Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [13]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2462]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
5МПК. Предварительный этап «Россия». Алексей Лис. Комментарии и оценки. Часть 3
Обзоры
Автор: Колизей-Архив5
Алексей Лис
http://litset.ru/index/8-14

Ведущий ЛитО "Колизей" на Литсети. Организатор межпортальных конкурсов. Администратор Литсети.

Подробней обо мне здесь:

http://litset.ru/publ/34-1-0-12777
 

Оригинальный файл судейства можно скачать здесь: http://litset.ru/load/4-1-0-1578
 



Оценки
по заданиям 1 и 2:     по заданиям 3 и 4:

по заданиям 5 и 6:

Суммарные оценки по участникам:



Комментарии:

Текст полного вступления можно прочитать в первой части обзора, здесь привожу лишь эту часть:

Обязательное вступление

Я всегда начинаю обзор с этого вступления. И прошу прочитать внимательно эти слова.

Всё, что я написал в комментариях по конкурсным произведениям, представляет собой моё личное субъективное мнение, не претендующее на роль абсолютной истины. Вполне возможно, что кому-то понравится то, что не понравилось мне (в произведениях). Или наоборот. Я не считаю себя всезнайкой, «всепонимайкой» или этаким «стихоэкспертом». Да, у меня есть некоторый опыт, знания, вкусы, понимание «что хорошо и что плохо». Но опять-таки всё это очень индивидуально и субъективно.
Если кому-то из конкурсантов мои комментарии помогут – замечательно. Если же нет (покажутся глупыми, ненужными, неправильными) – не страшно, я не имею претензий.
Кое-где мои комментарии, скорее, поверхностные, нежели подробные. Ну, как уж получилось.
 



Александр Копп 5-1. В старом подвале
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 2 (автоматически)


С самого начала поразили "сараи для дров", но почему-то расположенные "в старом подвале". Причём во множественном числе ("сараи"). Как-то "не верится" (по Станиславскому). Ну, да ладно, может, я чего-то не знаю... Я не спорю.

Но во второй строке вдруг выясняется, что в сараях "для дров", которые находятся "в старом подвале", ещё и "прячутся тайны от света свечи". Ну, может, я не понимаю этот образ. Точнее, всё-это-вместе.

Дальше идут две более-менее понятные (по смыслу и образам) строки:
Не каждый имеет от входа ключи,
Не каждый войти в мир подвальный готов.


Хорошо. С этим, как говорится, "проехали" и пошли дальше, отложив временно загадку про "сараи для дров".

Там прячутся тайны от света свечи –
Те, что затерялись под гнётом времён...
– ну, совсем не "считывается" у меня образ "затерялись под гнётом времён", а ещё если учесть, что это "прячутся тайны от света свечи", то вообще очень странно. Это какие-то глубокие авторские ассоциации, на мой взгляд...

Там кажется будто ты страхом пленён:
Никто не услышит – кричи, не кричи.
– это уже какой-то триллер в стиле "Кошмар на улице Вязов" пошёл. Ну, по моим ощущениям.

И вдруг сразу:
Не каждый имеет от входа ключи... – нет, простите, автор, но "матрёшка" у Вас не получилась. Всё рассыпалось на этой строке. Смысл конкурсного задания был не в том, чтобы строго следовать принципу "матрёшки", а в том, чтобы сочинить всё-таки нормальное стихотворение – не "рвущееся", а нормальное, но при этом соблюсти принцип "матрёшки". У некоторых участников это получилось (но не у всех).

Спускаться в подвал тяжело тем, кто стар… – ну вот почему? Я, честно, пытался это понять, я перечитывал это много раз, но я так и не понял... Это просто очередной повисший в воздухе образ, как мне кажется.

Покинул когда-то свой пост Минотавр.
Войдёшь – только сердце от страха стучит...
– а к чему ещё и Минотавр приплетён? Он вроде бы в лабиринте был, а не в подвале.

Автор не обижайтесь на меня, пожалуйста, но я вообще не понимаю более половины этого текста.

И тут вдруг, наконец, появились "дрова":
Не каждый войти в мир подвальный готов.
Но стужа не тётка – ждут печки дрова...


И заканчивается произведение просто поразительно:
И слава дурная была у двора –
Что много с седыми висками голов.

