И эту ночь, и сумерки в душе преломит света комнатного толща.
Вручённый с поздравительным клише, ты будешь жить и радостней, и дольше, чем та, которой вздумалось прильнуть к поверхности твоей своей изнанкой. На сколько днями названных минут под грозной елью, кажущейся замком, нас оставляли ждать не шелестя до первошумья праздника чужого?..
Ты заживёшь. И сварится кутя, и снова будет кое-как прожёван и Старый, и китайский Новый год, подставленный под челюсти традиций - и это ты увидишь, и уход других торжеств, не терпящих родиться и влиться в многодетный календарь. Живи цветней, чем все твоей модели!
Неповторимый, нереальный дар, ты знаешь, чьим ты был на самом деле.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
КУТЬЯ, -и; мн. род. -тей, дат. -тьям; ж. 1. Обрядовое поминальное кушанье из варёного риса, пшеницы с изюмом или мёдом. 2.Устар. Насмешливое название лица из духовного сословия. Кутя -кутья, мм?
В работе есть цимус. Первые две строчки -просто ах! И потом интересно. Как ребус ))) Мне кажется, на мой взгляд, Автор в недостаточной степени расшифровал свой магически интересный нарратив. Ждём с
Кутя -кутья, мм?
В работе есть цимус. Первые две строчки -просто ах! И потом интересно. Как ребус )))
Мне кажется, на мой взгляд, Автор в недостаточной степени расшифровал свой магически интересный нарратив. Ждём с
Да, оказывается, украинизм затесался) https://kartaslov.ru/%D0%B7%....C%D1%8F И тем не менее, говорящие на русском украинцы это слово используют. Вот, например: https://cf.ua/recipes....abushki Оставлю его как элемент авторской подписи, дань своим корням)
А расшифровать очень легко - это написано для конкурса: http://litset.ru/publ/15-1-0-63893 Приходите тоже
к поверхности твоей своей изнанкой.
многодетный календарь
!!!
Очень понра, Аня)