Раз улетала от щегла
Красотка-мушка,
И на траве она нашла
Нашла полушку.
Ей за полушку антиквар
Давал намедни
Отличный старый самовар
Размеров средних.
И муха — вся навеселе -
Враз опьянела.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Друзьям своим на файф о'клок
Нальёт по двести.
И тараканы — скок-поскок -
Уже на месте.
Но тут свалился паучок
Без приглашенья.
Ему, бедняге, невдомёк -
Здесь день рожденья.
Он муху шлёпнул на стекле
Из самострела.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
И пали оба башмачка
Со стуком на пол.
И нет проворней паучка -
Он муху сцапал.
Мушиный крик в зловещей мгле
Повис несмело.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Как вдруг, отбросив все дела,
Комар прекрасный
Свои расправил два крыла
Крестообразно.
О нём в народе без прикрас
Молва недаром.
Он паука по пузу — раз! -
Одним ударом.
И нашей мухи похвале
Не знать предела.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
И сотрясался потолок -
Плясала мошки -
Скрещенье правых-левых ног
Под звук гармошки.
И говорили на селе
Все то и дело:
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
было использовано для игры "Один-в-один" http://litset.ru/publ/68-1-0-18310 "вытащено" для "Пятницы"
Красотка-мушка,
И на траве она нашла
Нашла полушку.
Ей за полушку антиквар
Давал намедни
Отличный старый самовар
Размеров средних.
И муха — вся навеселе -
Враз опьянела.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Друзьям своим на файф о'клок
Нальёт по двести.
И тараканы — скок-поскок -
Уже на месте.
....................
Он муху шлёпнул на стекле
Из самострела.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Раз, улетая от дрозда,
Красотка-мушка,
Под сенью старого куста
Нашла полушку.
Ей за полушку антиквар
Отдал намедни
Тот самый старый самовар,
Что был в передней.
И муха — с чаем и в тепле -
Вся разомлела.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Друзей зовёт на файф о'клок:
- Налью по двести, -
И тараканы — скок-поскок -
Уже на месте.
......................
Хвать муху - в собственном шале(!) -
Обмякло тело...
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
"Упали с лапок башмачки", "И уронились башмачки", "И устремились башмачки"...))) Типа того...
Поменял
Спасибо)
Несколько споткнулась на "и падали два башмачка..." ("и упадали башмачки...")))
а так слово у оригинала позаимствовали :)
Спасибо, Клювик
Это я к тому, что в этом единственном месте всё-таки спотыкаешься (из-за ударения или ещё чего-то), хорошо бы подправить.
со стуком на пол...")))
Воспользовался Вашей подсказкой