Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2461]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
Второй межпортальный конкурс. 1 тур. Виктор Граф. Комментарии и оценки
Обзоры
Автор: Колизей-Архив
Виктор Граф

(рекомендован командой "Пираньи пера", Литсеть)

Ссылки на авторские страницы:
http://grafomanam.net/users/3061
http://www.neogranka.com/forum/member.php?u=887

Инженер-программист. Периодически что-то пишу)
Лет семь назад заинтересовался техникой стихосложения, с тех пор практикую "разборы" стихов для всех желающих http://grafomanam.net/forums/46/2081
Есть и сборники, и победы в конкурсах, но как-то не привык об этом.
Увлечение - "оборотки" - понять, почувствовать и спеть в унисон - этим болею)
Три года - редактор сайта Графоманам.нет


- Виктор, если бы Вас спросили "Какой сайт/литобъединение Вы представляете?", то что бы Вы ответили?

- Сайт Графоманам.нет
Когда-то обитал на Стихире и на РИФМЕ - не понравилось, прошел отличную школу на Неогранке, на Графоманах живу)

 

Оригинальный файл судейства можно скачать здесь:
https://www.dropbox.com/s/ccy4aauqa4077nn/Viktor_Graf_1tur_ocenki.doc

Оценки по первой теме: 1-1 – 1-25   1-26 – 1-46

Оценки по второй теме: 2-1 – 2-25   2-26 – 2-47

Оценки по заданию-джокеру: 3-1 – 3-9

Суммарные оценки по командам: 1 – 27   28 – 51



Комментарии:

Юлия Зайцева (Луна Манакури) 1-8. …и умерли в один деньКоманда «Мушкетёры без Дюма» (Вконтакте, Сообщество «Словочь»)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 3


Вот, казалось бы такое серьезное произведение, однако перечитываю и снова не могу сдержать улыбки)

Бедный ЛГ! Помимо набора неизлечимых простуд у него еще и амнезия на дополнительные способы дыхания в одиночку. УЖОС! С таким букетом вряд ли возможен интерес к чему-либо (ну, кроме растущих глаз есссно)))

Городу тоже не повезло – представьте Железного дровосека, внутри которого включили дождик и… запаяли)) Изощреннейший сказочный садизм какой-то)

Про неходячие по ссудным дням колени – вообще молчу)))

Ну, а если серьезно – «перетянута» образность, местами до абсурдного гротеска. Результат – стихо из «драмы» летит в «йумор», задача провалена :(

А вообще, если поработать и убрать ляпы, то возможно получится хорошее стихо.

Рифмы за исключением дышать-умирать (глаг) и день-колен в общем неплохие, с размером – порядок, по сюжету – «автор приговорил»)).

Таки попытаться поправить стоит;)

===

Татьяна_Смирновская 1-10. Солдатики
Команда «Ирмалита Че-S» (Литсеть)
Оценки: Техника 5   Содержание (художественная ценность) 5
Доп. оценка "Относительно всех": +2


Практически единственное на мой взгляд произведение, которое зацепило сразу же и бесповоротно. Повторные прочтения только усиливали ощущения, открывали новые нюансы – в общем, очень понравилось!

Но сначала о минусах: сбой в строке:
«Здравствуй, друг. Ты читаешь сейчас эти строчки»
- не хватает 3-х слогов, глагольная рифма запрячу-заплачу (хотя и неплохая - ощущения не портит)), легкая инверсия «доспехов броня», в некоторых местах слабая или нечеткая рифма.

За технику таким образом 5 с минусом, но поскольку округляем))

А в целом стихо написано на высоком техническом уровне – понравилось буквально все: и задумка, и ярко выраженная сюжетная линия, образность - визуализация!, в большинстве – свежая приятная рифма, достаточно сложный и подходящий по теме размер, замечательная, продуманная и сильная концовка – в общем аплодирую стоя))

Давненько не попадалось подобного)
Пожалуй, заберу к себе в сборник избранного – еще почитаю;)

===

Анна Лисицына 1-14. Чертовски увлекательная драма
Команда «Леди и Че» (Стихи.ру)
Оценки: Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4


Интересная идея произведения, жаль, исполнение чуть подкачало.

Технически выполнено неплохо: с размером – порядок, рифма колеблется от очень приятной «частиц-честИ» до совершенно не рифмы «по-английски-самоубийством».

