Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
СОВЕРШЕННО ДИЛЕТАНТСКИЙ, постновогодний обзор конкурса пародий к моим стихам (Автор Ди)
Обзоры
Автор: Клуб_Незнайка
Во-первых, хочу сразу сказать огромное спасибо всем участникам этого действа, и огромное отдельное спасибо Ирине, которая собрала нас всех под своё крыло пародиста на площадке конкурса:) Как только я узнала, кто стоит за "Незнайкой" - сразу, не раздумывая, (хотя и неожиданно для себя ) предложила свою страницу в качестве вдохновительной для написания новых пародий.
Не сомневалась я потому, что там, где Glück - там всегда весело и легко:))

А потом, когда на страницу стали приходить мои старые знакомые, авторы: Марина Старчевская, Николаич, Георгий Волжанин, а также новые знакомые -
я очень обрадовалась! Как дорогим гостям, как и обещала Ира, пришедшим с подарками. Это просто праздник какой-то, как говорил Карабас:))
Праздник остроумия, мастерства; внимательного, вдумчивого, весёлого и интересного прочтения, нового, неожиданного взгляда на свои(мои) стихи.
Авторы как весёлые, задорные птички, перепели их, каждый на свой лад, и доставили мне много радостных и весёлых минут.
Да что мне? Всему нашему сайту и его гостям впреддверии Межпортального:).

Во-вторых, обещаю всем участникам конкурса, что поставлю ссылку на их опубликованную пародию под каждым своим стихотворением, выбранным для её написания.
Если кому-то станет грустно или скучно - приходите улыбнуться!:)
А еще лучше, приносите свои стихи на страницу Незнайки, к Ирине - не пожалеете!;)

Надо сказать, что мне очень нравится читать удачные, остроумные пародии, но сама их писать не умею. А хотелось бы. Поэтому, в первую очередь, мне было интересно узнать, как, на основе чего они могут появиться? Вот и решила посмотреть на это изнутри процесса. Поскольку писать их пробовала, но удавалось не очень, - решила сама побыть объектом её Величества Пародии:)
На конкурс авторы писали по-разному, даже если выбирали за основу один и тот же стих, Иногда получалась пародия, в классическом её смысле, а чаще - стихотворение "по мотивам" авторского: "обратки", каверверсии и тд. Не совсем пародии, но к счастью, ну, ооочень заметные и уморительно смешные, такие, как

Glück. История с Аргентиной
Сергей_Кодес. Ухмылка
Анна_Лисицина. Грозные танцы
Не знаю, к стихам какого рода правильнее было бы отнести первую ласточку конкурса, Мари_Гардэ. Лопотальность, но это самое неожиданное для меня стихотворение, поскольку - первое, :)
одно из самых смешных, веселых и узнаваемых в качестве пародии.
(Вероятно, оба творения, и моё и Мари, - есть пародия или перепев на заходеровских "хлипких зуйков" и "мюмзиков"!:))

Стихотворение "Ухмылка", скорее всего, является перепевом, в котором взяты образы из моего и дополнен своим ассоциативным рядом. Получилось очень смешно: стихотворение, как бы поменяло полярность, было Улыбка - стала Ухмылка. Это так называемая кавер-версия.

В "Истории с Аргентиной", автор, словно присяжный, принимает решение выслушать противоположную, обвиняемую в моей "Истории с лебедями" сторону. Пародия мастерски усиливает комические моменты исходника, выгодно высвечивая их. Сравните, авторское: "...Был рад птенцов высиживать весною, и с тельником к ним бегал в холода...", и пародийное:

"...Не знала, то ли плакать, то ль смеяться?
Но как держать серьёзное лицо:
Какой-то мужичок сидел на яйцах –
Наверное, высиживал птенцов?...
" (Пацталом валялась:)))

Среди присланного на конкурс есть даже пародия на пародию(!), которая на самом деле представляет из себя лирическое стихотворение, мне кажется, вполне самостоятельное, тк в остатке роднит их только тема. Его автор страстно влюблённый в поэтический способ отражения реальности
Георгий_Волжанин ( "Антиутопическая пьеска для агентурного пианино")
Спасибо, Жора! С этим автором, кстати, я тоже знакома очень давно;)

