Велела остановить карету: "Эй, кучер!.." Новоиспечённому мужу сказала: "Выйду одна, так будет лучше." Лошади не стояли смирно, водили ушами. Пошла по тропинке полем, чтоб не мешали. Всё же любовь - счастье, несмотря даже ни на её подмену, ни на продажу. Всё же любовь - дура, умней видали, и другие глаза-в-глаза, руки на талии.
Белой змеёй - шлейф платья, догонит - удушит. Милый, какого чёрта, верни мне душу!
Кучер бежал вослед собакой борзою. В воздухе пахло клевером и грозою. Небо нависло низко, звенела полынь бубенцами. Всё же любовь - сука, как бы ни отрицали.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Это хорошая работа) Я только и тогда, и сейчас задаюсь вопросом (а по случаю задаю его и Вам) - так ли здесь по всем параметрам необходимо "новоиспеченному"?
В этом стихе почти ничего, что можно внести в разряд "необходимое". Разве что "звенела полынь бубенцами" - с этой строки начался стих, который я вообще не знала, о чём писать, сюжета не было.
Он мне не нра своей рваностью. Я-таки приверженец ровного ритма, без вот этих всяких фигуристых выпендрёжей. Выпендрёж должен быть внутри ритма, а не за счёт его отсутствия, как по мне. Но почему-то стих написался так, и никак иначе.
барыня, ты всем коням просто плюнула в душу... чем могут мешать, скажи, лошадиные уши? ими прядем тихо, на всякий пожарный случай - пахнет грозою, над полем сгущаются тучи... не нам поверь... так коренному, мерину Борьке... лишь до поры любовь бывает такою горькой)))
Он мне не нра своей рваностью. Я-таки приверженец ровного ритма, без вот этих всяких фигуристых выпендрёжей. Выпендрёж должен быть внутри ритма, а не за счёт его отсутствия, как по мне. Но почему-то стих написался так, и никак иначе.
чем могут мешать, скажи, лошадиные уши?
ими прядем тихо, на всякий пожарный случай -
пахнет грозою, над полем сгущаются тучи...
не нам поверь... так коренному, мерину Борьке...
лишь до поры любовь бывает такою горькой)))