Задорный такой стишок, практически песенка. Нехитрый вечный сюжет.
Но, увы, половину рифм можно так назвать с большой натяжкой (особенно «не дал — роман»). И насчёт Буратино (это всё-таки имя, как и Мальвина с Пьеро)… думаю, все знают, что Буратино — деревянный (даже анекдот есть, основанный на этом его свойстве: «Буратино утонул», — заметьте, без упоминания свойства). Так что, это уточнение, как минимум, вставка для ритма (или для какой другой технической цели, не суть), масло масляное. А как максимум… вы разве никогда не говорили сами, не слышали от других чего-то вроде: «Ну что стоишь, как деревянный?» — о человеке, остолбеневшем, молчаливом? А это ваше «деревянный» характеризует Буратино именно так, никак не «баламутом и хулиганом». По-моему, можно было бы найти не одно более подходящее для стишка определение этому персонажу.
Но, увы, половину рифм можно так назвать с большой натяжкой (особенно «не дал — роман»). И насчёт Буратино (это всё-таки имя, как и Мальвина с Пьеро)… думаю, все знают, что Буратино — деревянный (даже анекдот есть, основанный на этом его свойстве: «Буратино утонул», — заметьте, без упоминания свойства). Так что, это уточнение, как минимум, вставка для ритма (или для какой другой технической цели, не суть), масло масляное. А как максимум… вы разве никогда не говорили сами, не слышали от других чего-то вроде: «Ну что стоишь, как деревянный?» — о человеке, остолбеневшем, молчаливом? А это ваше «деревянный» характеризует Буратино именно так, никак не «баламутом и хулиганом». По-моему, можно было бы найти не одно более подходящее для стишка определение этому персонажу.
Буратино - на перо
За Мальвину, за Пьеро!
))) ЛГ годков эдак с семьдесять, судя по тексту...