Вячеслав_Дворников. Опять люблю тебя не так сам выбор этой строчки - очень хорошая заявка на пародию:)) То ли автор постеснялся, то ли сам не осознал масштабов выловленной им темы, (Мало кто мог бы тут развернуться, - единицы!) - а потому, ушёл от неё, (от темы) в безопасное пространство +12 - общих рассуждений о несоответствиях. Его лиргероиня несколько депрессивна, но вполне любима:)))

Нескольким авторам удалось, на мой взгляд, написать именно то, что
БЕЗУСЛОВНО, ОТНОСИТСЯ к ПАРОДИИ:
Марина_Старчевская. На филфак
Про Марину я просто скажу: это автор, который работает с каждым словом, с каждым звуком.
(К Незнайке:
- И знаешь, что я еще хочу сказать, Незнайка? У неё рифмы крепкие, хрусткие, звонкие, - как молодые, свежие огурчики, правда? (Помнишь, как в начале книги про тебя, коротышки собирали огурцы? Вот такие же!;)

Такие поэты имеют право писать еще и для детей.
Не верите? Смотрите сами, (правда это стихотворение для взрослых, но
извини, Марин, я без спросу. Тогда, на конкурсе, его недооценили, мне кажется:

Black Friday (это не пародия, просто Маринины стихи)

Продавцы кричат завывающе:
— Что застыли, разинув варежку?!

К чёрной пятнице цены катятся,
Чтобы каждый мог поистратиться.
Всё задёшево: галстук-бабочка,
Тапки, веники, юбки в складочку,
Чёртик с бантиком, левый валенок
И трусы с пенькой вместе свалены...

Раскатал губу — не держи карман,
И гудит народ, как зимой буран,
И орёт, ценой взбудораженный...

Не люблю, братан, распродажи я.

И пародия Марины, (а это классическая пародия), тоже очень хороша тем, что всё по делу, и ни одного лишнего звука. В ней обыграна неудачная инновация автора "альпак", вместо "альпака". (Надо признать, что автору свойственна излишняя фамильярность в названиях животных, - это, наверно, после В.В.Маяковского, с его "звериками"))

Почти такая же история, (с моим словотворчеством), послужила предметом для пародии Сергея_ Кодеса А Пушкин находил поэмов...
Мне захотелось представить слово "стишата", (по аналогии с лягушатами, мышатами, и др.) - одушевлёнными созданиями. Автор пародии остроумно использовал это. Вообще, Сергею не занимать остроумия. Мастер малых форм, Сергей - спринтер в стихах, его конёк - небольшое стихотворение. Из под его пера выходят молниеносные экспромты.
Именно на такой экспромт похожа его пародия

Другой автор, взявший для породии то же стихотворение, что и Сергей_Кодес,
О "стишатах", Мари_Гардэ Сплошной урон пишет про моих "стишат" в том же ключе, что и я. Они у неё занимаются всякими безобразиями, способными любого довести до "психушки":

"То в лужах после дождика кишат,
То шмыгают мышами по подвалам,
То гнёзда разоряют у ворон...
"

Разглядела , значит, что "стишата" стали одушевлёнными! И это обнадёживает: значит, не так у меня всё запущенно;))

Glück. Лунный вкус - очень гастрономическое:))
Настоящая пародия, обыграны два подряд идущих образа, так или иначе связанных со съестным - так уж получилось:)) А у Ирины вышла вкусная, хохотальная пародия!:)) Длинная и вся-вся съедобная. Спасибо, Ирочка!!! Очень радовалась и веселилась, читая её:))

Александр Коковихин, с которым не имела чести общаться лично, но читала его работы и с большим удовольствием участвовала в разных конкурсах, принес отличную, очень лиричную пародию, тоже "вкусную" своей хорошей звукописью:
В хвощах - на одно из моих любимых стихотворений. Спасибо, Александр! Будем знакомы;)

