Обаяние – непринуждённость чувств, так же как грация – непринуждённость движений.
Андре Моруа Один имел к общению талант,
смеялся и грустил непринуждённо,
не привыкая к людям и делам.
Другой умел с характером борца
петь дамам серенады под дождём, но
никто из дам не слушал до конца.
Один творил беспутно что хотел,
запутывая жертву в паучувства
и увозя в Imperial Hotel.
Другой творил себя, берёг лицо,
но втайне сожалел: "Не получусь я
таким же обаятельным льстецом".
Она упала звёздочкой в их мир.
Один увидел новую добычу,
другому без неё и свет не мил.
Посыпались поступки и слова,
вошла война и сделалась обычной:
один плёл сеть – другой её срывал.
И пробовали с чистого листа
один – любить, другой – быть просто душкой...
А звёздочка была не так проста –
обоим им из золотых вещей
остался только месяц тонкой дужкой,
и тот исчез.
___________________________________________
конкурс! конкурс! конкурс!
Опубликовано: 05/07/20, 19:00 | Последнее редактирование: Анна_Лисицина 07/07/20, 16:36
| Просмотров: 462 | Комментариев: 7
Анна, чуть-чуть пройдусь :)
На моё ощущение, звёзды не летают, а падают. Но упасть тут совсем не подходит, конечно, но мож что-то типа ворвалась, но только с подходящим ударением, или типа явилась?
вошла война и сделалась обычной:
один сплёл сеть – другой её порвал.
Какая-то одноразовая война :)
Мож лучше:
один плёл сеть – другой её срывал.
обоим им из золотых вещей
почему-то мне не нра это обоим. Так получается, что это были её подарки им. Для них. А если по смыслу она их обокрала, то нужно бы у них двоих..... Ну, или по-другому как.
И чисто лично - рифма вещей/исчез у меня не звучит. А она ведь финальная, и строка короткая, и так приноравливаться нужно, а тут ещё и... Ну, это абсолютно личное восприятие :))
Почему "упасть" не подходит? "Она упала звёздочкой в их мир" - вполне вариант, так и сделаю.
Про войну тоже сомневалась, думала, что пусть останется - не в смысле одноразово, а как алгоритм, почти как "украл, выпил, в тюрьму"))) Но Ваш вариант и по смыслу интереснее, и к рифме лучше, заменю!
А вот дальше не соглашусь. Смысл ведь в том, что она и тому, и тому ничего не оставила, и "обоим" здесь уместно. И рифма, если вслух читать, слышна: "вещей-ищез".
Ещё раз благодарю, что Вы находите время и желание на рецензии другим участникам конкурса, да ещё и успеваете писать новые стихи на сложные цитаты - восхищаюсь!
Анна, я про рифму вообще не спорю, но мне кажется, что вы со временем задумаетесь и над этим. Она звучит сама по себе, но именно здесь нужна рифма абсолютно чёткая, ударная! :))
И... я читаю чётко, исЧез, без щ, однако, хотя они обе щипящие, но Ч звучит у меня явственно. Опять таки, я и солнце произношу со всеми буквами, так что...
Насчёт двоим - вот сами же говорите - она оставила. А оставить можно только своё, я так думаю :) То есть - если оставила ИМ, а если оставила ИХ ни с чем, тогда вот так...
Ну, опять-таки, это моё личное впечатление
Всего доброго!
Обокрала и не оставила им ничего - по-моему, нормально.
Взаимно, Hellin, успехов в конкурсе!
Анна, мне кажется, или между листа и один нужен знак? А то как бы один любить может получится :)))
Ну, это я чисто предположительно