Автор - Grek
Декламация - Grek
http://litset2.pa.infobox.ru/filesafe/audio/2007.bit-soboy.mp3 Когда вся жизнь - сплошной пример
Для подражания детишек,
А ты - неловкий шифоньер,
Бродячий шкаф из умных книжек,
Однажды вдруг приходит мысль:
К чему весь этот штиль сюжета?
В тебе два «я» пересеклись,
А шпага, как шампур одета -
Работа, дом, велосипед,
Привычный мир из клеток-правил…
И в зеркалах немой сосед
Рукой проводит по гитаре,
Стирая пыль, а может быть,
Застряв в мечтаниях-изгибах.
Как через «я» переступить,
Кормя аквариумных рыбок?
Два этих «я» в тебе сошлись,
Чтоб расцвела бесплодность правил,
Чтоб безошибочную жизнь
Ты вдруг ошибками исправил.
Как странно видеть под дождём
Живую сущность слова «мачо»,
Кто, без сомнения, рожден
Испанским зноем, не иначе.
И шестилетний чёрный бык
Ноздрями жадно тянет воздух,
Он матадору под язык
Вонзает гнутый знак вопроса.
Витиеватость скользких тем
Другому «я» чужда и пресна.
Один вопрос всего: зачем?
А прочее - не интересно.
Зачем свобода взаперти?
Чтоб тяготиться скучной ролью?
Открой глаза и посмотри,
Вдохни пьянящий запах воли.
А запах воли был крутым -
Отказ шести девчонок кряду.
Растаял мачо, словно дым,
Затихли звуки серенады.
***
Моя седьмая незнакомка,
Я раздарил все краски слов,
Я целый день иду по кромке
Своих враждующих миров,
Позвольте мне хоть на мгновенье,
Хоть на один неловкий шаг
Стать не свой безликой тенью,
А вашей тенью. Странно так,
И дождь утих, и ветер в спину
Принёс в руках слова-цветы:
Приятно очень, я - Марина…
Зачем же так? Куда же вы?
Опубликовано: 17/12/20, 20:21 | Последнее редактирование: Grek 21/01/21, 16:26
| Просмотров: 962 | Комментариев: 29
Особенно суть:
"Чтоб безошибочную жизнь
Ты вдруг ошибками исправил."
Мне только про шампур непонятно, остальное гуд.
И шпага в шашлыки одета - например
Вот если бы Блок написал
"Моя седьмая Незнакомка"!
У поэтов каждая седьмая-десятая
Недостижимый идеал)))
И дождь утих, и ветер в спину
Принёс в руках слова-цветы - ну явный же смысловой ляп.
И в других строках много вопросов к логике.
имхо)
Жаль, что в тексте мало таких образов: "А ты - неловкий шифоньер, бродячий шкаф из умных книжек")
Во-первых, вопрос: "штиль сюжета" — штиль в прямом смысле или ироничное от "стиль"?
Слово "вдруг" не надо выделять запятыми. Кстати, этот "вдруг" у вас аж в двух местах, хотя бы одно бы убрать, слово-затычку.
"А шпага, как шампур, одета" — вы нарядили шпагу шампуром?
"Как странно видеть под дождём
Живую сущность слова «Мачо»,
Кто без сомнения рожден
Испанским зноем, не иначе." — здесь мне видится рассогласование. Речь идёт сначала о слове, в следующей строке — "Кто без сомнения рождён", можно логически додумать, что "кто" — это мачо, но получилось коряво. Кстати, "мачо" не нужно с большой буквы. И если "без сомнения" вы здесь не выделяете запятыми, то смысл такой: мачо без сомнения (никогда ни в чём не сомневается, без страха и упрёка). Вы это хотели сказать?
Как бык вонзает матадору под язык знак вопроса — не могу теперь развидеть. А что вы имели в виду?
"А запах воли был крутым -" Почему внезапно разговор перешёл в прошедшее время?
Последний катрен ввёл в недоумение. Кто принёс слова-цветы? Ветер? У него есть руки? Почему ЛГ оказался Мариной?' Или это ему сказали: "Приятно очень, я Марина" Тогда нужно взять в кавычки. Непонятно остаётся, почему он сбежал.
В целом, я не поняла идеи стихотворения. 2/3 текста речь идёт о том, что нужно выйти из рутины, обрести свободу, избавиться от бытовухи и насладиться свободой. В конце же всё сводится к амурным похождениям.
"Шпага, как шампур, одета" - то есть, используется как шампур: нанизали на неё кусочки мяса, лука и шашлык жарят. И этот образ шпаги, которую приспосабливают не пойми подо что, тоже понравился.
"Как странно видеть под дождём
Живую сущность слова «Мачо»,
Кто без сомнения рожден
Испанским зноем, не иначе." - здесь увидела сокращение от "тот, кто", хотя над этими строками, наверное, лучше всё же еще автору поработать, согласна, особенно "без сомнения рождён" - то есть, получается, никто не сомневался, что он родился. И да, финал тоже показался лишним. Достаточно, я считаю, было бы остановиться на словах "Вдохни пьянящий запах воли", а то ЛГ из стремящегося вырваться из привычного круга банальности превращается в банального ловеласа.
Но в целом стихотворение заворожило.
Насчёт мачо я понимаю, но выглядит и читается не айс.
И согласна — история о похождениях явно из другой оперы.