Анна_Лисицина. Грозные танцы
Этот автор стал для меня открытием: очень творческий, и сильно озадачил меня на предмет поиска мотивов для вот таких именно приёмов и даже названия своей пародии, к слову сказать, очень забавной. Откуда возник целый ряд инноваций названий танцев? Понятно, что из разговорной формы крылатого словосочетания "выписывать вальсоны", - откуда и моё "вальсоны", что и эксплуатировалось, и ещё более нагружалось,- до выхода на полный абсурд: читакун, вместо читатель:)), но на общей волне оно становится вполне понятным.
И еще я думала: почему "грозные"? Ну, понятно, стихо напряжённое, Как говорит мой младший в таких случаях, "несколько пафосное". Даже чуть с надрывом. И еще оно про дом. Танцующий дом. Что может быть нелепее?
И правда:) Здесь уже изначально заложена ирония.
Что-то есть еще в звуках, (там много "О"), и в одной инверсии, несколько
странной, пока не дочитаешь предложение до конца - смысл не понятен, и есть, правда, кажущееся, - несогласование:

"Удивлением полню
умов (прозябающих
Ниши.)
"

Напряжение, инверсия, фонетический ряд с "о", странное словечко "вальсоны" - вот вам и пародия. Много ли нужно умелому пародисту?:))
Спасибо, Анна! Только... Ай-я-яй, Аня! Давайте скорей кальсоны с соседних домов собирать!- а то как-то ...- слишком уморительно!!!:)) (Вдруг кто-то без них остался?! А это уже совсем другие танцы;)

У Анны_Лисициной есть еще одна пародия, не менее удачная:
Приказано жить
Хороший выбор. Стиш "Жить" с недавних пор и у меня самой рождает много вопросов:), в нём есть спорные моменты. Проще говоря, наверно он, всё-таки, не получился, но субъективно для меня выражает какую-то важную мысль, и форма у него какая-то такая, что хочется его отодвинуть, может даже во времени, и посмотреть пристальнее:) Короче говоря, со всеми его огрехами, есть в нём для меня нечто ценное и важное.
Анна же, чутьём хорошего пародиста выискала его на странице и немножко с ним поколдовала:)) Теперь некоторые вещи стали для меня понятнее, а некоторые всё еще приглашают поразмыслить.
Господи, Анна! Какая же вы шкодная, стремительная, легколетящая!:)))
Слова ваших пародий - просто вытанцовывают! Класс!!!:)))

vitlerijak U+2026
Очень хочу спросить: что значит "U+..."? 2026 - это год, наверно?:) Поясните, пожалуйста, если можно, vitlerijak!
Ваше стихотворение представляет собой вполне симпатичную версию интерпретации моих "Нестихов", слегка ироничную, что её только украшает:), потому, что если это всерьёз, то делается немножко грустно. Но вы не грустите, и чаще участвуйте в самых весёлых, занимательных или трогательных конкурсах здесь, у нас на Литсети, вместе с нами! И поверьте мне, знаю, что говорю!;)

vitlerijak. С ног на голову
Эту работу нельзя назвать, в известном смысле, пародией, но можно предположить, что оно навеяно моим. Звери в нём ведут себя нетипично, скажу я вам!:) Если, конечно, принять во внимание, что мы имеем дело с аллегориями, то порассудив, о чем-бы это(?), я решила, что об ответственности при распространении слухов, за каждое сказанное тобой слово о_О! :)). Практически, - "... Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся..." А что? Хорошая тема!

Ещё одна хорошая попытка пародии, (о первой его работе "Опять люблю тебя не так" пишу выше:), с правильно выбранной для этого строчкой это работа
Вячеслава_Дворникова из белых птиц...

