Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Несколько раз споткнулась при чтении. 1 "По гроб" - если бы "до гроба" или "по гроб жизни"...а так в обрезанном виде странно воспринимается. 2 "Бессонницы фонарь направит в душу" - мало того, что сам образ трудно считываемый и требует напрячь воображение, так ещё для усложнения задачи инверсия........на некоторое время зависаешь в недоумении. 3 Зашкаливший в горле пульс - тоже недостаточно гармоничное сочетание. Как пульс именно "зашкаливает"? Не могу представить. Вместо восприятия образа - раздражение. 4 "Инкубом в смятую постель" - на "м-в-см" язык начал заплетаться... 5 Ну и вставки типа "господи" и "верно" разбавляют крепость содержания...... ---- Всё ИМХО. Спорить не буду, потому что воспринимаю стихи исключительно интуитивно. Основной критерий - естественность течения текста, не заставляющая морщиться от ударов при встрече с неровностями асфальта.
Я тоже не люблю чтение вслух. Стихи - это очень интимное. Только сам автор может прочитать правильно, передавая настроение, музыкальность и т.д. Но когда читаю "про себя", все равно слышу то, что читаю. И, Аполло, как бы не было написано МЫ ЛИ или МЫЛИ - оно читается МЫЛИ- без пробела. И становится смешно:) простите.
В таком случае, первая мысль: мы ли - ой, буква С пропущена:)) Или : пробел случайно нажали... и только с третьего раза слышишь свой внутренний голос: МЫЛИ. И понимаешь, что ты должен еще раз 10 прочитать текст, чтобы твой мозг понял, что хотел сказать автор. Это ли не мучение для читателя?
Оёёй. Хорошо же) Лишние слова, говорите, Арсений. Лады. Пожалуйста. Повторюсь. Выровнять работу ничего не стоит. Вуаля.
Не отпускай. Иначе я уйду. И нам по гроб жалеть и думать: мы ли Могли судьбу принять за ерунду, А после сделать вид, что всё забыли?
А память и цинична и груба, Бессонницы фонарь направит в душу, Зашепчет – прочитаю по губам – Ты помнишь? Помнишь? Я напомню. Слушай…
Скользнёт инкубом в смятую постель, И пульс зашкалит в горле до удушья... Зачем, скажи, такая боль теперь, Когда всё поздно, всё уже не нужно?!..
Я не умею каяться в грехах, Молить покорно… Горечь бьётся криком. Не отпускай! Мне страшно подыхать Из ночи в ночь в отчаянии диком…
Вот. Ровно и гладко. А надо? При таком раскладе надлом и надрыв пропадают. Мне этого в работе не нужно. Я про цветочки и облачка весной так гладко напишу) По смыслу. "Верно" используется в работе в значении "наверное". Это значит, что ЛГ предполагает, что она, наверное, не так как-то кается, не то что-то делает. Убрать это слово - и меняются оттенки смысла. Да и нет у меня лишних слов в работах) На крайняк - запасные)) Спасибо Вам, Арсений)
Присоединяюсь к Арсению.))) Мне тоже этот вариант больше по душе. Потому что вводные слова типа "верно" не добавляют надрыва в моём восприятии, а наоборот - опресняют общее состояние. Как крепкий чай разбавляется холодной водой. Ой.....я же не хотела спорить........ухожу....сорри.)))
Знаете, Тамара) Я не люблю, когда стихи читают вслух. Ну, не нравится мне. Я имею в виду - публично. Бзик у меня такой. Каждый сам себе - святое дело. Стихотворение - это слишком интимно для зала. Когда же каждый читает себе сам, он, прежде всего, читает глазами. И моё "мы ли" никогда не прочтет "мыли")) Спасибо Вам)
"Искусству всегда угрожали два чудовища: художник, который не является мастером, и мастер, который не является художником" ( Микеланджело Буонарроти)
Банальную мысль, что все в стихотворении должно быть в гармонии, дополню мнением: по отношению к рифме можно судить о понимании поэзии. Те, кто акцентируют внимание на инструментарии, часто дальше усложненной версификации в творчестве не идут. Судя по текстам, такой художник как Иосиф Бродский обращал на рифмы внимание в последнюю очередь, и у него полнО ярких составных рифм и интересных фонем наряду с примитивными глагольными, прилагательными и существительными рифмами. То же самое могу сказать о М. Цветаевой и В. Высоцком, примеров достаточно.
