Укрыт веками древний Карфаген, Разрушенный в угоду римской власти. Богатый город был, известный всем, Но как-то раз столкнулся он с напастью, Поветрием у юных дочерей: Не исполняешь девичьи капризы – Бесстыдницы уходят в мир теней. Чуть что – и в петлю – дикий глупый вызов.
Во всём достаток: верфи и поля, Торговля процветает, быт налажен, А эти вертихвостки что творят! От рук отбились и страдают блажью! Красуются, а городу – урон: Кому уйдёт наследство нажитое? Грустят мужи достойные без жён – Один, как перст, совсем не то, что двое.
Совет старейшин скорбью удручён, И в панике правители-суффеты, Не спят ночами. Да какой тут сон, Коль у самих постели не согреты! Хоронят двух сегодня, завтра – трёх, Никак не уследишь за егозами, А распекать начнёшь – в глазах упрёк И горько заливаются слезами.
Додумались, издали в срок указ: На площадь, обнажёнными, на сутки Тела самоубийц – всем напоказ! Наперекор, казалось бы, рассудку, Но эпидемия сошла на нет. Так отыскалось действенное средство: Легко идут за грань, а вот раздеться… И стыд поверг бессмысленную смерть.
В древности, в Карфагене, случались целые эпидемии самоубийств среди молодых девушек, которые удавалось прекратить, только выставляя тела погибших на площади обнаженными.
Нам этот случай ещё как-то на истории рассказывали. Сейчас уже не скажу, к чему, но запомнился.
Богатый город был, известный всем, В этой строке пыталась передать сожаление: уничтожил высокомерный Рим конкурента, банально напав и стерев с лица земли.
интересное стихотворение, surra:) особенно впечатлила фраза "Один, как перст, совсем не то, что двое..."
"А было, город и не знал проблем" - здесь что-то не то со знаками препинания, на мой взгляд вообще первую строфу бы поредактировать ещё (ну не совсем она доведена, на мой взгляд) а вот три последующих - очень хорошо...
Так гораздо лучше:) Но ещё две последние строки не совсем понятны
Укрыт веками древний Карфаген, Разрушенный в угоду римской власти. Богатый город был, известный всем, Но как-то раз столкнулся он с напастью – Поветрием у юных дочерей: Не исполняешь девичьи капризы,
Спешат уйти дорогою теней. - кто "спешат уйти"? Чуть что – и в петлю – дерзкий модный вызов. - "ну как-то дерзкий... "модный".. вызов..."
Не исполняешь девичьи капризы, И всё, иди (теперь) дорогою теней...
и что ещё хорошо:) теперь слово "бесстыдницы" пересекается с финалом, с идеей произведения "И стыд поверг бессмысленную смерть", правда это слегка алогично, но всё равно стыкуется:)
То есть стыд с точки зрения мужей достойных и вертихвосток - разные понятия. Может, даже, кто-то в совете произнёс "бесстыдницы", за это слово зацепились и придумали выход. Как интересно! А я уже думала, как убрать эту алогичность.
да, я тоже подумал про такой вариант ("Может, даже, кто-то в совете произнёс "бесстыдницы", за это слово зацепились и придумали выход...") нашли они (советники) чем их уесть:) стыд же бывает разный, очень разный...
И написано классно! Привет, Света!
Просто обыграла легенду, рассказанную когда-то учителем истории.
https://www.pravmir.ru/sindrom-vertera/
Богатый город был известен всем?
Богатый город жил, довольный всем?
Богатый город был, известный всем,
В этой строке пыталась передать сожаление: уничтожил высокомерный Рим конкурента, банально напав и стерев с лица земли.
Внятный и яркий стих.
Я тоже все твои конкурсные помню. И как мы их обсуждали.
особенно впечатлила фраза
"Один, как перст, совсем не то, что двое..."
"А было, город и не знал проблем" - здесь что-то не то со знаками препинания, на мой взгляд
вообще первую строфу бы поредактировать ещё (ну не совсем она доведена, на мой взгляд)
а вот три последующих - очень хорошо...
А раньше город и не знал проблем...
Но ещё две последние строки не совсем понятны
Укрыт веками древний Карфаген,
Разрушенный в угоду римской власти.
Богатый город был, известный всем,
Но как-то раз столкнулся он с напастью –
Поветрием у юных дочерей:
Не исполняешь девичьи капризы,
Спешат уйти дорогою теней. - кто "спешат уйти"?
Чуть что – и в петлю – дерзкий модный вызов. - "ну как-то дерзкий... "модный".. вызов..."
Не исполняешь девичьи капризы,
И всё, иди (теперь) дорогою теней...
ну как-то прояснить бы фразу, наверное...
Не исполняешь девичьи капризы –
Бесстыдницы уходят в мир теней.
Чуть что – и в петлю – дикий глупый вызов.
нашли они (советники) чем их уесть:) стыд же бывает разный, очень разный...