Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8655]
Философская поэзия [3985]
Любовная поэзия [4052]
Психологическая поэзия [1886]
Городская поэзия [1513]
Пейзажная поэзия [1863]
Мистическая поэзия [1318]
Гражданская поэзия [1253]
Историческая поэзия [298]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [168]
Альбомная поэзия [131]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [106]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2066]
Иронические стихи [2290]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1150]
Травести [66]
Подражания и экспромты [504]
Стихи для детей [875]
Белые стихи [87]
Вольные стихи [151]
Верлибры [298]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [89]
Сказки в стихах [81]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [37]
Авторские песни [489]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [93]
Поэтические переводы [298]
Циклы стихов [297]
Поэмы [44]
Декламации [492]
Подборки стихов [136]
Белиберда [813]
Поэзия без рубрики [7941]
Стихи пользователей [1162]
Декламации пользователей [20]
Почти закончилось вино
Любовная поэзия
Автор: Harvey
Почти закончилось вино,
Нет более причин...
Мы оба - призраки
Давно
Почивших
Величин.

Вот-вот засветится ночник,
Падёт на город мгла.
Мы - две иллюзии, на миг
Обретшие тела.

Всю ночь с тобою шепчем вслух
Набор зеркальных фраз,
До той поры, пока петух
Не крикнет третий раз.
Опубликовано: 29/05/21, 12:40 | Последнее редактирование: Harvey 30/05/21, 06:43 | Просмотров: 559 | Комментариев: 5
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Между глаголом "крикнет" и числительным "третий" предлог "в" не будет лишним. Моё почтение!
Владимир_Алексеев  (04/05/25 16:36)    


Так призраки были все-таки настоящими или это метафора?)
А давно почившие величины - например, привязанность)
Классная последняя строка)
И "набор зеркальных фраз" запоминается.

Приносите еще стихотворения)
Koterina  (30/05/21 08:19)    


Это стихотворение об эфемерности всего сущего )))
Harvey  (30/05/21 11:41)    


Вспомнилась книга "О тщете всего сущего", читаемая Ондатром в Муми-доле. Не из неё ли и сей вольный перевод?
Владимир_Алексеев  (04/05/25 16:38)    


Орошая, кстати, книга была:))) wink
Кот-Неучёный  (11/06/25 15:24)