Не зацепил души призыв-ретро: плакат кленовый у дверей школы.
Зачем по-бабьи ворожит лето: и я не в форме, и король - голый. Ушёл горячечный дурной морок - разлился лужей под рябой высью. У нас в анамнезе - томов сорок таких ненужных и больных писем, и надо верить, что зима лечит, что за седым покоем ждёт радость... Короче дни, да только - не легче. И мечут бисер небеса градом. Прощальной медью отгремят краски, заглянет пакостник-ноябрь мокрый - плеснёт ознобом от щедрот царских, как ни зашторивай свои окна. Затянет прошлое ледок тонкий, прощенья к югу улетят клином, давно расписаны вперёд сроки - холодный ветер подтолкнёт в спину - я буду медленно скользить в зиму и делать вид, что мне туда надо.
Когда откроют и меня примут - побудь, пожалуйста, со мной рядом.
У меня тоже, если честно. Так я с ней и не справилась - крутила-крутила... Можно всяко там "моей души", но почему-то винил хочется оставить... может зря. Если бы "винила" - в родительном, наверное, было бы нормально. И из-за переброса "ретро-призыв", я так думаю. ещё. но тоже - жалко... Думать надо. Спасибо
Может, "Не зацепил души винил ретро" надо?
И из-за переброса "ретро-призыв", я так думаю. ещё. но тоже - жалко...
Думать надо. Спасибо
"Не зацепил души - винил ретро -
призыв кленовый на крыльце школы."
Надо в эту сторону подумать, действительно, лучше получается.