Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2461]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
МКК «По следам собаки Баскервилей». 2-й этап. Лионель Садорро. Комментарии и оценки. Часть 3
Обзоры
Автор: Колизей-Архив4
Лионель Садорро
Ссылка на авторскую страницу:
http://artbull.ru/autor/lionel-sadorro

Житель Алтайского края, 36 лет. Публиковался в студенческой прессе (проза). Обитание в Интернете начал в 2011 г. с литературного портала Artbull, который и считаю своей основной площадкой. Стихи пишу с 17 лет, но нечасто – либо по состоянию очередной влюблённости, либо под хорошую компанию, либо с хорошей подачи (эксы). Не являясь литературно образованным профи, тем не менее считаю, что вполне себе могу занять свою нишу среди конкурсных судей – в силу знания мук творческого процесса, умения не хамить и навыка считать слоги. В составе жюри работал на нескольких этапах ЛАП («Литсеть»), в Третьем Межпортальном конкурсе и в конкурсе «Повелители стихий» на одноимённом игровом портале.
 

Оригинальный файл судейства можно скачать здесь: http://litset.ru/load/4-1-0-2187
 



Оценки
по заданию 1:     по заданию 2:

по заданию 3, по заданию 4:

Суммарные оценки по командам:




Комментарии:

Елена Лерак Маркелова 3-1. Тайфун
Команда «Мафия Дойля»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


Не знаю, можно ли назвать это балладой: хочется, но слишком светлое произведение для такого жанра. Приятные впечатления от прочитанного, но не скажу, что сильно зацепило.
К технике претензий нет. Кроме стандартного «отличный-ритм-шикарные-рифмы», хочу отметить как большой плюс умело вплетённую прямую и косвенную речь: нет разноголосицы глаголов, перескакивания персонажей, когда не знаешь, кто что думает и говорит.

Стилистически я ничего не узрел неправильного. Слово «фортуна» в устах матроса, может, покажется кому-то вычурным, но я считаю, что нормально.

====================================

Александра Одрина 3-2. Скрипочка
Команда «Force-forum или Партия контрабасов»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 0


Я считаю, что тема реализована не тогда, когда прозвучала её формулировка в тексте, а когда всё содержание стихотворения раскрывает тематическую фразу. Здесь же лейтмотивом идёт мысль о единстве и родстве душ.
Рифмы очень понравились.
Содержание – не моё. Коробит от «скрипочки». Не понравились интонации «И рукоплещет пусть затейник и простак» – с пренебрежением о людях, перед которыми выступают.
«и оживаю я у» – подобные стечения не всегда хороши. На О падает лишнее ударение в «оживаю».

«будь твоя стезя в раю или в аду» – стезя в… смутило. Стезя – рай или стезя – ад, по-моему, так говорится. Сейчас это слово используется как судьба, выбор.

====================================

Tortila 3-3. Ты сможешь, старик!
Команда «ВарвАры Конана»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 2


Итог действительно непонятен. А притча хорошо написана. Причём для такого «народного» слога и не особо выдающиеся рифмы смотрятся гармонично. «Народ – невзгод», «небес – жеребец», «дивясь – отродясь» – не особо точные, но в стиль попадают, считаю. Неплохой язык, но если совсем честно, больше ощущение пародийности, подражательности, чем истинной народности. Это не минус или упрёк, просто впечатление. Это те залежи языка русских сказок, которые живут в глубинных пластах нашего сознания, и при определённом настрое, «на волне», мы способны это выражать.

Иногда при чтении было впечатление слишком быстрого скачка в действии, и это обескураживало ненадолго. Вот здесь: «Судьбой не играют, пойми наконец... Вернулся!» и

«Лихих объезжать - не стряслась бы напасть
С каурки упасть!
У сына поломаны обе ноги.
Внезапно на землю напали враги…»

====================================

Вера Рехтер 3-4. Под горячую руку.
Команда «Баскерванцы»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2


Рифмы преимущественно хорошие. Придрался бы к «гром – огнём» и «след – нет», тем более последняя пара – в финале, а там хотелось бы видеть совершенство.
Не могу сказать, что образный и яркий язык, но стиль в основном соблюдается.

