Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8674]
Философская поэзия [3990]
Любовная поэзия [4056]
Психологическая поэзия [1894]
Городская поэзия [1519]
Пейзажная поэзия [1862]
Мистическая поэзия [1323]
Гражданская поэзия [1250]
Историческая поэзия [298]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [167]
Альбомная поэзия [131]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [107]
Экспериментальная поэзия [255]
Юмористические стихи [2066]
Иронические стихи [2301]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1153]
Травести [66]
Подражания и экспромты [505]
Стихи для детей [874]
Белые стихи [87]
Вольные стихи [151]
Верлибры [299]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [90]
Сказки в стихах [80]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [35]
Авторские песни [492]
Переделки песен [62]
Стихи на иностранных языках [93]
Поэтические переводы [299]
Циклы стихов [297]
Поэмы [44]
Декламации [494]
Подборки стихов [139]
Белиберда [823]
Поэзия без рубрики [7966]
Стихи пользователей [1165]
Декламации пользователей [20]
Пока
Любовная поэзия
Автор: Елена
Короткая и ёмкая строка
Летела в душу через расстоянье.
Достигла и зациклила сознание,
До спазм, до боли, кровоизлиянья,
«Любимая, пока!»

Для этой фразы просится подтекст:
«Я ненадолго, лишь туда-обратно»,
Но ты далёк, далёк десятикратно,
Действительность, увы, неадекватна,
Отсюда и эффект.

«Любимая, пока!» - ты очень мил!
Но мы в плену похожих обстоятельств,
Инерция не может поменять их,
Не нарушая взятых обязательств.
Мы – две оси, у каждой есть свой мир…
Опубликовано: 19/09/16, 17:13 | Просмотров: 757 | Комментариев: 6
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

А я бы точно наломала дров,
как нежный пародист, как снежный йети,
сварганила б душевный винегретик
"до спазм", до болю, коликов и петек,
Привет, любофф!
biggrin

Лен, я просто считала, что "спазм " мужского рода, но с удивлением узнала из википедии, что есть и "спазма".
Ну, чё сказать...поделом мне.))
Татьяна_Василевская  (17/12/16 11:57)    


Не совсем поняла... а что "поделом-то"?)
Спазма, наверное и есть ж.р. Но здесь спазмы во мн. числе у меня. "До спазм". Падеж родительный - "много спазм". "Спазмов", наверное, тоже было бы верно. В этих тонкостях я не спец. В случае чего, можно поправить строчку : "До спазмов, боли, кровоизлиянья..." )http://www.morfologija.ru/словоформа/спазма В этом источнике я ничего не поняла. Два варианта, видимо, оба приемлемы.
Спасибо, Таня! biggrin
А я бы в экспромте последнюю строку записала "Прощай, любофффф.." biggrin Хотя... не смешно. sad
Елена  (17/12/16 12:44)    


Поделом мне в том смысле, что хорошо, что я не стала писать пародию, и обыгрывать строку со спазмами.)

Простите, если моё ЧЮ показалось Вам неадекватным. biggrin
Татьяна_Василевская  (17/12/16 13:14)    


Ничего такого мне не показалось. Я поняла, что Вы себя хотите за что-то поругать. Но ничего же не произошло! biggrin
Вот всегда говорю, что в переписке можно друг друга неправильно понять.) Извините меня, если Вам что-то показалось не так в моём ответе. И вообще, не знаю, как с Вами, а со мной можно сразу на "ты". При желании, конечно.))
Елена  (17/12/16 13:32)    


Такова особенность нашей речи, что мы по-разному интерпретируем одни и те же слова. В ответе прозвучало "не смешно", и я стала думать, что ненароком задела хорошего автора.
Ну, да Бог с ними, с непонятками.:)
Лен, со мной, конечно, тоже можно на "ты". smile
Татьяна_Василевская  (17/12/16 18:10)    


Ура! smile
Елена  (17/12/16 18:32)