Вы верно заметили, что фразой "А запах воли был крутым" разговор перемещается в прошедшее время. В стихотворении опущены подробности неудачных приключений ЛГ в течение дня, когда он так и не смог "пленить" ни одной "Консуэллы" . То есть сюжет стихотворения развивается в нескольких временах. Это описание реалий, связанных с образом жизни ЛГ. Это выпадающий, и остающийся в прошедшем времени, кусок его печальных приключений в течение дня. Это реальные события вечера этих суток, таких не простых для ЛГ. Его внутренняя борьба заканчивается. Он попытался... Но ничего не получилось. Он находил в себе силы начинать каждый раз с начала. И вот, перед ним седьмая, последняя "прекрасная незнакомка". Но у ЛГ уже просто не остается сил преодолевать самого себя. И он уже не верит в удачу. Исчезает тот мачо - "дутый", не реальный образ, придуманный им лишь для того, чтобы набраться смелости. В этот миг он становится самим собой. Да, он произносит эти слова... Но даже не дожидается ответа, зная чем закончится этот его очередной и на этот раз уже последний позор. Девушка удивлена, она опешила и на секунду замешкалась... ЛГ разворачивается и уходит, "повесив голову", в абсолютной уверенности, что... Но что-то неощутимо меняется. И даже в самой природе происходит нечто, какие-то удивительные трансформации. Стихает дождь... и ветер в спину ЛГ приносит в своих теплых руках слова... Они звучат самым прекрасным, самым нежным голосом какой только может быть на земле. Это самые красивые цветы, что можно себе представить. Они невероятно нежны, ароматны... Это цветы надежды, любви, которую люди искали так долго.
Татьяна. Запятые я исправлю. Но вот что касается сюжета, смысла стихотворения, его образов. Мне хотелось бы, чтобы вы увидели все описанное. Мне кажется, что все это в стихотворении есть.
Скажите, а где у ветра руки?)
Я не хочу вам ничего навязывать, просто хотя бы исправьте ошибку — одевают кого-то, а что-то — надевают)
А что касается вопроса, где у ветра руки. Татьяна, это образ. Если вы услышите выражение типа "Когда рак на горе свиснет", вы и впрямь станете уточнять название той горы? Точно так же и с ветром. Если бы кто-то попытался описать как ветер в своих мозолистых руках приносит настоящий букет цветов... Но если ветер в своих теплых ладонях приносит слова любви... Татьяна, ну неужели могут быть разночтения по таким, настолько очевидным, вещам...
Повторюсь, я и считаю бессмысленными споры на тему субъективного, по своей сущности, процесса восприятия образов конкретным человеком. Именно по этому лично для вас, Татьяна, раз вы задали свои вопросы (а не для человечества в целом) я дал развернутое пояснение. Но подчас приходится сталкиваться именно с такой ответной реакцией. Человеку трудно признать тот факт, что он банально что-то не понял. Гораздо проще списать это на плохую реализацию авторского замысла. Хотя так тоже вполне может быть (я про себя говорю). Но грустно, когда в ответ ты слышишь не слова "а ведь действительно... в этом что-то есть", в сухой вердикт: "вы не смогли верно выразить мысли". Давайте оставим этот бессмысленный спор на тему верно ли выразил автор мысли или верно ли читать понял автора. Это пустой и беспредметный разговор. А что касается меня, скажу так. Мне не интересно писать стихи, где все на поверхности. Я предлагаю своему читателю порассуждать. Оставляю хвостики, намеки. Когда потянув за ниточку можно развернуть для себя целостную картину. Возможно, читатель при этом вообще увидит что-то свое. И это тоже здорово. Ведь именно в этом во многом и заключается притягательность и неоспоримое преимущество стихов. Пусть кто-то что-то не поймет или поймет не с первого прочтения, или увидит что-то свое. Мне это гораздо дороже чем впечатления от стихов, где все ясно и понятно чуть ли еще не до их прочтения. Я вас услышал, Татьяна. По вашему мнению стихотворение плохое, написано не аккуратно, вынуждает давать долгие и пространные пояснения. Пусть так. Я спорить не буду. Только я совсем не уверен в том, что стоять перед "Черным квадратом" Малевича и глубокомысленно морщить лоб вместо того, чтобы сказать, что это издевка над здравым смыслом, будет более правильным поведением. Я имею ввиду, что мало кто возьмет на себя смелость сказать, что король то голый, видя какую-нибудь многозначительную белиберду автора с именем. Там вообще можно ничего не понять. Даже не начинать понимать. Но зато сколько будет восторженных комментариев от людей, желающих прослыть сведущими в поэзии, знатоками и ценителями. В мире все относительно. Я еще раз скажу, что считаю вполне возможным верное понимание своих стихов без каких-либо пояснений. Возможно я ошибаюсь.
Я говорила, что оно как бы состоит из двух не особо связанных друг с другом. И есть что доработать (при желании автора, конечно) Но так как вас всё устраивает и так, не будем продолжать дискуссию) Желаю успеха)
Шпага именно ОДЕТА, потому что её ОДЕЛИ, а не надели на неё.
Удивило, Константин (?): у Вас ёмкие стихи, но такие пространные рассуждения в прозе.
В любом случае, эта фраза какая-то непонятная и двусмымленная получилась. Интересно, конечно, что хотел сказать автор...
Ты, вдруг, ошибками исправил.
Так просто и так изящно.