Несколько раз перечитывал и каждый раз почему-то спотыкался на слове «булькающий» - ну не идет оно сюда! (хотя имхо, конечно))

Совершенно не вдохновила концовка – ощущение незавершенности, недотянутости. Вот еще бы катренчик с ярким неожиданным финалом, и оценки были бы совершенно другими!;)

===

Тень Ветра 1-18. Остин
Команда «Шаланда Воланда» (Графская При©тань)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 2


Несмотря на то, что вроде и размер в норме, и рифма в основном незатасканная (кроме охх ужж эти сны-весны)), и приятный в общем и целом первый катрен, приходится оценить произведение, как достаточно слабое.
Всему виной владение русским языком…

Давайте пробежимся по тексту:

«Он ей напоминал ирландский виски:
пьянил и грел её в сырую ночь…»
«сырую ночь» - это Великобритания или просто крыша подтекает?

«И вдруг исчез - загадочно и низко,»
Это как, простите? А что можно высоко исчезнуть? Зараза, не иначе как ушел через канализацию!)))

«в бессилии гордыню превозмочь.»
Тут такое обилие ассоциаций напрашивается, что лучше без комментариев))

«она была, хотя и не слепая,
но путала реалии и сны.»
Здесь тоже озадачили… А что у слепых имеется данная патология??? Или это просто первая стадия, стесняюсь спросить?))

«дождь, играя злую шутку,»
В смысле? Это что название менуэта?))

«Мир неисправим
для бесприданниц: доводы рассудка
стократ сильнее доводов любви».
А почему собственно только для бесприданниц? Превалирование рассудка над чувствами и наоборот можно скорее отнести к гендерной принадлежности и мир править для этого абсолютно незачем))

«О, времена! О, чопорные нравы!
Но в пику им, у света на виду
она на чистый лист роняла главы,»
Непонятно какая связь с временами и нравами, и вообще какой сейчас год?))) Из предыдущих строк выводов сделать невозможно…
«O tempora! O mores!» - вообще данная фраза приемлема для любой эпохи. Здесь она минимально перефразирована и применена в непонятно каком, но похоже в другом контексте))) Опять же непонятно почему их (времена и нравы) требуется пикировать ронянием)) глав на чистый лист, причем обязательно при свете???)))

«предав «лефроев» Божьему суду.»
АХА! Вот оно в чем дело. Свершилось) Наконец-то добравшись до нарицательных «лефроев», читатель начинает понимать, что он чего-то явно не понимает)) Сомневаюсь, что большинство из нас имеют понятие о Джейн Остин, хотя кто может знать наверняка…

«Мечтами попирая предрассудки,
смотрела вверх в безоблачную синь
сквозь монотонно блекнущие сутки
счастливыми глазами героинь.»
Итак, попытаемся представить как многоглазая мультигероиня сквозь призму монотонно блекнущих суток смотрит в синь, безоблачную в это время года (причем именно вверх смотрит, очевидно, чтобы не попутать с какой-то другой безоблачной синью)) и при этом не забывает походя попирать предрассудки мечтами…

Обретя наконец некоторое понимание «об чем собсссно»), попытался перечитать творение с начала – не помогло.

В общем – какой контент – таковы и оценки :(

Спасибо за продление жизни и примите мои извинения, если чем обидел…
Эх, видимо не писали на Вас пародий, уважаемый…)

===

Инга Сташевска 1-24. *** ("Нет, не тюрьма. Мир - комната для немых...")
Команда «Магелланово облако» (Что Хочет Автор. Литературные конкурсы, Мастерская «Облик»)
Оценки: Техника 3   Содержание (художественная ценность) 5
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Скупыми, но броскими фразами нарисована картина просыпающего после зимы города, а затем плавный умеренный переход собственно к теме творения)

Мастерски, на мой взгляд, исполнено плюс концовка и выверенная, и достаточно неожиданная. Произведение хочется перечитывать, открывать нюансы…

Очень жаль, что имеется проблема с техникой, а именно с размером. Ну, сколько раз говорить: не ленитесь, не льстите себе – считайте, загибайте пальчики!))