К сожалению, Саша, эта материя слишком тонка, всё это метафизика. У тех, кто подходит к поэзии с линейкой и пишет при помощи ну, скажем, транспортира, система аргументов проста и стройна. Это удобно, прочь сомненья))
Да, я думала это касается работы) И троп, и любая другая красота в стихотворении может быть одушевленной, а может быть мертворожденной. Это зависит от присутствия живой эмоции, нерва в работе.
Она не слабая, Макс. Она неточная - да. Но не каждая неточная рифма слаба. Фонетически она очень хороша. Поэзия, Макс, это не только совпадение букв в концах строк))
Понимаю, что так и было задумано: в первой строке строфы - 12 слогов, в третьей - 10. В первых двух четверостишиях это почти незаметно, всё гармонично. Но дальше я при чтении спотыкался, и это мне мешало воспринимать смысл.
1 "По гроб" - если бы "до гроба" или "по гроб жизни"...а так в обрезанном виде странно воспринимается.
2 "Бессонницы фонарь направит в душу" - мало того, что сам образ трудно считываемый и требует напрячь воображение, так ещё для усложнения задачи инверсия........на некоторое время зависаешь в недоумении.
3 Зашкаливший в горле пульс - тоже недостаточно гармоничное сочетание. Как пульс именно "зашкаливает"? Не могу представить. Вместо восприятия образа - раздражение.
4 "Инкубом в смятую постель" - на "м-в-см" язык начал заплетаться...
5 Ну и вставки типа "господи" и "верно" разбавляют крепость содержания......
----
Всё ИМХО. Спорить не буду, потому что воспринимаю стихи исключительно интуитивно. Основной критерий - естественность течения текста, не заставляющая морщиться от ударов при встрече с неровностями асфальта.
Кстати, название Вашего стихотворения идентично русскому переводу очень понравившейся в своё время книги...вспомнилось сразу.
И, Аполло, как бы не было написано МЫ ЛИ или МЫЛИ - оно читается МЫЛИ- без пробела. И становится смешно:) простите.
Не отпускай. Иначе я уйду.
И нам по гроб жалеть и думать: мы ли
Могли судьбу принять за ерунду,
А после сделать вид, что всё забыли?
А память и цинична и груба,
Бессонницы фонарь направит в душу,
Зашепчет – прочитаю по губам –
Ты помнишь? Помнишь? Я напомню. Слушай…
Скользнёт инкубом в смятую постель,
И пульс зашкалит в горле до удушья...
Зачем, скажи, такая боль теперь,
Когда всё поздно, всё уже не нужно?!..
Я не умею каяться в грехах,
Молить покорно… Горечь бьётся криком.
Не отпускай! Мне страшно подыхать
Из ночи в ночь в отчаянии диком…
Вот. Ровно и гладко. А надо? При таком раскладе надлом и надрыв пропадают. Мне этого в работе не нужно. Я про цветочки и облачка весной так гладко напишу)
По смыслу. "Верно" используется в работе в значении "наверное". Это значит, что ЛГ предполагает, что она, наверное, не так как-то кается, не то что-то делает. Убрать это слово - и меняются оттенки смысла.
Да и нет у меня лишних слов в работах) На крайняк - запасные))
Спасибо Вам, Арсений)
Ой.....я же не хотела спорить........ухожу....сорри.)))
Покоробило только "мыли", такие слияния слов лучше бы избегать. Но это, конечно, на усмотрение автора.
Когда же каждый читает себе сам, он, прежде всего, читает глазами. И моё "мы ли" никогда не прочтет "мыли"))
Спасибо Вам)
Я понимаю, но подумалось, а вдруг?
Банальную мысль, что все в стихотворении должно быть в гармонии, дополню мнением: по отношению к рифме можно судить о понимании поэзии. Те, кто акцентируют внимание на инструментарии, часто дальше усложненной версификации в творчестве не идут. Судя по текстам, такой художник как Иосиф Бродский обращал на рифмы внимание в последнюю очередь, и у него полнО ярких составных рифм и интересных фонем наряду с примитивными глагольными, прилагательными и существительными рифмами. То же самое могу сказать о М. Цветаевой и В. Высоцком, примеров достаточно.
Извините, что влез, с уважением
И троп, и любая другая красота в стихотворении может быть одушевленной, а может быть мертворожденной. Это зависит от присутствия живой эмоции, нерва в работе.
Как объяснить глухому,
С рожденья, как ночь, глухому,
Нежность виолончели
Или угрозу грома?
))
Спасибо, Владимир.