Откуда вдруг "двор" появился? Всё время мы говорили о "подвале" (не считая Минотавра с его лабиринтом). Ну, хорошо, предположим, это про подвал, которые ещё и в каком-то дворе.

Но последняя строка вообще же не звучит, с этой инверсией и с такой структурой фразы. А это же концовка, это самое сильное место произведения (должно быть).

И в итоге получается, что это какой-то триллер про какой-то двор с подвалом и с сараями для дров в нём (в подвале), куда не каждый может зайти, не у всех есть ключи, какой-то там Минотавр ещё откуда-то приплетён, а про прячущиеся тайны от света свечи ("те, что затерялись под гнётом времён") уже даже и не знаю, что сказать. И в финале: у двора была дурная слава, что там многие поседели, если я правильно понимаю, и не от старости (из тех, что пытались зайти в подвал?), хотя про это всё-таки не сказано... И ещё имеем не очень получившуюся "матрёшку".

Нет, стихотворение мне не понравилось. Кое-что в этом всё-таки есть, но... Сожалею, но так.

====================================

Вячеслав Дворников 5-2. Первая охота
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Да уж, неожиданное стихотворение :)

Есть в Литсети колодцах заданий ровно шесть... – плохая инверсия, на мой взгляд. И почему "колодцах"-то? Ну, как-то это воспринимается подгонкой, это словечко.

Придётся уколоться, чтоб рыбку эту съесть... – эту строку я вообще не понял (пока не дочитал произведение, я говорю о первом впечатлении). Надеюсь, что это не про наркоманию (хотя отсылка-намёк получается, однако). И вроде бы была "охота", а стала "рыбалка"?

На стол ложатся снасти – бумаги белый лист,
Стрелок не лучший мастер, но слышит Музы свист...
– то, что в качестве "снастей" (во множественном числе) выступает "бумаги белый лист" я ещё "съел" (ну инверсия, ну ладно). Но вот следующая строка, честно, несколько даже "прибила". "Музысвист" – это что-то... с чем-то.

Есть в Литсети колодцах заданий ровно шесть,
Но раз сердечко бьётся – в нём тоже что-то есть...
– ну, кровь там есть. Говорят. Мускулы, сердечная мышца, кажется. "Сердечко", ласково-то как, однако...

Рядами новых строчек мелькают плавники,
А где-то рифмы точат другие рыбаки…
– понимаете, образы... как бы это сказать, они не просто так должны появлятся. За каждым образом-сравнением лежит реальность, появляется аналогия, образное мышление вытаскивает на свет "совпадения рядов", если так можно выразиться. А здесь возникает вопрос: а рыбаки, вообще, что-то точат? Крючки, что ли? Я вот не в курсе, никогда не точил.
Я так заинтересовался, что задал запрос в Яндексе "Точат ли рыбаки крючки". Да, точат, однако. Точнее, всё же не точат, а затачивают, заостряют, восстанавливают остроту. Ну, ладно.

Придётся уколоться, чтоб рыбку эту съесть... – а вот здесь уже более понятно, уколоться об острый крючок. Но начало произведения это не исправляет.

Всерьёз, не понарошку, пока рука дрожит,
Возьми стрелок матрёшку и судьям покажи...
– и судьи удивятся, и что-то в ней найдут... Ну да.

В целом... ну, я понимаю, что стихотворение шуточное, да ещё "в тему" конкурса. Однако, простите, но не могу сказать, что оно мне понравилось. Как выражается современная молодёжь, оно "прикольное" (не люблю жаргон, но как тут иначе скажешь), позабавило. И всё.

====================================

Александр Коковихин 5-3. Марсианка
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Интересное стихотворение.

Предполагаю, что про «Расцветает закат, будто разрешено...» (почему разрешено? кем? как?), Вам другие судьи напишут. Наверное, здесь какая-то глубокая авторская ассоциация... а может, отсылка к чему-то из классики, я не знаю.

Про «сломанный мотор» тоже, наверное, скажут. Опять-таки некая авторская метафора.
«А вместо сердца – пламенный мотор...» («Марш авиаторов»).

Немножко не совсем правильно звучит словосочетание «чертят на ромбы», за это моё восприятие зацепилось.

