ИПЛ-28 - Пятистишия - Лимерики Пара слов в качестве вступления. Лимерик – старинная национальная английская забава, пришедшая к нам с туманного Альбиона и пользующаяся всё большей популярностью.
Признаки классического лимерика – юмористическое (как правило – абсурдное) пятистишие, написанное трёхсложником по схеме АА ББ А.
Сюжет обычно строится по схеме: кто – откуда – что сделал – что из этого получилось. Окончание последней строки, как правило, повторяет окончание первой.
Последние два условия считаются не обязательными, но каноническими. 1. Произведение "Лимерик №1" Юмор есть, правда форма не совсем классическая.
2. Произведение "Лимерик №2" Неплохой каламбур.
По форме есть отступы от классики.
3. Произведение "*** (Рифмоплёт, написавший лимерик...)" Увы, увы, знание матчасти немного подкачало! Понимаю, что по-русски это звучит крайне неудобно, но всё-таки не «лимЕрик», а «лИмерик».
4. Произведение "Лимерик 1" Басенный лимерик.
5. Произведение "Лимерик 2" А здесь, мне кажется, юмор можно было бы потоньше обыграть.
6. Произведение (*** "В зоопарке петух и павлин...") По форме почти классика, только не понял, где смеяться.
7. Произведение "Лимерик" Ну… юмор есть, но не сказал бы, что очень уж искромётный.
8. Произведение (*** "Далеко, в отпускных побережьях...") На мой взгляд, «гендерзнакомства» не очень монтируются, скучноватое слово. Да и «комик манежный» - не слишком оригинально, скорее подгон под размерность и рифму.
9. Произведение (*** "Над рекою Сухие Печали...") Первые две строчки – по абсурдности вполне в духе лимерика. А вот внезапно появившийся сивый мерин, получивший под дых от эмблемы печали – это уже что-то маловразумительное, на мой взгляд.
10. Произведение (*** "В изумрудной траве, под агатом...") Ну, юмор, конечно, есть. Но не сказал бы, что затейливый. И почему обидно именно вдвойне?
11. Произведение "Серый лимерик 1" Схема почти классическая. Только не совсем понятна связь между тем, что старый сэр ежедневно меняет наряды и травит других только в сером.
12. Произведение "Серый лимерик 2" Да, нелегка ты, девичья доля…
13. Произведение "Серый лимерик 3" Не смешно, но грустно.
14. Произведение "Лимерик о покупке недвижимости" Вот она, классика жанра! Аглицким духом сразу повеяло!
15. Произведение "Харьковский лимерик" Тоже почти классика по схеме, только юмор несколько… маргинальный.
16. Произведение "Петербургский лимерик" И это почти классика, и обыграно очень даже неплохо.
17. Произведение "Лимерик московских окраин" Хм… спереть-то – спёр, но без юмора как-то…
18. Произведение *** ("Музыкант, что играл на басе...") На «басЕ»?
И не понял, зачем надо было окончания «глотать». А по форме – да, очень близко к классике жанра.
19. Произведение *** ("Старичок с юной леди полмира...") Эээ… Лир – это который король? А лимерят, да, всё больше.
20. Произведение "Шуры-мурный" Канонический лимерик, можно сказать, но с криминально-юмористическим уклоном.
21. Произведение "В стиле НЮ" Стиль «НЮ» оценил, но хотелось бы более затейливого юмора.
22. Произведение "Лимерик про мудрого Джо" Ага! Американский юмор пошёл!
Неплохо, да.
23. Произведение "Лимерик о ревизии" Честно говоря, с КРУ, к счастью, не сталкивался. Но думаю, Федьке было не очень смешно. А можно было бы обыграть дыру в отчёте в качестве дыры в бумагах (ну, там, крысы канцелярские проели, к примеру).
24. Произведение "Лимерик №3: Долгожданный детский сад" Этот лимерик, честно говоря, не совсем понял, очень уж хитро закручено.
25. Произведение "Лимерик №1" Полине можно только позавидовать.
Но думаю, что детище отечественного автопрома, хотя и не столь смешное, вряд ли доедет до Берлина (из патриотических побуждений).
