Александр Фральцов (рекомендован организаторами конкурса) Ссылка на авторскую страницу:
http://reshetoria.ru/user/LunnayaZhelch/ 1988 г.р., Самара. Работаю инженером-конструктором в "РКЦ Прогресс". Публиковался в самарском альманахе "Чёрные дыры букв" (во всех пяти выпусках).
Конкурсы, фестивали:
1. Узнай поэта!-2009 (Пермь) – 3 место
2. VI Межрегиональный литературный турнир (Самара, 2014) – 2 место
3. Участник II и III Всероссийского литературного фестиваля имени М.Анищенко (Самара, 2014, 2015) - Александр, если бы Вас спросили "Какой сайт/литобъединение Вы представляете?", то что бы Вы ответили?
- reshetoria.ru  
Оригинальный файл судейства можно скачать здесь:
https://www.dropbox.com/s/ffpbfcp1g95d0bh/Fralcov_1tur_original.doc Оценки по первой теме: 1-1 – 1-25
  1-26 – 1-46
Оценки по второй теме: 2-1 – 2-25
  2-26 – 2-47
Оценки по заданию-джокеру: 3-1 – 3-9
Суммарные оценки по командам: 1 – 27
  28 – 51
Комментарии: Jemu 1-4. Баюльная сказка Команда «Браконьеры» (ЛитКульт) Оценки:
Техника 1   Содержание (художественная ценность) 1 Разумеется, всё нижеследующее – лишь частное мнение. Счет занимает неоправданно много места, при том, что его можно безболезненно убрать вовсе. Слёзы таракана это пожалуй чересчур смелый образ для начала стихотворения, вообще образы кажутся случайными: Пресвятая Дева с листовками, пшеница в полях, шоссе, полное кобелей и сук, черви наук, раздавленные слова – они друг друга не поддерживают, не усиляют, а размывают. Мотив баюльной песни, заявленный в названии мелькает только в эпизоде с колыбелью. И все эти персонажи скрывающиеся за местоимениями настолько безличны, что не вызывают никаких эмоций (более того иногда совершенно невозможно понять о чём речь, например:
«Обеззвучь себя, спрячь меня в мешок» - это можно воспринять как обращение к дочери, к Иисусу, к таракану, к Деве или к кому-то доселе неведомому;
«Отключу телефон, напишу стишок»./Ну и как, ты смог?» - первое может сказать кто угодно из перечисленных +ЛГ, второе – все те же +риторический вопрос со стороны, а потом появляется Он и мои предположения заканчиваются, поскольку я отказываюсь копаться во всей этой смысловой амфиболии, ps в конце мы узнаем
«ты – поломан», то есть «ты» мужского рода, но это совершенно не говорит нам о том, что это «ты» не новое «ты», а всё то же), мы не знаем о них ничего, если бы подбросить в текст каких-то небольших, тонких деталей, касающихся их непосредственно… В части техники бросаются в глаза рифмованные пары, перечислять их нет смысла, потому что они все бросаются в глаза. Если оправдать выставленные баллы, то по содержанию 1 балл дан за смелость, а по технике - за усечённую строку, которая придаёт тексту динамику.
===
Селена Ка 1-5. Затерявшийся в веках Команда «Лунный След» (Стихи.ру, Конкурсная площадка – «Интерактивный Конкурс-Форум») Оценки:
Техника 1   Содержание (художественная ценность) 1 Я не против стилизации, если она оправдана, но эту тему можно и нужно было обыгрывать современнее. Похоже на попытку впихнуть пафос и лексику 19го века в квазицветаевскую ритмику, когда я вижу слова «зрит» и «внемлите», «нега», «твердь» в одном тексте, обычно думаю, что что-то пошло не так. Образы: помимо заимствованных литературных персонажей стихотворение изобилует заимствованными заимствованными (тут нет ошибки) образами, без «птицы с рваными крыльями» не обошлось. Прошу не обижаться, а внемлить: «птица с рваными крыльями» = «это» ваш текст выглядит для меня, как «это это это это это неинтересно». «Жизнь без Вас – тьма могильная» - это же утомительная фраза, тысячекратно видел её. Почему тьма могильная? Потому что в могиле всегда темно? Очень глубоко! А что если в могиле подсветка будет? «Жизнь без вас – могила с подсветкой» - вроде и не темно, а всё равно не так уж и приятно, может ещё неприятнее – в темноте хотя бы можно фантазировать. Если вам так легко приходят эти штампы, думайте над тем, как их деконструировать и перевернуть, и употребить себе на пользу, а не уложить ровными кирпичами в скучное стихотворение. Закончу риторическим вопросом: «Если Марина Цветаева жила бы сейчас, она подражала бы Марине Цветаевой?»