Очень понравились строки из второго четверостишия:
Небо крестят и чертят на ромбы стрижи.
Марсианке лучистые косы плету,
Подвизался улыбку её сторожить,
комаров полусонных ловить на лету.


И идея стихотворения, а также концовка понравились. Спасибо автору:)

====================================

Белый Ящик 5-9. Цирцея Одиссею
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Здесь меня очень заинтересовала форма стихотворения.
И "матрёшка", и пятистишия с такой системой рифмовкой, да ещё использованный приём "рефрен" (четвёртой строки строф).
Интересно получилось.
Правда, переход с первой на вторую строфу слегка диссонирует.

Вот здесь ещё диссонирует по структуре фразы (у меня):
Одиссей, отложи возвращение –
Не похож на команду свою...


А здесь небольшое неблагозвучие ("заикание"):
Докажу, что тебя я люблю.

Я бы предложил вообще подумать над вариантами замены второй и пятой строк в четвёртой строфе. Но это так... просто идея.

И последняя строка стихотворения:
…Расскажи о своём Телемаке?.. – разве здесь возможен вопросительный знак в конце фразы? Даже произнести эту фразу с вопросительной интонацией трудновато. Вот если бы было "расскажешь о своём...", а не "расскажи о своём..."

====================================

Дубков Александр 5-10. Имена рек
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Вот что здесь сказать... Я вполне осознаю, что авторские ассоциации не обязаны совпадать с читательскими. Вполне возможно, что для автора (и каких-нибудь читателей) в этом стихотворении есть глубокий смысл. Ну, т. е. каждая строка, каждый образ, наверное, что-то означают, куда-то ведут, как-то стыкуются и пересекаются...

Но я ведь могу только "идти от себя", т. е. рассказать о своих впечатлениях, о своём восприятии этого текста. А у меня... ну, образно говоря, "белый шум" от этих строк. Это даже не назовёшь "ничего не понял". Это, как говорит нынешняя молодёжь, "снос башки".
Честно говоря, я даже подумал, что в этом (в "сносе башки") и была цель произведения. Но это так, лишь предположение.

Цитировать строки и спрашивать "А это как? А это о чём?" бессмысленно, потому что здесь каждое предложение такое.

А некоторые (отдельные) образы довольно интересные. К примеру, "плащ тумана" и "еловых сторожей кафтаны". Но для высоких оценок (моих) этого очень мало.

====================================

maarv 5-11. *** ("Звенящие стайки стрижей за окном...")
Оценки: Техника 1   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Охота на крыльях стремглав безрассудней
Нырнуть в запредельные дали тайком...
– э-э-э... такое ощущение, что либо здесь не хватает знаков препинания, либо это просто о-о-очень странная фраза получилась. Даже как-то не по-русски звучит, на мой взгляд.

А мне бы туда улететь, где поют дни... – неблагозвучие ("слипка" и неверное ритмическое акценцирование) на "поЮТдни".

Охота на крыльях стремглав безрассудней
Ворваться в зелёное царство листвы...
– я думал, что проблема в "матрёшке", т. е. странность двух фраз (см. выше) получилась из-за специфики формы... Но здесь та же проблема (и на "матрёшку" её уже не "скинешь"). Ну, невозможно так строить предложение в русском языке.

Запеть, закричать или даже завыть,
Восславив слегка одичало красу дней...
– с "листвы" рифма слабая, очень... "Слегка одичало" – это как? И "краСУдней" опять "слипка". Нет, на мой взгляд, третье четверостишие вообще не получилось.

Себя ощущая свободным стрижом... – м-да... забавное словосочетание "свободным стрижом".

Перечитав произведение несколько раз, я могу сказать следующее: на мой взгляд, в этом произведении получились (действительно получились) лишь две строки, вот эти:
Шагнувшие в лето пустынные будни
Запаяны в улицы, в правильность стен.


Вот это действительно образно, понятно, интересно, красиво, поэтично сказано.
А всё остальное... на мой взгляд, мимо (меня), в "молоко", в никуда.
Вот за эти две строки и ставлю в оценках один балл за технику.

====================================

Васильева Инна 5-12. Конец
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Запахло прокисшей виной и обугленной верой... – классные образы, мне очень нравится, находки.