"Из белых птиц, кружащих над тобой,
Взгляни, одна на птичку не похожа..
." - очень хорошее начало для пародии, не правда ли?:) Автор, как мне кажется, пытается восстановить справедливость, и обратить внимание пианиста на Лиргероиню, обратившуюся в конце моего опуса в птицу. Приём, использованный автором, - поворот события вспять, и обращение птицы обратно в женщину. Которая может и "скользнуть" рукой "за воротник", и что-то там про ложе даже упоминается. Вот только так откровенно и неожиданно превращаться в воду, разочаровывая авторов, женщины не должны(!):

"Потом обычной талою водой,
Стремиться дальше, выбирая ложе,
И ждать, чтоб ты когда-нибудь привык
К холодному чужого поселенью... "
Но автор не сдаётся, и вот уже:
"Другие кружатся, но и они не птицы,
И тоже норовят забраться глубже..."
Но, и они - о ужас! -
"... мимо проскользив белесой тенью,
Уже не в силах над тобой кружиться,
И падая, опять рождают лужи…
" - Ну, как тут не растроиться?!

Далее я вполне согласна с автором, что это - "...Ужасная картина, и она
Все больше требует хорошего вина.
"
Жаль, женщины не превращались сразу в вино. Зато автор, как бы еще раз подтвердил мудрость известного высказывания:
In vino veritas, in aqua sanitas («Истина — в вине, здоровье — в воде»)
Хочется пожелать автору большей смелости в его творческом обращении птиц в женщин, и ещё более оптимистического и трезвого взгляд на вещи, хоть и понимаю: время-то сейчас самое что ни на есть "праздничничное";), (вон, даже комп предлагает на "праздбничное" исправить!:)))

И работы, представленные авторм Валерием Розенталем, "Мучительное отзывов похмелье...", и "Я выпиваю в ресторане слов ушат..." - явно относятся к праздничному периоду:)

Очень-очень рада, что заскочил на огонёк мой давний знакомый Nikolaich!!!
Никогда не забуду наше первое знакомство на Хэлоуине:))) Все были в ударе и возник великий флуд:)))
Nikolaich. Теплотворческая способность
Спасибо за творческий импульс! Свой и мой:)) А бензинчик используем по назначению;) Поджигаццо не будем;) И голову пеплом посыпать.
Пародия - это интересно.
Опубликовано: 07/01/18, 17:19 | Просмотров: 940 | Комментариев: 27
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:



А я, в свою очередь, хочу сказать, что очень рада тому, что Ди не обиделась на такое количество пародийного материала в её адрес! Ди, ты умница! Только такой подход к своему творчеству ведёт к повышению качества стихов и успехам!
Марина_Старчевская  (09/01/18 21:36)    


Спасибо, Марин! От тебя - особенно приятно:)
wink
Ди  (10/01/18 00:14)    


Ничего себе, какие буквы ты умеешь писать!!!
КРАСОТИЩА! smile
Ди  (10/01/18 01:06)    


Шепотом и по секрету: это не я, это такая гифка. biggrin
Марина_Старчевская  (10/01/18 01:14)    


Ди, здравствуйте, с прошедшими НГ и Рождеством Вас!
Сердечно благодарю за добрые слова!
Выражения "выписывать вальсоны" не знала - это и помогло biggrin спасибо, пополнила запас фразеологизмов smile а "грозные танцы" - аллюзия на "грязные танцы", но с учётом настроения дома wink
Анна_Лисицина  (09/01/18 19:20)    


Здравствуйте, Анна! И вас с праздниками! Очень рада знакомству:) У вас очень смешная и забавная пародия получилась wink
Хорошо, что не знали biggrin
Ну, теперь разъяснились некоторые вещи, спасибо!:)
Ди  (10/01/18 00:43)    


Я тоже рада знакомству;)
Анна_Лисицина  (10/01/18 02:10)    


Ди, спасибушки за смелость!!)))(не всякий автор отдаст своё выстраданное на "поругание")!!!))
С Рождеством! Творческих успехов и вдохновения! smile
Мари_Гардэ  (07/01/18 19:14)    


У меня какой-то особый период в жизни, Мари, - стало многое не страшно:)))
А вам большущее спасибо за первую ласточку;)
Кажется, кто-то воспользовался вашим советом и накамлал снега:) biggrin
Ди  (08/01/18 02:30)    