В строках:
«Птица поет (и куда ее занесло?),»
«Слово (как птица в тугом силке) задрожит,»
«Мы перепишем по-новому нашу жизнь,»
«Ведь всё равно будет некому – рассказать.»
- имеется лишний слог – вы не слышите? А ведь это как фальшивая нота - портит всю музыкальную композицию :(

«эпистолярный жаНР, Только» - и не выговоришь без тренировки)), но три согласных подряд - допустимо

Рифма нечеткая практически с начала и до конца произведения, и хотя именно для этого стиша такая рифма мне показалась в тему, за технику оценка 3. :(

Очень расстроили – там все на раз правится…

===

Георгий_Волжанин 1-31. Почти по Андерсену
Команда «Команда 777» (Литсеть)
Оценки: Техника 1   Содержание (художественная ценность) 2


Ну что сказать? С размером – хорошо, а вот с рифмой - просто беда. Наряду с приятными находками вроде «ручьями-ничья и, между прочим-строчки», практически по всему произведению имеем «рифмы» в кавычках, т.е. и не рифмы вовсе: «мазурка-неразумно, девиз-жизнь, кровь-фокстрот, печально-мальчик, рука-кота, отчего-то-чертик, утонченно-щеткой» - очень и очень печально :(

Кратенько пробежимся по тексту:

«Вуаль и платья проворный шёлк.»
- проворный шёлк – интересно, но, право, вызывает какие-то нескромные ассоциации))

«Хмельно, игриво и, словно – "щёлк".»
- словно – "щёлк" – понятно, что именно пытались сказать, но выполнено коряво. А почему не: точно «бабах» или типа «хрясь»? Красиво? Нет? В том-то и дело :(

«Фигурки: девочка, оловянен –
Кто сужен...»
- оловянен – такое слово есть (краткое прилагательное), а вот сужен (в смысле суженный) – нет. Да, понятно, что имелось в виду, но получилось, что он сужен, т.е. был широким, стал узким))) и ГЫЫ) соответственно…

«С окна – не падал»
«Шагнул с окопа»
- правильно: из окна, из окопа

«(брусникой – кровь).»
- явный перебор с образом

« (Лукавый топкой гудит фокстрот).»
- тут вообще трудно себе представить подобное действие, хотя «гудит топкой» - образ интересный, но когда еще и лукавый… брр

И таких ляпов по всему произведению – множество :( Читаешь, вроде бы и интересно, но некорректно сформулированные строки жутко мешают правильному восприятию. В общем с русским у нас похоже некоторые проблемы :( Зато котов здесь обожают, да! Ихъ есть ажж целых три!)) Или один – такой весь разноплановый;))

Стихо прямо таки напрашивается на пародию, оценки же – довольно низкие…

===

НБС 1-42. Мир и война
Команда «Летучие голодранцы» (Графская При©тань)
Оценки: Техника 5   Содержание (художественная ценность) 4
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Очень приятное и сильное произведение! Отдельный плюс за внутреннюю рифму – здорово улучшает мелодичность и восприятие)
Ощущения усиливают даже мелочи: рифмы из разряда «посмаковать» - налегке-лишь бы с кем, замечательные яркие образы: «про звезды влет и солнце вплавь» - класс!

Есть, конечно, и мелкие косячки:
«Она читала этот мир, как будто сводку новостей -
О курсе доллара в рублях с неутешительным прогнозом.
И он, зачитанный до дыр, до мозга собственных костей,»
- «И он» - а кто собственно? Некоторые ведь могут предположить, что и курс доллара!)))) А почему бы не: «И мир, зачитанный до дыр»? Имхо в данном случае повтор только усилил бы тему, тем более подкрепленный внутренней рифмой…

«Где пена только на волне, а не у рта телеведущих.»
- все верно, но для восприятия таки достаточно неприятно – отталкивающе…

Короче, придраться можно ко всему)) А привожу минусы, только потому, что их гораздо меньше, чем плюсов))

А вот концовочка мне не вкатила, к сожалению :(
«Ввиду отсутствия иных доступных чтению миров» - это блестяще!

«Она читала этот мир, войной являвшийся по сути.»
- здесь ВОЙНОЙ –имхо слишком в лоб, слишком постно и тривиально, эхх подумать бы, да обыграть понеожиданнее, поинтереснее… Хотя, конечно вроде как и название одноименное) Отсюда и родилось? Не правда ли? Не стоило этого делать – раскрывать финал в названии…

В общем, только за это чуть снижена оценка за содержание.

===

Кульков Михаил 2-4. Конец ледяных скульптур
Команда «Союзники» (Литературный портал «Союз писателей»)
Оценки: Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4


Достаточно необычное произведение – можно сказать, что слегка заезженные в общем герои обыграны с приятной новизной)

Немного настораживает название))))

«Что-то пошло не так.» - Ойй!)) – интригующе)

«оком окинуть путь» - чуток напыщенно и одноглазо)), а чего не взглядом? Не ищем легких путей?;))

«Но не дано отдать сердце богине Хлое.
Ноне не на года времечко-лилипут.» - славно), изысканно так (для тех, кто понимает;))

Несколько огорчает отсутствие сюжетной линии, зато чудесная игра слов: «Но не-Ноне, С нами-снами, изо льда-Изольда» - очень хорошо.