«Промахнулся, но в синем пламени
дуб сгорел, простояв сто лет…» – одномоментная ситуация, и «простояв сто лет» не увязывается во времени. В этом плане английский язык с его временами был бы наглядней. Если бы просто шёл разговор о дубе (Что стало с дубом? – Сгорел, простояв сто лет), то это было бы нормальное сочетание. А для только что совершившегося действия прошлый временной отрезок не подходит. Тут получается оттенок смысла: сгорел – потому что простоял сто лет.
«Синее пламя» – крылатое выражение, оно мне кажется слишком абстрактным для реалистического, точного стиля изложения.

Именно из-за дуба с синим пламенем я не сразу понял, что произошло на самом деле. Кульминация, которая должна бы схватываться на лету и вызывать итоговую реакцию читателя, до меня дошла только через несколько прочтений и вследствие мучительной догадки. Очень долго для меня не было никакой связи между дубом и исчезновением пессимизма.

====================================

Ульяна Валерьевна 3-5. *** («Ну, вот, я ему позвоню - что скажу?..»)
Команда «Бейкерс-трио»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 0


Очень сложно оценить. Первый абзац интересней и острее в плане рифм, лексики и ритма. Дальше – проза жизни.

====================================

Ирина Савинова (Glück) 3-6. Замкнутый круг
Команда «Лохматые глюки»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 1


Соскользнуло стихотворение с темы. Нащупывалось в первой строфе «Кромешный рай в огромном доме. Неутешительный итог», но потом повествование ушло в прошлое, и всё осталось размытым. «Ты вряд ли этого хотела…» – неубедительно в качестве реализации темы.

Многословно. Рифмы средние, без блеска.

Жертвоприношение детей противоречит позиции «яжемать». Либо слишком много у этой позиции трактовок, чтобы правильно оценить.

«Гештальт привычней закрывать» – «удобней» я бы понял. А то чувство, словно героиня регулярно свои гештальты закрывает. Может, оно и так, но читатель не знает об этих ситуациях, а значит, незачем и намёки на них.

«Нехужестью-чем-у-соседей» уют семейный замещён» – понравилось выражение.

====================================

Ольга Нежданова 3-7. Один день
Команда «Шерлоки на шпильках»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Подходит рваный ритм к нервности городского жителя. Атмосферное стихотворение. Контрастное очень и в тему впаяно. Рифмы сильные, я бы сказал, трамплинные, как и ритм. Контраст хорош и в самом тексте: длинные строки – и лаконизм. Много перечислений, но при этом чётко схвачены образы и целые картины, мелькающие в окне транспорта. Тема полновесно отыграна.

====================================

Гера Шторм 3-8. Без дрожи
Команда «Лунохолмсы»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Слог божественный. Рифмы отличные. Вязь слов завораживает. Жаргон, размашистые метафоры про вертолёты и крыши, умело вправленная косвенная речь.

Эмоциональное впечатление – раздвоенность, поэтому только 1/2 от высшей оценки.

+1 – «потому что нельзя быть на свете красивой такой». Что бы я ни испытывал лично, я не могу не признать, что эти стихи –произведение поэтического искусства.

====================================

Юрьевская 3-9. Взятый из воды
Команда «Леди Hooligun»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 1


В буквальности финальных строк я не могу признать реализованность темы. Но в самом тексте встречаются отсылки: «Да, ты теперь стал выше иных владык. Только все дети помнят, что пела мать»

Вкрадчивость смысла. Не сразу понимаешь, о чём речь, хотя позже, когда уже понял, перечитываешь и недоумеваешь: что там было непонятного, тростник – уже ориентир.

Жаль, что к финалу размытость появляется. Было о событиях, предметах, а закончилось абстракцией. Нет, вывод – вещь хорошая и нужная, когда он подчёркивает всё вышесказанное. Но последние две строки, на мой взгляд, получились оторванными от всего текста.

====================================

Михаил Любавин 3-10. Ирония судьбы
Команда «Пишущие человечки»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


По-моему, такое написать трудно. Без лишней зауми. Соблюдая золотую середину с перечислениями. Проявлена динамика, кульминация на месте. Композиционно всё на местах. Рифмы без замечаний.
Нет какого-то особого юмора, но финал по сравнению с вышеизложенным смотрится действительно как вспышка, внезапное открытие.

