Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Красиво и зримо! Рискну Вас попросить: растолкуйте мне, пожалуйста: в чем смысл игнора правил русского языка? Почему именно это тире все-таки закралось в текст?
Что касается вопроса, то, как говорит житейская мудрость, хочешь получить правильный ответ, нужно правильно задать вопрос. Тут же я растерялся... Небольшое отступление: заметьте, я мог бы написать «тут же – я растерялся», при этом смысл сказанного был бы яснее, т.е. «тут же» не в смысле «мгновенно (отреагировал)», а в смысле «при ответе на этот вопрос», но правила русского языка не обязывают меня ставить тире, полагаясь/рассчитывая, видимо, на сообразительность читателя, адресата; но и не запрещают, вот что интересно... Итак, возвращаясь к началу. Самое главное: я не понял, это два разных вопроса, или один, т.е. вопрос про тире есть продолжение вопроса об игноре правил русского языка? Если один, то выше я уже объяснил о праве употребления тире в отдельных случаях (хотите, назовите это авторской пунктуацией). Но попробую еще раз объяснить, почему оно тут стоит. Согласитесь, некоторые поверхностные читатели могут воспринять строчку (а случаи были) в ключе «так зайдУ на двор», т.е. этакий коробейник – эх-ух! – «выйду на улицу, гляну на село, девки смеются, и мне весело». Так вот, такое восприятие/прочтение неверное. В данном случае «так» – синоним «как бы случайно» или «так, мимо проходя, как бы ни зачем, как бы и интереса особого не имея». Вот чтобы не было разночтений, я и поставил тире. Кстати, там есть и третье прочтение (и четвертое, наверное). Оно (это тире) для читателя, чтобы он не дурил со своими версиями. И для критиков, конечно, но с критиками это почти безнадежно: они все равно прочитают так, как им сходу пригрезится. И потом их уже, как собачку от косточки, не оторвешь от пригрезившейся версии (надо же защищать свои позиции). Если же это два разных вопроса, то – опять же, Вова, гадай! – о каких правилах речь? С грамматикой, синтаксисом проблемы, со стилистикой, о чем вопрос? Вы о пунктуации, об отсутствии прописных, о «для», о чем-то еще? Ну, попробую угадать с одного раза: о пунктуации и прописных! – Угадал? Если угадал, то могу сказать следующее: этот вопрос не единожды обсуждался с коллегами, критиками и троллями. Я не один такой упертый и бестолковый, кто не знает, как правильно расставлять запятые, – нас много. С этим нужно просто смириться, как с плохой погодой!.. Простите за такую «простынь», но мне хотелось сразу снять все вопросы, подробно и доходчиво все объяснить. Отсюда и словоречивость эта.
Спасибо за подробный ответ))) Признаться, неожиданно. Причина отсутствия знаков препинания в том, что Вы не знаете, как правильно их расставлять?!) Вы серьезно? В прозе у Вас с этим проблем явно не возникает!)) Хотя "упертых и бестолковых", полагаю, действительно немало!) А прописные - тоже не знаете, где ставить?)) Эх, видимо, не судьба мне постичь истинный смысл тайного заговора)
Наталия, а вы знаете такую авторшу такого автора: LenaS (Лена Шмарцева)? У вас многие стихи написаны в похожей (с ней) манере. Очень мне нравится такая манера! )) Найдите, посмотрите, если не читали... Может, потом поделитесь впечатлением? Было бы интересно.
Что касается вопроса, то, как говорит житейская мудрость, хочешь получить правильный ответ, нужно правильно задать вопрос. Тут же я растерялся... Небольшое отступление: заметьте, я мог бы написать «тут же – я растерялся», при этом смысл сказанного был бы яснее, т.е. «тут же» не в смысле «мгновенно (отреагировал)», а в смысле «при ответе на этот вопрос», но правила русского языка не обязывают меня ставить тире, полагаясь/рассчитывая, видимо, на сообразительность читателя, адресата; но и не запрещают, вот что интересно... Итак, возвращаясь к началу. Самое главное: я не понял, это два разных вопроса, или один, т.е. вопрос про тире есть продолжение вопроса об игноре правил русского языка? Если один, то выше я уже объяснил о праве употребления тире в отдельных случаях (хотите, назовите это авторской пунктуацией). Но попробую еще раз объяснить, почему оно тут стоит. Согласитесь, некоторые поверхностные читатели могут воспринять строчку (а случаи были) в ключе «так зайдУ на двор», т.е. этакий коробейник – эх-ух! – «выйду на улицу, гляну на село, девки смеются, и мне весело». Так вот, такое восприятие/прочтение неверное. В данном случае «так» – синоним «как бы случайно» или «так, мимо проходя, как бы ни зачем, как бы и интереса особого не имея». Вот чтобы не было разночтений, я и поставил тире. Кстати, там есть и третье прочтение (и четвертое, наверное). Оно (это тире) для читателя, чтобы он не дурил со своими версиями. И для критиков, конечно, но с критиками это почти безнадежно: они все равно прочитают так, как им сходу пригрезится. И потом их уже, как собачку от косточки, не оторвешь от пригрезившейся версии (надо же защищать свои позиции). Если же это два разных вопроса, то – опять же, Вова, гадай! – о каких правилах речь? С грамматикой, синтаксисом проблемы, со стилистикой, о чем вопрос? Вы о пунктуации, об отсутствии прописных, о «для», о чем-то еще? Ну, попробую угадать с одного раза: о пунктуации и прописных! – Угадал? Если угадал, то могу сказать следующее: этот вопрос не единожды обсуждался с коллегами, критиками и троллями. Я не один такой упертый и бестолковый, кто не знает, как правильно расставлять запятые, – нас много. С этим нужно просто смириться, как с плохой погодой!.. Простите за такую «простынь», но мне хотелось сразу снять все вопросы, подробно и доходчиво все объяснить. Отсюда и словоречивость эта.
Наталия, а вы знаете
такую авторшутакого автора: LenaS (Лена Шмарцева)? У вас многие стихи написаны в похожей (с ней) манере. Очень мне нравится такая манера! )) Найдите, посмотрите, если не читали... Может, потом поделитесь впечатлением? Было бы интересно.