«Тысячи капель сна…, Тискает лёд весна.» - просто замечтательные образы!
«Прячься! Считал до ста…» - простая жизненная и вместе с тем яркая, осязаемая подача!
Жаль концовочка таки смазана, неужели в угоду внутренней рифме? Или просто запала не хватило?;)
Кстати внутренняя рифма – большой плюс, в основном качественная (даже сна-весна особо не заметно)))
В общем – так держать! А в следующий раз оччень постараться дотянуть финал стиша до общего уровня;)

===

Марцана 2-16. Талый снег
Команда «Тихий омут» («Графская При©тань»)
Оценки: Техника 2   Содержание (художественная ценность) 2


Вот казалось бы снова серьезное произведение, в конце так вообще полагалось бы плакать… Ан нет!

Очевидные ляпы и несоответствия вызывают непрошенную улыбку (если не гогот:( сорри

«пивко, в шерстяных рукавицах» - это вааще шедевр!!!

Раненый «сказочный гном» - ну не в дугу здесь подобные сравнения!

… «ухмыляется мразь.
На снегу окровавлено-талом…»
- ну, и ухмыляющаяся мразь на окровавлено-талом снегу добила окончательно – просто нет слов :(

Неверное построение, примитивно созданная литературная обстановка, низкий уровень подачи – это к сожалению пример того, как НЕ НАДО ПИСАТЬ :(

В общем, по моему мнению стихо не удалось ни художественно, ни технически.

===

Игорь Брен 2-20. Закрутка
Команда «Гордость Афины» (Стихи.ру, Творческий Клуб «Голоса»)
Оценки: Техника 4   Содержание (художественная ценность) 4
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Это тот тип стиха, когда читаешь – вроде бы и не ахх, но если разобраться повнимательнее – произведение крепкое, выстроенное, ничего лишнего - драйв и образность.

Четко выверенная сюжетная линия. Даже эпиграф – ну очень в тему!

Первые две строки в каждом катрене создают нужное настроение – замечательно)

Некоторая фривольность, связанная с использованием разговорного языка нисколько не портит, имхо наоборот усиливает восприятие.
Плюс аллегоричность.

Хорошо было бы немного подтянуть технику – рифмы: «неделями-надоело ли, раненой-желания, вечера-светятся»

Напротив: «за подлецом-заподлицо» - класс! Ведь можем жеж!;))

Не особо яркая, но опять же правильная, выверенная (такая как нужно!) концовка.

В общем, очень понравилось – и сюжет, и исполнение;)

===
Опубликовано: 19/02/16, 07:51 | Просмотров: 2330 | Комментариев: 4
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

От номера 1-10 smile
Спасибище преогромное, Виктор! Такой отзыв, что краснею - от счастья больше чем от смущения smile Да, огрехов много, я согласна. Рада, что они не помешали сильно smile
Татьяна_Смирновская  (21/02/16 18:24)    


Спасибо за оценку и комментарий к "чертовке" номер 1-14 smile Насчёт "булькающего" - имхо так имхо, не возражаю, но насчёт "по-англИЙСки - самоубИЙСтвом" я с Вами не согласна - это всё-таки рифма, не идеально точная, но рифма. А строфу ещё одну дописать уже планирую, да) Не хотелось "передлиннять" стих на конкурс (24 строки казались оптимумом), а, как оказывается, не помешало бы.
Анна_Лисицина  (19/02/16 20:35)    


Ну-с, добрый день, Виктор Граф!)) Что ж, так, как позабавали вас мои стихи, меня не менее позабавила ваша рецензия!)) Оправдываться? Боже упаси! Если к автору обращаться "уважаемый", видя имя женского роду племени, то... как там у меня "хотя и не слепая, но путала..." biggrin biggrin biggrin Спасибо, что уделили время (прочитав даже дважды!!!) мой скромный труд и осилили столько букавок для рецензии)))) Некоторые ваши "непонятки" рассмешили до колик. А потому ещё одно спасибо за хорошее настроение! biggrin
Тень_Ветра  (19/02/16 15:57)    


От 2-20.

Виктор, спасибо, рад, что понравилось smile
.
Эпиграф, естественно, "авто" smile
.
Про рифмы,которые Вы отметили - ИМХО, в панториме допустимы
igorB  (19/02/16 13:55)