Малыши разбивают цветные миры пузырей,
Что надуты из мыла, воды, да ещё глицерина.
На скамеечках мамы глядят отстранённо-цивильно,
Как становится мир с каждым лопнутым шаром серей.
Ну, а дующий в кольца старается щёки надуть
Так, чтоб детским ладошкам охлопать шары не успелось,
И летит над травой переливчато-свежая спелость
Отражённого солнца, избравшего призрачный путь.
Пусть играют, шалят, раз нашёл на проказников стих!
Малыши разрезвились, всё слаженней опыт движений.
Сколько схлопнуто ими ушедшей любви отражений,
В искривлённых мирах отражений твоих и моих.
Опубликовано: 02/07/22, 00:10 | Последнее редактирование: Владимир_Алексеев 02/07/22, 00:14
| Просмотров: 501 | Комментариев: 8
Не знаю, как вы относитесь к критике, но оставлю пару слов:
«Да ещё (глицерина)» звучит как втычка.
«Охлопать» так говорят разве? Хотя дальше «схлопнуто» идёт, две странности, как два «минуса» дают «плюс», поэтому, в принципе, зашло.
«Слаженней опыт движений» немного зависла, мудреная конструкция для описания детской беготни.
Концовка интересная, но пришлось подумать, что хотел сказать автор.
Вообще, удивляюсь глухоте "слушателей":
МЫЛО и ВОДА — понятия многозначные, двусмысленные, ГЛИЦЕРИН — конкретно-вещественное, вполне определённое, поэтому никакой рядоположности между ними нет, и никакой связки, кроме "да ещё" быть по определению не может!
Хотя не настолько, чтобы об этом спорить. Сдаюсь без боя