Второе четверостишие (не буду цитировать) мне понравилось полностью. Очень необычно и красиво. И не просто образно, а со смыслом (что важно).

Посыпались белым в глаза синеве фонари – я понимаю, что это идёт ещё из-за попытки "убить трёх зайцев", т. е. сделать "матрёшку", "цвета" и "эпиграф" одновременно. Но вот фраза не очень хорошо получилась. Я бы предложил подумать о вариантах замены, иначе эта строка сильно "выпирает" и портит впечатление.

Как жаль, что я был в повтореньях своих неприятен... – вот этот образ я не понял.

====================================

Дмитрий Шорскин 5-13. Пасха
Оценки: Техника 1   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 2 (автоматически)


На мой взгляд, это стихотворение не получилось совсем. К каждому четверостишию есть вопросы... много вопросов и замечаний.
Можно написать комментарии подробнее, но нужно ли?

Взять хотя бы первое четверостишие:
Белы ризы расшитые.
И надеждой на лучшее
По асфальту разбитому
Растекаются лучики.


Лучики растекаются по асфальту? Да ещё и «надеждой на лучшее»? Да и переход с первой на вторую строку плохо звучит.

Нет, простите, но совершенно не понравилось это произведение.

====================================

Ninzy 5-14. Cуаре
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2 (автоматически)
Доп. оценка "Относительно всех": +2


Словарик для себя:
Суаре – устар., шутл. званый вечер.

Тар-тар... Настоящий классический тартар имеет странную и неоднозначную репутацию. Среди людей, которые хотя бы единожды пробовали это блюдо, можно найти как фанатов, так и тех, у кого оно вызывает откровенное отвращение. Особенность тартара заключается в том, что мясо, из которого происходит приготовление, не проходит никакой тепловой обработки, то есть, остается совершенно сырым. ... Процесс готовки не представляет собой вершин кулинарного мастерства, но требует от повара определенной ловкости и умений. Так, имеющееся мясо превращается в фарш или же режется небольшими кусочками. Затем мясо приправляется, смешивается с мелко нарезанным луком и выкладывается в пиалу или на тарелку. В центре горки делается небольшое углубление, куда вбивается сырое яйцо. Блюдо подается сразу же, едят его с лимонным соком или острыми соусами.


Хм-м-м... Вот интересно, а в произведении "парной тар-тар сочился настоящий", именно "парной", хотя в интернете говорят, что "...мясо, из которого происходит приготовление, не проходит никакой тепловой обработки, то есть, остается совершенно сырым..."
Честно говоря, не то что никогда не пробовал, а даже не слышал о таком :)

Ладно, вернёмся к стихотворению. Идея, на мой взгляд, замечательная. И реализация – на высоте.
Что интересно: это стихотворение тоже по "матрёшке", но здесь этого во время прочтения абсолютно не ощущается. Т. е. если не знать, то можно прочитать, как "обычное" нормальное произведение. И не "заметить", что в нём что-то так сильно структурировано (по форме). И в этом, на мой взгляд, выражается высокий класс (или уровень) выполнения задания. Превосходный выстрел получился.

Небольшая зацепка:
в один и тот же день творилось шоу... – слова "творилось" и "шоу" слегка диссонируют, на мой взгляд.
Впрочем, это совсем не критично.

Вот интересно мне, кто же автор... Ладно, скоро узнаем :)

====================================

Братислава 5-15. Откровенное
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Подобно предыдущему стихотворению, здесь тоже почти не ощущается форма "мартёшки", т. е. не "мешает" принцип построения. Хотя не на 100%, как в предыдущем.

Есть вопрос к автору:
Открой своё сердце другим или вовсе закрой... – а почему "другим", а не "другой"? Ведь "другой", на мой взгляд, и звучало бы лучше (случайная рифма здесь не мешает, а наоборот – акцентирует), и понятнее...

И я не не в обиде, я тоже умею играть... – лишнее "не" затесалось.

Никто не виновен, что пыл безвозвратно исчез... – на мой взгляд, с этой фразой ещё бы нужно покрутить, ну немножко неблагозвучно, в особенности на "чтопыл"...