====================================

Сергей Кодес 3-11. Необычайное приключение, бывшее с Иваном Криворотовым на болоте
Команда «ГуДВин & Ко»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2


Не, не понравилось. Слогом восхищён, рифмами («сказка – отмазка» шедевр, «после бури – всё в ажуре» – шедевр в квадрате).
«Джинн» правильно.
Мужик сказал – мужик сделал. А тутошний мужик осветил перспективы, а чем они завершились – не ясно.

====================================

monterrey 3-12. Два письма
Команда «Овсянка, сэр.»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 1


Прошу прощения, но я ничего не понял именно в кульминации. Лаконизм – шикарная вещь, когда при этом всё понятно. А я не смог восстановить цепь событий. «Другое письмо» – это о том, что в дни, когда парень был на сборах, героиня получила письмо от подруги? Или героиня в наше время читает старое письмо от парня, а после этого видит лежащее рядом другое и читает его тоже?
А сама ситуация? Уехал человек, от которого забеременела героиня, потом подруга написала компромат на него, героиня поверила и воспитала дочь одна в итоге? А бегство с вокзала? Студенчество и сборы не должны быть раньше роддома?
Неубедительно как-то это всё. Офигенная любовь – и ни одного разговора с любимым человеком о главном? И сомневаюсь я, что лет через двадцать можно забыть о таком и внезапно вспомнить, увидев письмо.
Отсюда вытекает и неполное соответствие теме. Я допускаю, что находка – это письмо с опоздавшими строчками, а потеря – внезапное открытие о человеке. Но обычно тематическую фразу говорят об одном и том же событии. Или свадьба относится к числу приобретений на фоне отсутствия папы у девочки?

Непонятны «опоздавшие строчки». Словно героиня вообще никогда не читала этого письма до текущего момента. И вот этот пункт относит вроде бы уже к правильному подбору слов, к технике.

Техника во многом прекрасная. Размашистый ритм и длинная строка хорошо подчёркивают монолог-воспоминание. Очень глянулись рифмы, но финальная «диван – тосковать» грубовата. Царапнуло. Глухое «ть» затмевает сонорный.

«Ты размашисто, ярко поведал, как живётся в глубокой тоске,
фотографии с каждой победы привезёшь в наградном рюкзаке.» – нет согласования «поведал, как живётся…» и «привезёшь». Тут сложное предложение из трёх частей. В первой его части подлежащее и сказуемое («Ты… поведал»), потом идёт подчинение первой части, а в третьей части сказуемое «привезёшь»своего подлежащего не имеет, но грамматически вполне сочетается с подлежащим первого предложения «ты» и тем самым создаёт неправильную связку. Если имелось в виду «как… привезёшь», то нет, это тоже неправильно.

«Этот почерк знакомым признала я не сразу» – сложная для осмысления инверсия, тем более цезура после «признала» заставляет сделать паузу.

====================================

Алиса Корвин 3-13. Негималайское
Команда «Идущие по кривой»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2


Не удалось прочитать без сбоев ударений. Формально вроде бы всё на месте, но «пенсиЮ» у меня выпадает раз за разом, «для полногО», «полемикИ», «пЕдсовет». Рифмы не плохие, но и не без шероховатостей: «календарей – убей», «звонок – урок», «час – Кавказ» (хоть «к» и «ч» считаются чередующимися, но твёрдость-мягкость даёт ощутимую разницу).

====================================

Яна Яблоко 3-14. В поисках алого
Команда «Кони в яблоках»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2


Много специфической лексики и топонимов. Плюс трудновыговариваемость и длина строки.
Царапают мелочи в основном: «Вьётся лентою узкой улочка» – мешает инверсия, хотя в общий стиль ложится. «Мне вчера ледяная ветреность примешалась в медяность ясеня» – так «мне» примешалась или в ясень? Или «мне померещилось, что так вышло с ветреностью и ясенем»?
«Ручка кисти надломно хрустнула» – ассоциативно относит к руке человека, у которой тоже есть кисть. Может, это задуманная игра слов, но у кого-то вызовет недоумение.
«Ручка кисти надломно хрустнула, не хватает безумно алого» – мне на полном серьёзе интересно: герой сожалеет, что перелом не сопровождается кровью? Или это не об этом?
«Солнце в луже смешала пальцами и наляпала» – С НЕКОТОРОГО КОЛИЧЕСТВА ПРОЧТЕНИЙ можно понять, что сказуемые относятся к «неспетости».

