«Стояли звери Около двери, В них стреляли, Они умирали… (Стишок очень маленького мальчика)», «Жук в муравейнике», А. и Б. Стругацкие
Прошло…совсем немного времени прошло С того букета ландышей в простом стакане. Каштана ветки прижимались к старой раме, Ладони-листья нежно гладили стекло.
Ночные бабочки сгорали на лету - Так было жарко нам, зверино-беззаботно. Под кайфом страсти истово клялись, охотно, Что не допустим безразличья немоту.
Прошло. Кто первым взвёл предательства курок? Не суть…. У нас внутри расстрелянные звери Скреблись и умирали у закрытой двери. А мы, нашкодив, онемели - вот итог.
«Нас» нет, и будто не было… Стакан разбит, Засох каштан, и в каждодневной круговерти Тоскует память. В ней остались эхо смерти И запах ландышей, как реквием любви.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Под кайфом страсти мне кажется эти два слова самодостаточны. Или - под кайфом, или - в порыве страсти - что мне больше нра, ибо кайф здесь выглядит инородным нмв
немного времени прошло с букета. - здесь тоже что-то напрягает. Прошло время с того чемодана, например? С того момента, с того дня, как... - да. Ну, имхо, конечно :)
Так было жарко нам, зверино-беззаботно. - получается, что эта жаркость была зверино-беззаботной? Автор это хотел сказать? Или, может: Так было жарко И зверино-беззаботно. ?
Круговерть и тоскующая память в одновременность у меня не связываются как-то.
"Под кайфом страсти мне кажется эти два слова самодостаточны. Или - под кайфом, или - в порыве страсти - что мне больше нра, ибо кайф здесь выглядит инородным нмв" - Можно быть и под грузом страсти, и в зависимости от неё, поэтому не вижу избыточности в данном выражении. И там реально кайф был от страсти)) "немного времени прошло с букета. - здесь тоже что-то напрягает. Прошло время с того чемодана, например? С того момента, с того дня, как... - да. Ну, имхо, конечно :)" - да, есть некая корявость, но т.к. событие "букет в стакане" перенесено на следующую строку, то считаю, что звучит нормально.
"Так было жарко нам, зверино-беззаботно. - получается, что эта жаркость была зверино-беззаботной? Автор это хотел сказать? Или, может: Так было жарко И зверино-беззаботно. ?"И то и другое. Союз "и" неплох, но мне нужно "нам".
"Круговерть и тоскующая память в одновременность у меня не связываются как-то."Почему? Жизнь кружит и затягивает героиню, но память-то тоскует.
"Нашкодив, стали безразлично немы?" Да.
"Поработать бы ещё над стихом, а?"Я пыталась, Heiiin, честно. Мне ж его почище вашего разнесли на конкурсе. Но пока не получается, и думаю не получится, т.к. он очень личный. Но всё равно большое спасибо за критику и внимание
"Могли и гладить - при порывах ветра близкие к стеклу ветки/листья могут туда-сюда елозить." - не совсем поняла кому вы, Сергей, написали, но отвечу - могли и гладить))
тоскующая память сама по себе штамп, мне каж. Но и представить тоскующим человека, с головой погружённого в круговерть, не могу. Тоска, она очень личностная, и шума не любит. В любом случае, цели "разносить" стих не было, всё это лишь моё первое впечатление, но решать, разумеется, автору :)
Таки, значит, не с головой, а уши торчат из неё, :)) или не такая уж и круговерть, или и не тоска это тогда, а депрессия, и это уже не про любовь, а когда про любовь, то именно в круговерти всё и проходит
немного времени прошло с букета. - здесь тоже что-то напрягает. Прошло время с того чемодана, например? С того момента, с того дня, как... - да.
Ну, имхо, конечно :)
Так было жарко нам, зверино-беззаботно. - получается, что эта жаркость была зверино-беззаботной? Автор это хотел сказать?
Или, может:
Так было жарко И зверино-беззаботно. ?
Круговерть и тоскующая память в одновременность у меня не связываются как-то.
Нашкодив, стали безразлично немы?
Поработать бы ещё над стихом, а?
"немного времени прошло с букета. - здесь тоже что-то напрягает. Прошло время с того чемодана, например? С того момента, с того дня, как... - да.
Ну, имхо, конечно :)" - да, есть некая корявость, но т.к. событие "букет в стакане" перенесено на следующую строку, то считаю, что звучит нормально.
"Так было жарко нам, зверино-беззаботно. - получается, что эта жаркость была зверино-беззаботной? Автор это хотел сказать?
Или, может:
Так было жарко И зверино-беззаботно. ?"И то и другое. Союз "и" неплох, но мне нужно "нам".
"Круговерть и тоскующая память в одновременность у меня не связываются как-то."Почему? Жизнь кружит и затягивает героиню, но память-то тоскует.
"Нашкодив, стали безразлично немы?" Да.
"Поработать бы ещё над стихом, а?"Я пыталась, Heiiin, честно. Мне ж его почище вашего разнесли на конкурсе. Но пока не получается, и думаю не получится, т.к. он очень личный. Но всё равно большое спасибо за критику и внимание
СерЖ
Но и представить тоскующим человека, с головой погружённого в круговерть, не могу. Тоска, она очень личностная, и шума не любит.
В любом случае, цели "разносить" стих не было, всё это лишь моё первое впечатление, но решать, разумеется, автору :)
А я могу. Это ж я
или не такая уж и круговерть, или и не тоска это тогда, а депрессия, и это уже не про любовь, а когда про любовь, то именно в круговерти всё и проходит