В целом... Вот не могу сказать, что это стихотворение так уж сильно меня поразило. Да, оно неплохое... как бы это выразиться, "крепкое", хорошо сделанное, "выструганное". Но вот нет в нём (для меня) чего-то этакого, поднимающего выше... Эх, трудно выразить словами. Оно как бы не трогает душу "за живое", просто читаешь и воспринимаешь "разумом", а не чувствами, эмоциями.
Но это, конечно, очень субъективно (т. е., наверное, лишь у меня).

====================================

Елена Севрюгина 3 6-2. Твой дом
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию N
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Думаю, про запятую после "что" во второй строфе, Вам и так скажут.

Очень необычное стихотворение. И очень сложное (так я прокомментирую). Каждый раз при прочтении находишь ещё что-то из незамеченного ранее. Оно (произведение) не сразу "открывается".

И практически в каждом четверостишии есть свои "находки".

Особенно выделю (просто это наиболее поразило):
А помнишь тот день и бьющую в сердце полночь?

Ты веришь другим, но это всего лишь чернь.
Я верю в тебя - и это основа Веры.


На самом деле такие произведения очень сложно комментировать...

====================================

Хелена Фисои 6-3. Искупление
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 0


Вечер слёзы мне рукавом утёр,
Кумачом сгорел на скрещеньях рам...
– образ в первой строке мне интересен ("олицетворение"), а вот во второй – не могу это представить/понять. Видимо, здесь какие-то глубокие авторские ассоциации.

Только Бог меня на пути сразил,
И теперь живу как пророк-еврей...
– последнюю строку первой строфы совсем не понимаю. Впрочем, возможно, что я не очень подкован в этом вопросе.

Всякий раз иду по следам зари,
Но спасает здесь от погони ночь.
Открывай глаза по команде три
И рыдай, как дождь, не пытаясь мочь...
– если первая строфа была понятна... ну, скажем, на 70 процентов, то здесь уже началось этакое невообразимое (для меня). Я не то что бы не пойму о чём это, я даже не понимаю – кому и кто говорит "открывай глаза по команде..."

И платить за правду самим собой... – вот эту строку выделю, сама по себе она замечательная, сильная. Но к чему было всё предыдущее – не мне знать. Видимо, это стихотворение построено целиком на авторских ассоциациях, которые со мной не стыкуются. Ну, что поделать, всем не угодишь.

Всё-таки добавлю: по моему мнению, в хорошем стихотворении должен поддерживаться баланс между ясностью и образностью.
Если идёт перекос в "ясность" (этакая "недообразность", если так можно назвать), то такие стихи часто просто не интересны. Ну, "капитан Очевидность", как их ещё называют.
Если же идёт сильный перекос в "образность" ("переобразность", как я это называю) – это тоже не очень хорошо. Такие стихи часто попадают в читательскую категорию "ничего не понял, но звучит красиво... может, в этом что-то есть?.."

Если же говорить обо мне – такая категория не является моей любимой. Если я "ничего не понял", то:
а) это моя проблема;
б) это, возможно, и проблема автора (хотя я не настаиваю на этом);
в) в итоге мои оценки будут низкими (и я имею на это право, раз уж стихотворение представлено на рассмотрение читателей/критиков, а не просто "сочинено для себя").

====================================

Лана Юрина 6-4. Только шаг
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Чем-то это произведение похоже на 6-2. Твой дом.
Хотя я понимаю, что тут не может быть одного автора (по условиям конкурса). Но ведь есть какая-то близость... техники, стиля, что ли, как это ещё назвать?.. Ну, так мне показалось...

И (подобно стихотворению 6-2) это проиведение тоже сложно прокомментировать.

Почему оценка 4 по технике?

Так можно только в детстве и теперь –
пощебетать с ним золотистой ржанкой...
– здесь неблагозвучно (слегка) на словах "пощебетать с ним", на мой взгляд... ну, шероховатость.

где тихо отцветает черемша,
лосось вновь умирать идёт на нерест…
– здесь на словах "вновь умирать" (то же самое, что и выше).

А вот здесь почти не понимаю образ:
и каждый вздох – подобие молитв...

====================================

Светлана Салахова 6-6. Встреча в «Золотой рыбке»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +2


Браво автору!

Только на будущее – посмотрите, пожалуйста, как правильно оформляются диалоги (пробелы упущены в Вашем).