26. Произведение "Лимерик №2" Ну да, непростые взаимоотношения. А где смеяться-то?
27. Произведение "Лимерик №3" Ага, чОрный юмор! Понимаю…
28. Произведение "Мезозойская драма" Ну, это потянет на диссертацию в области мёртвых языков!
Кстати, по поводу свистящих: есть мнение, что птицы – потомки летающих динозавров, просто обросли перьями, измельчали и сменили шипящие на свистящие.
29. Произведение "Совет туристу" Мудрый совет, однако!
Правда, чахотка – это не простуда, а туберкулёз.
30. Произведение "Землеройный лимерик" С географией у меня конечно туговато, но идея неплохая… А они точно ходили, а не копали?
31. Произведение "Лимерик из ВЕНЫ" О! В старой-доброй Вене ценят игру слов и чОрный юмор!
32. Произведение "Лимерик во славу мадам" Порочные сериалы – это конечно весело, но не то, чтобы очень…
33. Произведение "Всё просто" Да, лимерик, почти классический. Но мне кажется, с Серёжей можно было бы поинтереснее обыграть.
34. Произведение "Не угодил" Ага! Русский лимерик!
Пьёт – значит есть на что!
35. Произведение Лимерик "Таксонометрический" Хм… не, ну слишком сюр, на мой взгляд.
36. Произведение Лимерик "Энтомологический" Неплохая попытка. Но, кстати, совершенно не обязательно, чтобы первая строчка полностью повторяла последнюю. Достаточно, чтобы совпадали окончания.
37. Произведение Лимерик "Дебильный" Игра слов понятна, но мне кажется, что всё-таки герой выбран не слишком удачно.
38. Произведение "Лимерик про кофе" Улыбнуло.
Ох, уж эта интеллигенция! Но хоть кофе перепало.
39. Произведение "В зоопарке" Крокодила стало жалко: бедный, торгует телом за деньги!
40. Произведение "Разговор с мужем" Ой, если без мужа настругала, как бы после свадьбы дело не стало на конвейер!
41. Произведение "Не красавец" Да, содомиты – они такие! Извращённые извращенцы!
42. Произведение "Лимерик про дам" Ну, всё-таки это переделка известного бородатого анекдота.
43. Произведение "Лимерик про баньку" Жизненный такой лимерик, о непростой женской доле.
44. Произведение "Лимерик про крокодила" Ну, мне кажется, что можно было и посмешнее обыграть.
Шорт-лист:
14. Произведение "Лимерик о покупке недвижимости" – 1 место.
16. Произведение "Петербургский лимерик" – 1 место.
1. Произведение "Лимерик №1" – третье место.
2. Произведение "Лимерик №2" – третье место.
22. Произведение "Лимерик про мудрого Джо" – третье место.
31. Произведение "Лимерик из ВЕНЫ" – третье место.
38. Произведение "Лимерик про кофе" – третье место.
Вот только раз уж я вставил это имя в лимерик, то вроде понятно, что речь о Эдварде Лире...
Да, всё верно, сюр - это парадокс. Но в данном случае парадокс не только в ключевой мысли, но и в самой логике с точки зрения формы изложения и синтаксиса.
"Ждал хозяев нежданный сюрприз -
Кот охотиться начал на крыс.
Он заядлый "таксист" -
Такс таскал вместо крыс.
Сюр - хозяевам, котику - приз."
"Ждал хозяев нежданный сюрприз -
Кот охотиться начал на крыс." - это вступительная часть лимерика, здесь парадокса нет. Не охотился кот на крыс, а тут начал вдруг.
"Он заядлый "таксист" -
Такс таскал вместо крыс." - тут сразу два вопроса. Во-первых, почему заядлый, если только начал охотиться? Во-вторых, строчкой выше сказано, что кот начал охотиться на крыс, а не на такс. Всё-таки звери разные.
"Сюр - хозяевам, котику - приз." - и что же за приз достался котику? Или придушенная такса - сама по себе награда?
Собственно, весь лимерик построен на игре слов "таксист" - "таскать такс", всё остальное - уводит вы сторону.
Приятно, что NN 14 и 31 Вам глянулись.
№ 14 показался мне самым английским по духу.