Снегами смётанные просторы – как стог? Или как сшитое «на живульку»? Не могу образ в голове уложить. Смётанность подразумевает «кучкование» в какой-то точке. А снега и просторы дают картину размашистую, протяжённую.

«Осень в танго» – словно осень в пальто. Или в танке.

«кудри рыжие» – слияние так себе. Можно оправдать тем, что заданный слог и размер диктуют неспешное, растянутое чтение, и на этом фоне «р» разлепится.

«нежно розовой» – через дефис, «На полотнище неба, чистого, тушью чёрною перелётные» – «чистого» не требует запятых вокруг.

Общий итог: с языком каких-то острых проблем нет, но есть множество замечаний, из-за которых страдает восприятие, поэтому вниз поехала «эмоциональная» оценка (к тому же особой актуальности я не отмечаю). Кроме того, сбавить технику ещё на единицу не дают офигенные рифмы и умение вписаться в повороты такого неповоротливого текста. Сложно, очень сложно читать. На любителя.

Мне понравились «перелётные» как существительное.

====================================

chajka 3-15. Раз-два-три
Команда «ЧиХАТинцы»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 1


«невере в себя» – Боже мой! Шесть прочтений, чтобы понять одно слово (вернее, всю строку). Но оно того стоило.
Усечённость – словно выдох после долгого забега.
Актуальность здесь на высоте, думаю.

====================================

Галья Рубина-Бадьян 3-16. По недомолвкам жёлтых будней
Команда «Бюро находок Бейкер-Стритт»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 1


Довольно размытый текст для определения соответствия теме. И «нет» не скажешь, потому что в самой жизненной философии стихотворения эта тема подразумевается. «Беги от морока желаний и от кисельных берегов.» – вроде как «не смотри на ништяки, они могут обернуться отсутствием желаний вообще».

Неприятно резануло «Элли по камням» – я, видимо, слишком педантичен.
Рифмы преимущественно хорошие, опрятные, я бы сказал. Вообще по технике нет каких-то существенных замечаний. Читается ровно, хорошо. Язык простоват, пожалуй.
Напрягла «образная система». Жёлтые будни ничем не объясняются. Что это? Осень? Тоска? Ради Элли? Но жёлтые кирпичи уже почти фразеологизм, наверно. Во всяком случае, чёткая ассоциация у читающих людей. А тут камни.
Изумрудный город. ОК, в третьем катрене есть упоминание просьб (в Изумрудном городе принято просить об исполнении желаний). Но всё в целом связано вяло. Если уж речь о сказке, должно быть три желания. Кисельные берега вообще из другой области. Впечатление, что умышленно сказка разбивается о реальность. Но я не вижу никаких сломов, трагедий. Как сказано в этих же стихах, «чётких нет координат».
Неубедительно, утомлённо. Хотя и это эмоции. Может, ради этого всё и писалось. Но для меня это смешение – просто невнятица.

====================================

Роксана Ланд 3-17. Домой…
Команда «Внуки миссис Хадсон»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


Сделаю замечание насчёт «порвать – печать» в самом начале, но оно, видимо, единственное.
Тёплые, понятные стихи о настоящих ценностях. И мысль на месте, и переживания, и жизненный опыт за плечами.

====================================

Таня Новикова 3-18. Дежавю
Команда «Туманы Лондона»
Оценки: Техника 1   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 0


Ритм без сбоев и рифма есть. «Недорогой – тобой» единственная небрежная рифма, пожалуй. Никогда не думал, что скажу это на «Литсети», но передо мной набор слов. В связи с этим я не вижу отработанности темы. Ну, ОК, потеря есть: «счастье… над домом сделав полный круг, вдруг испарилось».