Словарик для себя:
Бай Мудань (кит. «белый пион») – китайский белый чай.
...
Сырье для этого неповторимого напитка произрастает на севере китайского региона Фунцзянь. Растение, из которого производится чай, очень требовательно к климатическим факторам и условиям сбора. Это обусловливает высокую стоимость и ценность. Настоящий Бай Му Дань не встретить на полках привычных супермаркетов, но его неповторимый вкус, аромат и полезные свойства являются отличным стимулом для поиска чая в специализированных чайных лавках.
...
Бай Мудань, по мнению китайских специалистов, идеально убирает избыточный жар, регулирует эмоциональное состояние, одновременно тонизирует и расслабляет, создавая ощущение приятного комфорта и покоя. Идеально подходит для чаепития в тёплое и жаркое время года.
---
Дешманский – жарг. дешёвый, недорогой.
Дешманский (дишманский) – недорогой, низкокачественный и малофункциональный товар, является пренебрежительным выражением.
---
Вино Эль Венседор Каберне Совиньон красное сухое 0,7л
Высококачественный прекрасный виноград, собранный в Аргентине и привезенный специально для производства вина El Vencedor дает возможность гарантировать высокое и стабильное качество продукции...


====================================

Виктор Воскресенский 6-9. Солнечный удар
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +2


Автору на будущее: пожалуйста, ознакомьтесь с правилами оформления эпиграфов перед стихотворным текстом. И диалогов заодно. В этот раз баллы за это снимать не буду (впрочем, редко именно за это...), но в будущем... кто же знает... у нас такие зануды, как я, в жюри тоже есть :)

А про стихотворение... Я хотел ввести ещё одну специальную номинацию – "Самое неожиданное и оригинальное выполнение конкурсного задания". Вот это стихотворение плюс "Суаре" плюс "Встреча в «Золотой рыбке»" попадали в номинацию. Но потом они (все три) попали в "самое поразившее", поэтому номинация "оригинальное выполнение задания" стала не нужна.

Так вот, о стихотворении... Оно меня очень удивило и очень понравилось. Но не сразу. При первых прочтениях "царапали":
"Удушливый смог в дыхание врос клещом..." ("трудный" образ)
"Прижалась ко мне, царапая грудь серьгой..." (не очень звучная рифма с "Марго")
"И в небо вросла, бездомных к себе маня..." ("трудный" образ)

Но потом всё это как-то сгладилось в моём восприятии. И перестало "царапать".
А стихотворение поразительное. Очень хочется узнать автора.

====================================

Тень Ветра 6-10. Мнимое счастье
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 2


...мечты – по плечи... – не понял этот образ.

Месяц был лучшим другом в стране глухих.
Видел, как я, не став поперёк мамаше,
выдана за мужчину из «деловых»
в полных семнадцать. Он – на тридцатник старше...
– ой-ёй, какое неудачное построение фразы в первой строке. Да и дальше. До последней строки я думал, что речь идёт о Месяце (ну, приём "олицетворение"). А потом подумал о периоде времени (кто-то был лучшим другом целый месяц и он видел, как героиню выдали за "старого" дядьку из "деловых"). Да ещё и "выдана за мужчину из «деловых» в полных семнадцать" – не особо удачно. Ведь "в полных семнадцать" можно и к мужчине отнести. Нет, всё четверостишие не особо удачно, на мой взгляд.

Клеть ослепила блеском в его руках... – ну нельзя же так строить фразы, не правильно это. "Клеть в его руках ослепила блеском" или "Блеском ослепила клеть в его руках", но никак не "Клеть ослепила блеском в его руках".

счастлива? – ни минуты! – а кто поверит?.. – ну, плохо рифмуется, практически не звучит здесь рифма на "свободна в меру". Простите, но в этом стихотворении, на мой взгляд, прямо ошибка за ошибкой.

Ходит по туям в особняке луна... – ну, прямо в особняке (внутри дома) высажена "туевая" аллея? И луна там прямо ходит... Про неблагозвучие "потуям" ("слипка") можно даже уже промолчать...

жёлтою жабой ходит, читая мысли... – этот образ для меня уже слишком, честно. Моя "операционная система мозга" зависла.

