Под перезвон городских трамваев, Как в предыдущий год, Август пройдёт, к сентябрю растаяв, Словно Чеширский кот: Медленно, верно, неумолимо. Атаковать готов, Северный ветер промчится мимо Сгорбившихся домов - С каждой минутою всё смелее, Дерзок, лохмат, несыт, Прямо туда, где в пустой аллее Вязкий туман разлит. Мир в наступающем полумраке Чуть приглушит цвета. Спрячут носы в воротник гуляки: "Вот они - холода!" На небеса, как в ручей Эдема, Мягко из тишины Выплывет жёлтая хризантема Полной, большой луны.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Душевно. Единственное, что осталось непонятым - так это чем именно августовский перезвон городских трамваев отличается от мартовского (например), что так выделен особо.
Аmis, неужели же Вы не знаете, что августовскиe трамваи звучат совершенно иначе, чем мартовские?)) Для меня в августе все особенное, а трамваи звенят ещё бодро, но уже немного печально))) В марте - задорно, в феврале - жалобно, в январе - по-новогоднему))) Вот так) Спасибо!)
Очень понравилось стихотворение, с хорошими образами. Но вот строчки: Август пройдёт, к сентябрю растаяв, Словно Чеширский кот: упорно читаются двояко: я понимаю, что август пройдёт, словно Чеширский кот, но беспардонно влезает прочтение: растаяв, словно Чеширский кот. И получается... И с замечанием про носы, спрятанные в одном на всех воротнике, согласна. Повторюсь, что стих с магнетической мелодикой - так и хочется перечитывать, но...
Моnterrey, спасибо! Но все правильно Вы понимаете: именно растаял, как Чешский кот: помните, как котичек исчезал: медленно таял, пока не осталась одна улыбка, да и та вскоре исчезла). Вот так у меня было задумано). По поводу "носы в воротники", да грамматические так будет верно, но как-то незвучно, на мой взгляд, впрочем, я зело уверена, что за этот один на всех гуляк воротник я получу от жюристов по шапке неоднократно)). Спасибо!
Рита, Таня, простите, что я в эту же ветку влез, но у меня именно по атакующему Чеширскому коту вопрос:) Я понимаю, что это два предложения, разделённые знаками препинания, но ритм таков, что кажется, будто кот атакует медленно, верно и неумолимо.
Для меня в августе все особенное, а трамваи звенят ещё бодро, но уже немного печально)))
В марте - задорно, в феврале - жалобно, в январе - по-новогоднему)))
Вот так)
Спасибо!)
Рита_Круглякова (22/10/18 23:44) •
А мои стихи почему-то часто нравятся читателям, и редко - жюри).
Спасибо!
Но вот строчки:
Август пройдёт, к сентябрю растаяв,
Словно Чеширский кот:
упорно читаются двояко: я понимаю, что август пройдёт, словно Чеширский кот, но беспардонно влезает прочтение: растаяв, словно Чеширский кот. И получается...
И с замечанием про носы, спрятанные в одном на всех воротнике, согласна.
Повторюсь, что стих с магнетической мелодикой - так и хочется перечитывать, но...
Но все правильно Вы понимаете: именно растаял, как Чешский кот: помните, как котичек исчезал: медленно таял, пока не осталась одна улыбка, да и та вскоре исчезла). Вот так у меня было задумано).
По поводу "носы в воротники", да грамматические так будет верно, но как-то незвучно, на мой взгляд, впрочем, я зело уверена, что за этот один на всех гуляк воротник я получу от жюристов по шапке неоднократно)).
Спасибо!
Спасибо)
Николаич, для того и знаки препинания). Если и они Вас не убеждают, то и я не убежду (или не убедю)
Мне Ваши прекрасные птицы тоже очень понравились!