«Приснилась бывшаяточь-в-точь в твоей постели.» – вокруг «точь-в-точь» ожидаешь увидеть что-то однородное. В данном случае «бывшая» – имя существительное, а «в твоей постели» – набор частей речи. Идущая следом цитата принадлежит непонятно кому. Если бы бывшей (что исключается самой цитатой), было бы понятно.
Следующие два предложения, касающиеся счастья, более-менее внятны.
Образ тучи как печати не раскрыт. Просто не хватило текста для этого. Резолюция какая-то касательно счастья? Печати – они разные бывают. На рецептах, например.
Прошу простить, но я вижу черновик, в котором надо отсечь первые пять строк, вместо них поставить одну, чтобы была рифма с «близко» и вывести к какой-то находке (дабы отыграть тему). Но сейчас я даже технику не могу оценить высоко, несмотря на прочный ритм, потому что в половине текста не вижу осмысленности и связи. Кроме того, вынужден отметить крайне скудную лесику, образность, практически отсутствие поэтического языка. «Сбившиеся в стайку сны» слегка привлекают внимание по принципу «на безрыбье…»

====================================

Влад Деми 4-1. Города
Команда «Кони в яблоках»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


Хорошее заключение, но хотелось бы понять, о чём вторая вселенная. Я прочёл об одной.
Картины хорошо выписаны. Лексика сдержанная, не рвущаяся кучей сносок создать восточный колорит.

====================================

Сергей Чел 4-2. Гимн спецовке
Команда «Лунохолмсы»
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 2


Много неологизмов, но их использование непонятно. Рифмы по принципу «лишь бы были». «Контент – абитуриент», «сарказм – энтузиазм», «джинсовку – спецовку» – грамматические. «Работу – воду» ещё и фонетически грубая. «Незаменима – экстрима», «прошагал – вассал»… – я считаю, плохо.
Ритм бодрый, на «прЕрванА», правда, запинаешься, что не есть хорошо для начала чтения.

«Ведь тело оголтело жаждет воду,» – я правда понимаю, что предложение не завершено и для особо одарённых после «воду» стоит запятая, но мы не воспринимаем фразу целиком, если она уходит дальше строки. Всё равно небольшая пауза. И «жаждет воду» – грубое нарушение падежного окончания. Тут ведь, по идее, «жаждет ощутить» главная связка.

«Напыщенный сарказм» – сомневаюсь в существовании такого сочетания. Сарказм как-то самодостаточен, чтобы рядиться в одежду снобов.

Все эти мелочи на самом деле мешают гладкому, беспрепятственному прочтению текста. Страдает эмоциональное восприятие, смешное уже не кажется смешным, и, задумываясь над использованием и расстановкой слов, снижаешь оценку по технике.

«Я твой хозяин, я же – твой вассал.» – эта фраза очень понравилась меткостью. Так сказать, всё гениальное просто.

Финальный катрен остался непонятым полностью. Возможно, потому что непонятен рабочий функционал героя и что/кто составляет его контент.

====================================

Марго Сергеева 4-3. Дама бубновая, дама трефовая…
Команда «Туманы Лондона»
Оценки: Техника 1   Худ. ценность/эм. резонанс 0
Соответствие заданию 2


Ничем не зацепило в эмоциональном плане. Никаких находок или игры слов. На мой взгляд, вообще трудно написать что-то оригинальное в тему игры, карт, шахмат и т.п.
Я слегка поплутал в рифмах, но разный способ рифмовки в катренах не стал причиной снижения оценки за технику. Меня как-то откровенно шокировало «знаешь – сыграет».

«Но ты лишь карта» – плохо, читается нОты.

Очень скудная лексика. Я такое редко отмечаю. Если автор пишет просто понятным человеческим языком, и то не всегда снижаешь оценку за отсутствие метафор и образов (хотя было бы правомерным, всё же поэтический язык их требует). Но тут уж совсем голяк.

«Гордость на тряпки пустишь, как платье.» – нашёл сравнение «как». Но вопрос: разве это норма – пускать платье на тряпки?

Переиграешь, шепнёшь, пустишь… щеголяешь – развал/схождение времён глаголов.

«Милая детка, ты и не знаешь,
Кто-то однажды тобою сыграет» – после «знаешь» лучше тире поставить. Запятая точно не к месту.
«шепнёшь себе – хватит» – после «себе», соответственно, двоеточие.