я уважением – правда! – к нему полна,
логикой и, конечно же, здравым смыслом...
– ну, я понимаю как можно быть "полной уважения" к кому-то. Но как можно быть "полной к нему" логикой и здравым смыслом? Это же совсем не по-русски звучит. Это какой-то другой язык, понимаете?

Жаба, сверкнув зрачком, открывает пасть,
сладко зевает, сны на макушку нижет...
– учитывая, что "жаба" – это луна, а на макушку проблематично что-либо "нанизать", тут хочется лишь развести руками...

Концовку оценил. Бедная героиня.

А вот стихотворение не оценил. Простите, но совсем не понравилось.

====================================

Александр Быстров 4 6-12. Пропуск
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 2


Отчего так легко посчитать
Всё наследство, какое оставил?
– предложил бы подумать над вариантами замены второй строки. Ну, не звучит, не правильно так говорить. Иными словами, критическая ошибка.

Устаревшую глупую веру
В доброту, справедливость и верность...
– вера в верность? И рифмы получаются однокоренные же.

Заполняется пропуск в уделы... – очень не нравится это "в уделы". Ну, выглядит просто подгонкой под рифмы, понимаете? И неблагозвучно так.

В целом... идея стихотворения неплохая, на мой взгляд, но вот её реализация (опять-таки, на мой взгляд) оставляет желать лучшего. По большому счёту – лишь первая строфа понравилась и вызвала сопереживание. А дальше в моём восприятии "что-то пошло не так". Возможно, я ошибаюсь.
Опубликовано: 06/08/18, 15:24 | Просмотров: 1685 | Комментариев: 10
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Спасибо за комментарий. Но с Вашим мнением, конечно же, не соглашусь. Оно необоснованно. Ну это уже мое субъективное. Простите, но мне совершенно не понравилось Ваше судейство.
Дмитрий_Шорскин  (10/08/18 20:25)    


Здравствуйте, Дмитрий.

Спасибо за мнение.
Алексей_Лис  (11/08/18 11:50)    


А здесь просто спасибо, Алексей!
Мне как-то по-особенному близок этот стих (6-4), но я не ожидала, что его многие поймут и так тепло к нему отнесутся :-)
Лана_Юрина  (07/08/18 20:40)    


И ещё раз здравствуйте, Лана:)

Спасибо:)

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис  (08/08/18 06:31)    


Лёш, спасибо за отзыв к "Цирцее..."
О диссонансе перехода с первой на вторую строфу. Мне нечего сказать (ты же не объясняешь причину такого восприятия, да и в любом случае - чем возразить на субъективное мнение?)
Связка фразы "Одиссей, отложи возвращение – не похож на команду свою...". В отличие от своей команды, готовой задержаться на острове ради утех, на которые они так надеялись, Одиссей изначально был настроен на скорое отплытие к Итаке.
...
Продолжение ответа будет позже...
Андрей_Яковлев  (07/08/18 09:55)    


Здравствуй ещё раз:)

> О диссонансе перехода с первой на вторую строфу. Мне нечего сказать (ты же не объясняешь причину такого восприятия, да и в любом случае - чем возразить на субъективное мнение?)

Я ни в чём не убеждаю:)
Диссонанс возникает у меня во время прочтения из-за "той же рифмы". То есть у тебя идёт так:

Одиссей, отложи возвращение!
Ты ещё недостаточно ПЬЯН.
На Ээе прохлада вечерняя…
Одиссей, отложи возвращение –
Пенелопа приемлет ОБМАН.

Ты ещё недостаточно ПЬЯН...
...
и так далее

Я понимаю, что это из-за "матрёшки" (задания).
Вот на других строфах этой проблемы не возникает, к примеру:

...Но Цирцея готова принять тебя.

На Ээе прохлада вечерняя…

... Оскотинились люди твои.

Одиссей, отложи возвращение...

... Докажу, что тебя я люблю.

Пенелопа приемлет обман...

> Связка фразы "Одиссей, отложи возвращение – не похож на команду свою...". В отличие от своей команды, готовой задержаться на острове ради утех, на которые они так надеялись, Одиссей изначально был настроен на скорое отплытие к Итаке.

Но это ты словами объяснил:) А я во время прочтения стихотворения этого не "прочитал" (и даже не знал). Поэтому у меня и был диссонанс. Небольшой.

