Сегодня природа взглянула в окно
Тревожным и пасмурным взглядом,
И вот потому-то, как в чуждом кино,
Я ем пастилу с мармеладом.
Отставлены гречка, и лук, и чеснок,
В углу позабыта картошка,
Стоит с макаронами рваный кулёк,
Отсыпано очень немножко.
Сегодня не надобны щи и борщи,
Блинов со сметаной не надо.
Сказала душа: пастилы поищи,
Весёлой такой, с мармеладом!
Ни яйка, ни млеко, ни пиво, ни эль,
Оставьте и ложку, и вилку,
Я словно французская мадмуазель
Жую за пастилкой пастилку.
Фруктово шуршит по зубам мармелад,
Себя презентующий гордо.
А мне всё грустится. Я что-то не рад.
Такая сегодня погода...
Опубликовано: 24/01/16, 19:44 | Последнее редактирование: Владимир_Алексеев 07/03/22, 15:36
| Просмотров: 1402 | Комментариев: 28
Тревожным и пасмурным взглядом"
У меня вопрос: она с улицы смотрела или из дома?
"очень немножко" звучит комично- над этим стоит подумать.
"надобно" и "надо" стоят слишком близко. Не комильфо...
"млеко" по стилю как-то выпадает, да оно и неудивительно - стих с оттенком французскости, а тут слово оккупантское прокралось...
Всего Вам, и стихов!
Тревожным и пасмурным взглядом,
И вот потому-то, как в чуждом кино,
Я ем пастилу с мармеладом
Я словно французская мадмуазель - знаки препинания не помешали бы)
Жую за пастилкой пастилку.
Видно, что кино любите, но оно Вам, действительно, чуждо)
Потому, именно из-за неосведомлённости о многом, иллюстрируете собственное стихотворение - иконой стиля, которому оно (высказывание в рифму) не соответствует)
1. Одри - бельгийка и, даже - будучи дочкой баронессы и высокого чиновника, была всё же смешанных кровей.
2. О. Хепбёрн, по её же словам в многочисленных интервью, избегала десертов. У неё был рацион "плясуньи" - белок, овощи, мизерное количество алкоголя) Никаких пастилок за пастилками, тем паче - мармеладов)
3. На фото она держит муштук, а не сладкую палочку)))
4. А мне всё грустится ... - мне тоже грустно от посредственного акына под роскошным фото)) А что поделать?)
5. Завтракайте у Тиффани)
Обед отдал другу.
А завтрак метнул во врага.
Пытаетесь острить, не зная в точности древнюю пословицу)))
"Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу"
Вы подарили силу врагу и обделили себя энергией, поужинав пастилой)
а это слова из Книги Соломона) и тоже не Ваши)
О, точнее, Сократа) Но Соломон писал почти похожий стих-притчу)
Это помогает справиться с бесполезной зимней хандрой))
Ога, так))
Вот Вы - моё спасение.
Можно я в следующий раз за консультацией не в Википедию, а сразу к Вам?
Ну, пожалуйста?
я - точная противоположность утопительного круга)
агар-агару на всех не напасёшься...