====================================

maarv 4-4. Кошмары Баскервиль-холла в переложении для сямисэна
Команда «Force-forum или Партия контрабасов»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


Ну, отличное кёка получилось. Или отличный.))))
Связи с эпиграфом я, правда, не увидел. А дух, идея и атмосфера конкурса хорошо поддержаны лексикой.)))
«Прибаскервилив» – спорный для меня неологизм (или это диалектное будет?). Подозреваю, что большинство читателей пришло в восторг.)))

====================================

Элли 4-5. Китайский зонтик
Команда «Овсянка, сэр.»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2


Отличный простой юмор. После «добром» запятую надо. Сравнение с братвой неожиданное, но вполне в стиле «косит», «до чёрта» и китайской продукции до кучи.)))
Фонетически несколько тяжело читается. Рифмы, в отличие от зонтика, не истёртые. «Оказий – предскажут» как неточная, наверно, неплоха, но «оказии», мне думается, здесь притянуты за уши.

====================================

Ди 4-6. До, Ре, Ми
Команда «ГуДВин & Ко»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2


Я испытал слабый интерес к ДО-РЕ-МИ в словах, в целом история рассказана внятно. Рифмы замечательные: «медовых – повод», «парком – украдкой», «шаткий – штатском». Рифмы «так себе»: «концертов – скерцо», «годы – минорно» (идея классная, но фонетически мне не понравилось). Рифмы грамматические и страдающие от этого: «птиц – границ», «затворясь – смеясь», «живёт – поёт». Зато финальная – точная.

«лёгонькое скерцо» – эпитет сомнительный.
«Виолончель шмелей звучит украдкой» – для меня бессмыслица.

Я нередко спотыкался на ударениях. Например, в первых двух строках выраженное ударение на втором слоге, в третьей ударение автоматически падает на предлог «по». Или «Там папа вЫходил», «К обеду пОявлялась»
«А мама, что училась у кухарки» – я понимаю, чему училась, но смысл всё же размыт. «Подарок» и «шарлотка» наталкивают на мысль, что это два разных предмета. «Сюрприз» тут был бы уместней.

====================================

Татьяна Вл Демина 4-7. О старом ботинке замолвите...
Команда «Идущие по кривой»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2


Здорово. Главное – интересно читать.
«рыж и упруг», «вьетнамка», «Ругать времена дерматиновой лжи» – классная фантазия.
Можно, конечно, желать более точных рифм в конце, но я решил: нет смысла формальничать, если всё хорошо звучит и так.
Как плюс хочу отметить плотность и связность текста: «О старом ботинке замолвите слово, Тем более, выброшен парный давно» – вторая строка на усиление идёт.

«Плевать, что подмётка с дырой, чуть живая -
То бьют насекомых, то дверь подопрут.» – здесь так же. Не остановились на констатации бессердечности, а доказали её.
Нет каких-то провалов смысловых. Хорошая работа.

====================================

Целия 4-8. Он был такой хороший
Команда «Баскерванцы»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2


Концовка чересчур гротескна. И многовато текста для темы, считаю. А по технике – прямо песня.)))

«Жаль его, себя и денег» понравилось.
Опубликовано: 04/11/19, 01:35 | Просмотров: 923 | Комментариев: 31
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Мне жаль, Лионель, что мой стиш не зацепил Вас, показался неубедительным. Нет смысла объяснять, доказывать право автора на свое видение, переосмысление сказок. А намеки на сказки тут более чем прозрачные.
И все равно я признательна Вам за желание разобраться. smile
Галья_Рубина-Бадьян  (05/11/19 18:59)    


Здравствуйте, Галья. Я просто слишком педантичен. Стандарты в моей голове ломаются с трудом. А доказывать... Зачем же. У автора действительно есть право на своё виденье. Спасибо Вам. Я очень тронут Вашей способностью вести диалог в любой ситуации.
Лионель_Садорро  (05/11/19 19:51)    


Добрый день, Лионель. Спасибо Вам за творческий труд и вдумчивое чтение работ. :)
Но вот что-то никак не могу успокоиться по работе 3-11 - может в Вашем файле финальные строки перескочили на другую страничку, и Вы их не дочитали? Мужик сказал - мужик сделал А тутошний мужик осветил перспективы, а чем они завершились – не ясно., Ну куда уж там было прозрачнее,а? wacko
Hellin  (05/11/19 15:33)    