===
Nezabudka 1-12. Страницы жизни Команда «АРТБУЛочная» (Artbull.ru) Оценки:
Техника 3   Содержание (художественная ценность) 2 В общем всё нормально, ностальгически так, но последние две строки меня ужаснули: «Она
касается глазами нежно строк и
гладит пожелтевшие страницы.» - представилось прикосновение глаза к бумаге, после которого этим же коснувшимся глазом ещё и гладится страница, хотя этого, конечно, не подразумевалось…
===
njnrnjgbitn 1-16. Отражение Команда «ЛУКОМОРИЯ» (Неизвестный Гений) Оценки:
Техника 2   Содержание (художественная ценность) 2 Я, конечно, не спец в этом вопросе, но «щенная» не означает ли «беременная»? По контексту вернее было бы «ощенившаяся». По тексту – ощущение раздробленности, цельной картины не сложилось. «Эпилог» совершенно отдельный от предыдущего текста является самой симпатичной его частью, несмотря на невесть откуда возникшего «расстригу». Всё предшествующее получилось неживым.
===
Елена_Тютина 1-39. *** ("На перекрестке тысячи дорог...") Команда «Четверо смелых» (Литературный портал «Замок с привидениями») Оценки:
Техника 3   Содержание (художественная ценность) 3 Хотя «перекресток тысячи дорог» это перебор, в этом случае вряд ли путник ждёт автобуса на правильной остановке.
=============================
Кульков Михаил 2-4. Конец ледяных скульптур Команда «Союзники» (Литературный портал «Союз писателей») Оценки:
Техника 1   Содержание (художественная ценность) 1 Несомненно, игра - это составная часть искусства стихосложения, но когда она выходит на первый план, то должна быть безупречной и оригинальной. Я говорю о каламбурах и анафорических рифмах (не помню точного названия). «Ноне не на года времечко-лилипут» - во-первых, стоило бы попробовать прочесть вслух: «ноненена» - ужасное неблагозвучие, к тому же с архаизмом; «времечко» именно в такой форме мало кто решится употребить, по крайней мере нужно очень обстоятельно подготовить к ней, я не вижу никаких причин и предпосылок к этому в тексте. «Сколь» - просторечное слово, к тому же архаизм, «око» - устаревший поэтизм, не говорят так сейчас на нашем языке, я не верю этим словам. «изо льда Изольда» - думаю, ни к чему говорить, насколько неоригинально это сочетание слов. Косноязычный неологизм «неледяной» не добавляет финальным строкам ничего.
===
Ангелия Лист 2-5. Реквием по живому (ремейк по Н. Гумилёву) Команда «Лунный След» (Стихи.ру, Конкурсная площадка – «Интерактивный Конкурс-Форум») Оценки:
Техника 0   Содержание (художественная ценность) 0 Всё это только мнение. О конкретном тексте. Этот диалог похож на перевод перевода с нечеловеческого языка. Не люблю придираться к рифмам, но «дважды-однажды» нельзя (это как ботинок - полуботинок). Алко-морфин и аква-морин, почему это плохо? Потому что это похоже на авторский неологизм, сделанный самым худшим из возможных способов – совмещением двух латинских(иностранных) слов в этакий франкенштейн, для автора, пишущего на русском языке это ограниченно допустимо: н-р аква-мор еще куда не шло, потому что «мор» достаточно употребимое в нашем языке заимствование, причем оно скорее означает распространение смертельной болезни, нежели смерть (в ед. ч.), а вот «морин» нельзя, я не знаток латыни, но вероятно там такой формы нет, а если бы и была, в наш язык она не приходила.