завидую вашему снегу...ыыыхх..а нам никто не накамлал smile
Мари_Гардэ  (08/01/18 16:58)    


Говорите скорее, в какую сторону повернуться, шшоб камлать?! Относительно К Питеру;)
Ди  (08/01/18 17:13)    


в сторону Поволжья, пжлст!! wink
Мари_Гардэ  (08/01/18 17:39)    


Хорошо! У нас как раз родственники в той стороне есть - сделаем! wink
Ди  (08/01/18 18:19)    


Ждём-с!!! wink biggrin
Мари_Гардэ  (08/01/18 20:02)    


Ди, ты такая молодец! Спасибо тебе большое за настроение, вдохновение и обзор! И с Рождеством!
Glück  (07/01/18 17:47)    


Спасибо!!! Кажется, у нас всё отлично получилось, замечательный конкурс! В основном, всё благодаря тебе, Ирина!
Если вдруг кого-то задели мои слова из "обзора" - искренне простите: он ведь не совсем серьёзный:) Мне хотелось только немного поразмышлять на тему "пародии", продлить праздники и хорошее настроение всем участникам.
Ди  (08/01/18 02:24)    


Если уж тебя не задели пародии, как может задеть твой обзор? Ты МОЛОДЧИНА! wink
Glück  (08/01/18 14:07)    


Хорошая пародь не может задеть! wacko
Ди  (08/01/18 18:45)    


Ошибаешься! Обычно чересчур амбициозные авторы обижаются на что угодно! Просто ты - адекватная! wink biggrin
Glück  (08/01/18 19:13)    


Уф, как ты меня порадовала!:)) а то я иногда сама про себя так не думаю!:)))
Ди  (08/01/18 19:43)    


Хи-хи! Аналогично! biggrin
Glück  (08/01/18 20:00)    


Спасибо за обзор, маленькая неточность : "Мучительное отзывов похмелье...", и "Я выпиваю в ресторане слов ушат..." автор Валерий Розенталь
С Новым годом и Рождеством
Вячеслав
Вячеслав_Дворников  (09/01/18 08:27)    


Ой-ой! Неужели я ошиблась?! Простите, ради бога, Вячеслав! Сейчас всё исправим!
wink
Ди  (10/01/18 00:17)    


Вячеслав, и вас с прошедшими праздниками! Я написала, но сейчас, наверно, все уже спят, а утром, как увидят моё сообщение - думаю, сразу исправят;)
Ди  (10/01/18 00:38)    


Уже исправили! А что? У нас у всех тоже праздники были! А посему... wink biggrin
Glück  (10/01/18 14:33)    


Спасибо, Ириш!:)
Ди  (11/01/18 00:46)    


Ди, прошу прощения, что с опозданием отвечаю, только сегодня увидела ваш совершенно доброжелательный обзор. Очень приятно познакомиться с вами и вашим творчеством. Касаемо моей первой пародии на "Нестихи" и второй попытки (по мотивам), всё вами понято тонко и точно. U + 2026 обозначает в Юникоде многоточие, горизонтальный эллипсис. У вас в "Нестихах" есть такая строка: "И даже три точки - почти не ставлю". Солидарно с этой идеей я не назвала свою пародию напрямую "многоточием", а применила закодированный символ :)) Спасибо вам за тёплые слова, приглашение и философское отношение к жизни! :)
vitlerijak  (26/01/18 12:18)    

Рубрики
Рассказы [1127]
Миниатюры [1108]
Обзоры [1450]
Статьи [458]
Эссе [210]
Критика [97]
Сказки [244]
Байки [53]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [157]
Мемуары [53]
Документальная проза [84]
Эпистолы [23]
Новеллы [64]
Подражания [10]
Афоризмы [25]
Фантастика [162]
Мистика [77]
Ужасы [11]
Эротическая проза [6]
Галиматья [299]
Повести [233]
Романы [79]
Пьесы [32]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [13]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2371]
Тесты [26]
Диспуты и опросы [114]
Анонсы и новости [109]
Объявления [105]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [195]