Трудно найти прозрачность в болоте. Сначала были обещаны сверхспособности, потом жёны, потом "куда уж прозрачнее" сказано, что герой с каким-то мужиком устроился, не работая, за поцелуй. В Европе, заметьте. Я готов предположить что угодно, лишь бы отмахнуться от того, что предлагает фантазия.
Лионель_Садорро  (05/11/19 16:30)    


Лионель, обещано было вот что:
Я научу писать хореем, летать во сне, лечить гастрит... Лично я в этом сверхспособностей не вижу
И вот финал, где принц обещал жён. Принц, а не какой-то мужик. (Где Вы его увидели, я вообще не нашла).

Принц по плечу Ванюшу хлопнул: "Очнись! Не стой тут остолопом,
Поедем вместе по Европам, найдём богатых знатных жён!"
...Барон Жан-Пьер де Крифоротофф забыл родимое болото,
Не зарабатывает по́том. За поцелуй вознаграждён!

Перемена фамилии и титул Вам не о чём не говорит? Лионель. Но ведь ясно же, как божий день, что Иван женился на баронессе, поменял фамилию и живёт припеваючи. Не, я понимаю. что по геральдике так может и не так, но это же шутка, Лионель :))
Hellin  (05/11/19 16:43)    


Перемена фамилии (если бы она случилась на самом деле) говорила бы о том, что Иван Петрович вышел замуж. Ну, по житейской логике. Но смены фамилии тут и не было, это его собственная, просто на западный манер. А то, что он барон, можно отнести и к чисто сказочному обороту. Типа раз попал за границу, значит, из грязи в князи попал. Ну, или в бароны, что примерно одинаково.
Лионель_Садорро  (05/11/19 18:09)    


Принц - не мужик? Чо-та я не в той реальности.
Лионель_Садорро  (05/11/19 18:10)    


Кстати, мысль возникла сейчас, при перечитывании финала. Он забыл родимое болото, потому что стал шляться по европейским. Видимо, местных лягушек до баронесс нацеловал. А то за какой поцелуй-то он вознаграждён? Но всё же мне не нравится.
Лионель_Садорро  (05/11/19 18:14)    


Лионель, поцелуй, за который он был вознаграждён принцем, был один. Именно тот, на болоте, за него он был вознаграждён тем, что принц помог ему хорошо жениться, как и обещал. Одно следует из другого. И принц не мужик, да. Но я поняла, что Вы действительно ничего не поняли. Да, и фамилию жены тоже иногда берут по геральдическим и иным причинам. Бывает.Спасибо за диалог.)
Hellin  (05/11/19 18:23)    


Тогда у меня глобальный вопрос к женщинам: а за каким они ищут принцев, коли они даже не мужики? smile
Лионель_Садорро  (05/11/19 19:45)    


Принц по плечу Ванюшу хлопнул: "Очнись! Не стой тут остолопом,
Поедем вместе по Европам, найдём богатых знатных жён!"

Вот сильно напомнило мне: "Высокооплачиваемая работа в Сочи".
Лионель_Садорро  (05/11/19 19:48)    


Определение слова мужик погуглите, Лионель;)) но тут был факт наоборот, если что, принцессу искали, :))
Hellin  (05/11/19 21:35)    


Цитата Лионель_Садорро ()
Вот сильно напомнило мне: "Высокооплачиваемая работа в Сочи".

Гуля, дорогая, не стоит спорить с такими железными доводами.
wacko
Сергей_Кодес  (05/11/19 22:47)    


Да я не спорю, Сергей :) Просто удивилась. Но теперь всё понятно. :)
Hellin  (06/11/19 10:45)    


