Как песню выводишь меня за порог, Велишь обживаться средь новых тревог И старую нашу, скрипучую дверь Торопишь зачислить в копилку потерь.
Неужто ты станешь безмолвен и строг, Как этот, на двери скрипучей, замок, И я в пустоте, ни при ком, ни при чём - С обманутым сердцем и ржавым ключом?..
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Здравствуйте, Ауска! Игра слов в первой строке получилась забавная
"И старую нашу, скрипучую дверь Торопишь зачислить в копилку потерь" - ЛГ торопит дверь? Наверное, всё-таки здесь должно быть "торопишься". Но зачислять дверь в копилку потерь по меньшей мере странно А вот то, что отправлено за дверь (отношения, совместно прожитые дни), - для копилки потерь вполне подходит. Или всё же подразумевается, что дверь должна зачислить героиню в копилку? Тогда явно не хватает местоимения "меня"
Для обеспечения связности строк и временнОго соответствия во второй строфе я советую изменить третью строку: "А я окажусь в пустоте, ни при чем" Ударение в словосочетании "на двери" в данном случае должно падать на второй слог.
Игра слов в первой строке получилась забавная
"И старую нашу, скрипучую дверь
Торопишь зачислить в копилку потерь" - ЛГ торопит дверь? Наверное, всё-таки здесь должно быть "торопишься". Но зачислять дверь в копилку потерь по меньшей мере странно А вот то, что отправлено за дверь (отношения, совместно прожитые дни), - для копилки потерь вполне подходит. Или всё же подразумевается, что дверь должна зачислить героиню в копилку? Тогда явно не хватает местоимения "меня"
Для обеспечения связности строк и временнОго соответствия во второй строфе я советую изменить третью строку: "А я окажусь в пустоте, ни при чем"
Ударение в словосочетании "на двери" в данном случае должно падать на второй слог.