Выйду в дождь проливной. Я умыться хочу и излиться.
Чаша горя полна. Не хочу при тебе расплескать!
Может было бы правильней просто ругаться и злиться,
Но не буду я в том, что стряслось, виноватых искать.
Смоет дождь мои горькие слёзы своими слезами.
Второпях пробегая, толкнёт меня ветер плечом.
Притаившись за тучами, солнце просверлит глазами
И укажет, смеясь, на меня своим пальцем-лучом.
Тихо туча положит мне мягкие лапы на плечи
И вздохнёт рокотливо, мол, что теперь делать- держись!
Вытекает из глаз бесконечная боль человечья.
Всё пройдёт! Ничего! Ведь любовь не длиннее, чем жизнь.
Но не буду я в том, что стряслось виноватых искать. - тут после "стряслось" просится запятака. А в этом катрене есть сползания ударений:
Смоет дождь мо'и горькие слёзы своими слезами.
Второпях пробегая, толкнёт ме'ня ветер плечом.
Притаившись за тучами, солнце просверлит глазами
И укажет, смеясь, на меня сво'им пальцем-лучом.
Про ветер очень хорошо: "Второпях пробегая, толкнёт меня ветер плечом", а про тучу вообще здорово: "Тихо туча положит мне мягкие лапы на плечи".
А вот рифмы в первых двух четверостишиях, на мой вкус, не самые лучшие: глагольные (хотя сама игра слов "излиться – и злиться" интересна) и грамматические (плечом – лучом, слезами – глазами)
Конечно, ИМХО
С самыми добрыми пожеланиями,