Теперь - это после чего? Я не увидел, где там искали принцессу. Я увидел два слоя обещаний: владение хореем и лечение гастрита (1-й слой, и - да, я считаю это сверхспособностями) и богатых знатных жён (2-й слой). Если первые никак не отбились в двух финальных строках, то какие у меня основания считать, что отбились вторые?
Я могу предположить, что расколдованный принц в знак благодарности увёз Ивана за границу и сделал его бароном без всякой жены. Коли уж текст диктует: "За поцелуй вознаграждён".
Определение мужика мне гуглить не надо. Слово многозначное, и Вы прекрасно знаете, какое из них используется во фразе "Мужик сказал - мужик сделал".
И дальше: у этого автора каждое слово на месте, "для красного словца" у него я не встречал и раньше. Значит, для чего-то нужны были размышления о супруге и тёще с тестем. Текст - о том, что, не стремясь в компании принца вернуться домой, Иван Петрович отправился в Европу. ВОТ ЭТО мне кажется сделано прозрачным. А если текст настолько многослойный, то к чему такие железобетонные выводы: "Но ведь ясно же, как божий день, что Иван женился на баронессе, поменял фамилию и живёт припеваючи."
Лионель_Садорро  (06/11/19 19:30)    


Лионель
Цитата
Но теперь всё понятно.
это лишь о том, что понятно, что Вы действительно не поняли, и ничего больше я не хотела этим сказать. Если Вам показалось в моих словах что-то задевающее Вас лично, то прошу прощения. Стихов много, ничего нет странного в том, что какие-то прошли мимо. Так бывает. Ещё раз простите, что заняла Ваше время. )
Hellin  (07/11/19 15:48)    


Спасибо, добрый человек Лионель, за бальзамище)) Автор 3-7 счастлив и шлёт поклоны biggrin
Ольга_Нежданова  (04/11/19 09:38)    


Читаю Ваше спасибо, Ольга, дохожу до конца: Автор счастлив и шлёт ПО ПОЛНОЙ. biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin
Перечитал. Показалось.
Лионель_Садорро  (04/11/19 15:47)    


Такого автор себе еще не позволял))) Ухохоталась biggrin biggrin biggrin

Чуть не забыла. За слова в адрес 2-1 еще полных поклонов примите))) Это ж надо так прочувствовать всё было. Вы наш кумир в этом туре:))
Ольга_Нежданова  (04/11/19 15:50)    


Да я себе не поверил, когда автора узнал. В первом туре "Лилит" воспевал.
Лионель_Садорро  (04/11/19 16:13)    


Ага, этот автор всё могёт biggrin
Ольга_Нежданова  (04/11/19 16:18)    


Да-да, основная заслуга - бесспорно, автора. Если бы не он, никто бы не узнал моё мнение об этих прекрасных стихах.)
Лионель_Садорро  (04/11/19 17:35)    


Без Вас, однако, этого мнения никто бы не услышал smile
Вобчим, наше Вам с кисточкой. Очень тонкое понимание и широта восприятия свойственны Вам. Ой, магистром Йода повеяло, кажется))
Ольга_Нежданова  (04/11/19 17:37)    


Мой младший брат тащился по "Звёздным", а я его после каждого упоминания "мастер Йода" троллил: "И зелёнки". Наверно, был не особо оригинален, но брат психовал. happy
Лионель_Садорро  (04/11/19 18:52)    


Персонаж, однако, колоритный)) Проще его упомянуть, чем предложение переписать)) Я не любитель "Звездных", но вот это особенное построение предложения одним из главных героев запомнилось smile
Ольга_Нежданова  (04/11/19 19:17)    


Ой, нимагу. Как прочту в очередной раз про трамплинные рифмы, так неконтролируемая любовь к жюрящему в очередной раз просыпается))
Ольга_Нежданова  (05/11/19 21:46)    


Спасибо, Лионель )
Елена_Лерак_Маркелова  (04/11/19 08:42)    


Я был рад, узнав автора.
Лионель_Садорро  (04/11/19 15:50)    


Нажитым прежде.Вдруг, да пригодится.Он крышевал надежней, чем братва.Когда ж дожди почуют ягодицы, то на прогулку можно взять и два biggrin Но в таком виде, я не рискнула...
Элли  (04/11/19 07:28)    


Дожди почуют ягодицы? Малопонятная взаимность тут. wink Кто кого почует-то?
Лионель_Садорро  (04/11/19 15:46)    


Вот потому и оказия) Спасибо, мне нравятся ваши обзоры.
Элли  (04/11/19 15:56)