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (07/08/18 14:19)    


Лёш, продолжу...

Сначала продолжу прошлый ответ, а потом перейду к ответу на твоё уже пояснение.

Заикание "тебя я". Тут как читать... ) Но заикание чаще формируют связки "без дифтонгов": "а-а", "у-у"... а "йа-йа" - делает это в меньшей степени. К тому же словосочетание "тебя я" настолько распространено, что заикание (ИМХО) как бы "замывается" частым опытом применения этого "заикания". Это - повторюсь - ИМХО, конечно. (Однако, что ж, теперь речевые обороты не использовать, что-ли? Там ведь куча подобных несовершенств и невыверенностей? А у меня - живая речь.)
"Замена строк в четвёртой строфе". Возможно. Но на что и как? И будет ли лучше результат такой замены? Мне сложно отвечать на это предложение.
И теперь подошли к очень (!!) интересному вопросу - о применимости в моём побудительном предложении вопросительного знака. Ну, сразу скажу - произнести с воппросительной интонацией эту фразу возможно... Я тут озвучку сделал - можешь глянуть: http://litset.ru/publ/29-1-0-45121
Но я признаю, что формально ты прав. И да, если бы было "Расскажешь мне..." - то к вопросительному знаку не было бы претензий. Однако в данном случае есть ряд моментов. Во-первых, фразы типа "Расскажи мне о себе" чаще всего в беседе воспринимаются именно вопросами. Побуждение к ответу - это, по сути, вопрос. Если бы было, например "Нарисуй мне свой портрет", то вопросом это назвать было бы сложно. А вот с "Расскажи..." такое возможно. Далее, есть два подхода к выбору пунктуации: грамматический и интонационный. (Могу даже на Розенталя сослаться, если надо...) Здесь я следую интонационному подходу. И выбираю авторскую пунктуацию, базируясь именно на нём. Я несколько раз менял пунктуацию здесь при отработке (я вообще в этих стихах к пунктуации подходил с микроскопом). И выбрал-таки этот вариант. Не думаю, что это ошибка. Хотя, безусловно, опираясь на правила формальной пунктуации - следовало бы поставить просто многоточие.
Андрей_Яковлев  (09/08/18 09:53)    


Теперь "к вопросу о пояснениях". )

Диссонанс в связи с дубляжом рифмы... Ну, у Есенина-то в "Шаганэ..." таких мест поболе... )) Но да бог с ним, с Есениным. Вопрос ведь другой - как читать?.. Ты послушай то, как я начитал. Ссылку я дал выше.
Что касается "перескока мысли". Я только что отвечал Алекеру на схожий вопрос по поводу другого фрагмента. Глянь: http://litset.ru/publ/34-1-0-45106#ent342289

Фух... )) Кажись ответил... )

Слушай, я очень рад всем этим обсуждениям. Помогает даже самопониманию, надо сказать... поскольку без формулировок моё самопонимание не до такой степени уверено в себе. )))
Андрей_Яковлев  (09/08/18 10:05)    


Да, Лис))) Насколько у вас с Лионелем противоположное восприятие!Сижу с улыбкой до ушей))) Мне чо, теперь два варианта выставлять? biggrin biggrin biggrin biggrin Но спасибо тебе огромное! Косяки подправлю. wink
Тень_Ветра  (06/08/18 17:47)    


Здравствуй, Таина:)

Ага, я тоже это заметил (про противоположное восприятие). Ну, бывает:)
Я же даже во вступлении написал "...Вполне возможно, что кому-то понравится то, что не понравилось мне (в произведениях). Или наоборот..."

> Мне чо, теперь два варианта выставлять?

Лет десять назад в переписке с одним из учеников (ШПМ) я рассказывал притчу о поэте и художнике. Суть состоит в следующем: художнику очень трудно. Он перерисовывает картину, а предыдущего варианта у него просто не сохраняется. А вот поэту гораздо проще - он может сохранить любое количество вариантов стихотворения. Ему не обязательно что-то уничтожать своим "перерисовыванием".
Так и тебе... А что тебе мешает оставить два варианта?;)

Я тебе обязательно напишу по вариантам исправлений, но попозже.

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис  (07/08/18 14:08)