Повторюсь (не в качестве реверанса, а в порядке констатации факта) – мнение частное, восприятие личное, никого ни к чему не обязывает, оценки субъективные. Вилка оценок от 3 до 9 (слабо – замечательно), естественно, в моем понимании.  
1. Морской круиз
– Только выйдешь из каюты, как толкаются бараны, пристают козлы – что дьяволы, черны.
Тут ревут, а там смеются, корчат рожи обезьяны, сверху топают несносные слоны.
Кто с когтями, кто с рогами, кто на голову калеки – это просто зоопарк во всей красе...
– Не ругайся, дорогая, мы на ноевом ковчеге, и животные такие же, как все.  
Такие же, как все, кто? Пассажиры? Вообще люди? Бараны, козлы и калеки на голову? Ни одного нормального не нашлось? ))
Типа, извини, дорогая, я купил билетик не на тот корабль? А что цена присутствию "козлов" – жизнь, это детали… Опущенные (в воду)) детали. Почему-то, прочитав, хочется сказать – и что?.. Стих показался даже не поверхностным, а чем-то типа пересказа шутки. В целом, при нормальной технике, наличии нескольких хороших рифм, особо интересного или важного для себя в тексте я не увидела, извините.
Оценка 4
======================================
2. Веточка
«Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли». Бытие 8:11
Небо сизое ливнями плавится, Боль черна – ни просвета, ни зги...
Белый голубь, одной мне не справиться. Защити ты меня, сбереги. Если тихую бухту не выискать Там, где небо сомкнулось с землёй, Если звёзды угасли под брызгами И луна захлебнулась волной, А ковчег мой беспомощно мечется На погибшей без солнца заре, –
Голубь мой, принеси ты мне веточку С тополей в нашем старом дворе.  
Все-таки дактилические рифмы автоматически настраивают на "плач Ярославны" ) Еще одно личное. Что не воспринялось: образ "небо плавится ливнями" – контраст очень горячего с изначально холодным, имеющаяся смысловая разница между "на заре мечется ковчег" и "ковчег мечется на заре",- второе звучит совсем неловко, совершенная незаконченность предложения – если то-то и то-то,… Требуется "разрешение" во что-то, а его нет. Хочется сказать "то…", хочется еще какого-то события.
Оценка 5
======================================
3. Покаяние феминистки.
Всякой твари - по паре, всякой паре - свой угол. Ветер дует над морем, волны плещут о борт...
Хорошо было в баре, - Чивас, ноут и Гугл, - Но в бессмысленном споре чувствам вышел abort. Ах, унылое право - не сдаваться на милость, Хоть на самую малость быть сильнее в словах. Поиграла на славу, от души порезвилась И с победой осталась. То-то радость - права! И лелею украдкой в тишине и покое Всё, за что так держалась, - мой триумф и... побег От покорности кроткой, от признанья - нас двое...
Так и вымру, пожалуй. Время строить ковчег.  
Ну, тема сдвинута в сторону личного, обыграна иначе, не прямолинейно. Это – хорошо. Равно, как и ироничность текста.
Однако: не поняла, причем тут бар – показался притянутым к рифме (паре), потому что вместо бара могло быть любое другое место. Не понравилась фраза про abort, - получился сленг некстати, вставочка "Ах", кроткая покорность (масло масленое).
Оценка 5
======================================
4. Жертвоприношение Ноя
Это был год такой, что вся жизнь не в счёт. Был океан вокруг бесконечно нем. Скоро с дорог и пашен вода стечёт. Будет ли всё, как прежде? Я знаю - нет. Страшно найти тела на полях в траве. Страшно, что их в колодцы водой снесло... Знаешь, я тут придумал простую вещь - надо людей в уме заменять числом. Скажем, Ифтах - на западе, в дне пути. Сколько же мы знакомы? Да лет пятьсот. Весь его род - не стало двухсот шести. Просто число. Забыть бы ещё лицо... Впрочем, Тебе спасибо за виноград - сок, утоляющий горечи сладким сном: выпьешь - и возвращаешься в райский сад, чисел там нет... Назвал я его - вино: нет в нем отрады, только вину поить... Числа пишу в золе, их опять сложив. Знаю, я трус - я всегда вычитал своих...
Ты подарил нам жизнь - значит, будем жить. Воды отступят, бросим в горах ковчег - пусть его ветер скорее источит в прах. Для разговоров хватит ещё ночей, ну а сейчас - прости, мне уже пора. Числа смывает дождь - это их вина. Ты доказал ещё раз, что Ты сильней. Я для Тебя добавлю в огонь вина: если Тебе не забыть эти числа - пей.
Знаете, мне было непросто читать этот стих. Как бывает одежда не по размеру, извините за сравнение, – где-то жмет, где-то болтается и носить неудобно. Но интересно нацепить на себя и посмотреть со стороны, а что вышло ) Так и здесь,- неудобен стиль, неудобен смысл. Не только потому что отличен от общепринятого. Не часто хочется думать ТАК. А с другой стороны, абстрагируясь от сути и читая в очередной раз, находишь новые детали, оттенки смысла (скажем, игра слов "вино-вина"). И они интересны. Не то, чтобы совсем неожиданны,- моральная сторона, с точки зрения человечности и бесчеловечности Его деяний, мучает давно и многих. Возьмите тот же рассказ о семье Лота. Можно спорить до хрипа, почему Он выбирает именно такой способ "очищения от скверны". И если слепо не верить в правильность сделанного, то это наверное оборачивается чувством вины и несносными моральными мучениями. Но не суть, вопросы веры здесь неуместны.