«— Безмолвные слёзы слабы.
Разлуку поставь на выю!
Неистовый где её шабаш?
— В пЫли.»
Боюсь, что 95% читателей перестанут понимать этот отрывок со второй строки, остальные - с третьей. «Выя» - плохо, поскольку архаизм. Что означает выражение «поставить разлуку на шею»? Шабаш чей? Разлуки? Почему он в пЫли? зачем смещено ударение? (это риторические вопросы, всегда лучше, когда первым их задаёт себе автор, похожие вопросы у меня появлялись на протяжении всего текста, к сожалению).
===
Борис Скрипников 2-6. Это было...Было! Команда «Школяры» (Стихи.ру, Конкурсная площадка «Фото-Блиц Школа Комментатора») Оценки:
Техника 2   Содержание (художественная ценность) 1 Наверное, «дохожу до точки» было бы правильнее, чем «подхожу до», или хотя бы «подхожу к точке». Слишком близко стоят «повидал» и «видел», лучше избегать. Если в целом по тексту, то описание не имеет никаких личных/индивидуальных деталей (ничто не затрагивает меня, как читателя). В подобной ситуации можно сказать, что нет заурядной судьбы – есть заурядное описание судьбы, как раз оно и вышло в этом стихотворении.
===
Алексв 2-7. Марго Команда «Унесённые метром» (Стихи.ру, Конкурсная площадка «Фото-Блиц Школа Комментатора») Оценки:
Техника 1   Содержание (художественная ценность) 1 Интересно, что в последней строке возникает побочный смысл: «Скучнее нет повестей, где всё сложилось не так.» - сложилось не так = 1. сложилось плохо 2. сложилось иначе. И побочный смысл распространяет этот вывод на весь предшествующий текст «иначе, чем в описанной ситуации»
===
Екатерина Шуклина 2-9. Безысходность Команда «Прайм-тайм» («Что хочет автор. Литературные конкурсы», Поэтический Турнир «Хит сезона») Оценки:
Техника 1   Содержание (художественная ценность) 1 «Шрамы держат меня, теряя время». «Шрамы теряют время», именно до этой фразы можно сократить первые 4 строки:
«Шрамы гудроном залатанной крыши
Дома-термитника шумных окраин
Держат меня в этой выбранной нише
Твёрдой реальности, время теряя…»
И это не изощренный метаметафоризм, а ошибка подчинения частей речи. «Дайте секундами смерть в ощущение» - такое количество существительных, что не разобрать смысла оборота. Даже самая сложная метафора должна быть ясной и яркой.
===
Вавилова 2-44. Энтропия Команда «ЛитрКульт» (ЛитКульт) Оценки:
Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4 Не понял зачем усечена гласная в слове «видения». Кхорна нашёл только во вселенной вархаммера, что наталкивает на мысль об условной несовместимости с Карфагеном в одном тексте, хотя это не влияет на оценку, это мелочи.
==================
ellana 3-6. Морок Команда «Метамфетамир» (ЛитКульт) Оценки:
Техника 5   Содержание (художественная ценность) 5 Доп. оценка "Относительно всех":
+2 Тут у меня будут скорее вопросы к автору (если будет время и желание на них ответить), потому что я порылся в интернете и не нашёл желаемых ответов, а очень интересно. Во-первых, всё, что я нашёл о соли – она отпугивала злых духов, в связи с этим: «каравай без соли» насколько распространенный образ и с какой целью он подаётся так? Ирис, как я предположил, должен защитить мачеху от тёмных сил, в то время как ЛГ оказывается совершенно беззащитной (платье без вышивки, каравай без соли), или не так? И цвета платьев – зелёное и чёрное с красным – тут-то какие значения (применительно к конкретной внутритекстовой ситуации)?
Стихотворение наполнено символикой, лексика аутентичная, картинка ясная, напряжение нарастает к финалу. Класс, мощно!
===