступила Юлия Мигита, обвинив меня в неумении отличить автологическую речь от маталогической). Я это переживу, от меня не убудет. Вот только сделает ли это ваш стих более совершенным?
Если Вы, Нофейс, почувствовали себя "в поэзии дураком, сующимся с рылом в калашный ряд", то это не моя заслуга/вина. Я разговаривала с Вами более чем корректно (что ж Вы ссылочку Саше не дали на диалог, пусть бы он сам рассудил, что к чему).
Единственное, что меня покоробило, это Ваш высокомерный тон. Вы утверждали, что метафорический оборот "земля штормит" ну никак не может иметь места, поскольку шторм - это ветер, а не волнение воды (тем паче земли). Когда я Вам дала ссылки на словари и примеры аналогичного словоупотребления, Ваши аргументы иссякли, однако Вы решили напоследок хоть чем-то меня задеть, и сказали следующее: вы, как автор, у себя в произведении можете делать всё, что вам заблагорассудится, и с содержанием, и с формой, в том числе с языком (хотя издевательства над языком мне очень не по душе).
Заявлять людям такие вещи на пустом месте, ни с чего - это, знаете ли, смахивает на оскорбление. И я сказала, что Вам нужно научиться отличать автологическую речь от металогической, тогда, глядишь, и поймём друг друга.
Вы, услышав термины, восприняли это как обиду, типа я "ученость свою хочу показать". Так было?)))
Я понимаю, если бы Саша сказал "скребут кошки", а я сказала "дрожит земля" - это показалось бы Вам более уместным. Но нам так, увы, не кажется. И вовсе не потому, что мы издеваемся над языком. Просто это поэтический язык, в котором не все слова употребляются в прямом значении.
Я рада, что Вы "переживёте". Но всё же рекомендую с другими людьми не высказываться так самоуверенно.
Однако ж эк вас зацепило-то! Успокойтесь, прошу вас. Не стоит вся эта *ситуёвина* ни единого нейрона, потраченного на неё.
Многомудрость ваша - вне всяческих сомнений. Я в этом ещё раз убедился, наблюдая вашу позицию по *крылатым рукам* Персеи. Браво вам!
Да я спокойна, Нофейс, особливо когда со мной приветливо говорят)
Ладно, забыли, всё путём)
Ну, а мне просто понравилось, Саша)
Судя по количеству рец-й, у меня их много не бывает:)