Тема обыграна интересно. Точка зрения на события иная, но релевантная. Что показалось неловким: фразы "надо людей в уме заменять числом" (смысл понятен, конечно, но звучит неловко в данном контексте), "утоляющий горечи" (по смыслу д.б. утоляющий горечь или что-то с горестями), "если Тебе не забыть эти числа" (как-то совсем не по-русски, сорри. В смысле – если не сможешь забыть эти числа? здесь уже лучше употребить вместо чисел - цифры.) И еще не поняла, о каком Ифтахе идет речь. Если не трудно пояснить, - буду признательна, просто интересно.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Лора, привет Я - четвёртый, приём :))) В вопросы веры лучше,действительно, не вдаваться Я для оправдания скажу две вещи только. 1) Если глянуть вот на этот кусочек И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике. И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого - зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал: впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся. Быт. 8 (20-22) то лично мне совершенно очевидно, что речь тут идёт об ошибке и я тут читаю "виноват" между канонизированных строк =) 2) Я на своём веку видела много диктантов... Человеку свойственно, как минимум, делать ошибки (моя любимая "в небе летела стая глистов"). А ещё ему свойственно привносить собственные мысли в чужие идеи (это к Пратчету - "Мелкие боги") Ифтах - просто вспомнившееся имя, мне хотелось чисто личных воспоминаний, не будет же человек сам с собой говорить "поселившийся в таком-то месте в таком-то году высокий рыжебородый человек, с которым я тогда же и познакомился" Если есть идеи на изменение имени - чтобы не было отсылок к Фейхтвангеру, с благодарностью исправлю А вообще, сырое оно... Спасибо команде (особенно Алексу): в последний момент самые крутые ляпы исправили Спасибо тебе... Трудно, когда "не своё", ога...
Прием, четвертый ) Почему-то так и подумалось, помня твоего Лота ) Про релевантность интерпретации уже говорила ) Другая точка зрения всегда интересна. Особенно, когда истина познается в вине (с) ) Про Ифтаха. Да, это имя автоматически отсылает к исторической личности. И точная цифра (206) - к поискам соответствующей инфы, как минимум, в Гугле ) Идеи толковой нет, чем заменить ) Т.е. имена с нужным ударением есть, скажем, Иоав, но реально подходящего под этот период времени - не вижу. Думаю, что-то обезличенное, скажем, слово сосед, было бы правильней. Но, естественно, это на твое усмотрение ) Удачи в доработке )
Спасибо, Лора, но не могу согласиться насчёт покорности. Покорность бывает очень даже не кроткая, она бывает вынужденная, например, и кротости в такой покорности нет ни капли. Что же касается бара - да, могло быть где угодно, а было в баре, так сложилось. Если Вы сами признаёте, что - где угодно, то почему бы не в баре?
Добрый день, Маргарита. "Повторюсь – мнение частное, восприятие личное, никого ни к чему не обязывает..." В порядке обоснования своего мнения, которое никого ни к чему не обязывает, - http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/844878 т.е. покорность - это составная часть кротости, в словаре синонимов эти слова тоже вместе. А про бар... Действительно, почему бы и не в баре ) Место случайное, рифма направленная. Всего доброго.
Я сходила по Вашей ссылке, Лора, и там, среди прочего, написано "кротость, незлобивую покорность" - т.е., кротость сама по себе не синонимична покорности. Имеет место ограничение: незлобливая. Таким образом, если я скажу "кроткая покорность", тем самым я именно это ограничение и обусловливаю. Это, безусловно, ИМХО, основанное, тем не менее, на тексте Ушакова
В вопросы веры лучше,действительно, не вдаваться Я для оправдания скажу две вещи только.
1) Если глянуть вот на этот кусочек
И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого - зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:
впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
Быт. 8 (20-22)
то лично мне совершенно очевидно, что речь тут идёт об ошибке и я тут читаю "виноват" между канонизированных строк =)
2) Я на своём веку видела много диктантов... Человеку свойственно, как минимум, делать ошибки (моя любимая "в небе летела стая глистов"). А ещё ему свойственно привносить собственные мысли в чужие идеи (это к Пратчету - "Мелкие боги")
Ифтах - просто вспомнившееся имя, мне хотелось чисто личных воспоминаний, не будет же человек сам с собой говорить "поселившийся в таком-то месте в таком-то году высокий рыжебородый человек, с которым я тогда же и познакомился" Если есть идеи на изменение имени - чтобы не было отсылок к Фейхтвангеру, с благодарностью исправлю
А вообще, сырое оно... Спасибо команде (особенно Алексу): в последний момент самые крутые ляпы исправили
Спасибо тебе... Трудно, когда "не своё", ога...
Почему-то так и подумалось, помня твоего Лота )
Про релевантность интерпретации уже говорила ) Другая точка зрения всегда интересна. Особенно, когда истина познается в вине (с) )
Про Ифтаха. Да, это имя автоматически отсылает к исторической личности. И точная цифра (206) - к поискам соответствующей инфы, как минимум, в Гугле )
Идеи толковой нет, чем заменить ) Т.е. имена с нужным ударением есть, скажем, Иоав, но реально подходящего под этот период времени - не вижу. Думаю, что-то обезличенное, скажем, слово сосед, было бы правильней. Но, естественно, это на твое усмотрение )
Удачи в доработке )
"Повторюсь – мнение частное, восприятие личное, никого ни к чему не обязывает..."
В порядке обоснования своего мнения, которое никого ни к чему не обязывает, - http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/844878
т.е. покорность - это составная часть кротости, в словаре синонимов эти слова тоже вместе.
А про бар... Действительно, почему бы и не в баре ) Место случайное, рифма направленная.
Всего доброго.
Это, безусловно, ИМХО, основанное, тем не менее, на тексте Ушакова