«…Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовёт нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. ...Между тем время проходит, и мы плывём мимо высоких, туманных берегов Несбывшегося, толкуя о делах дня». (А. Грин. «Бегущая по волнам»)
Есть такой край загадочный, На глобус не нанесён, Но мне почему-то кажется, Что существует он: Грин-ландии* порты и пристани, И шумные города... В морскую романтику исстари Всяк в детстве своём играл.
Ты беги, ты беги по волнам, Наша юность в сиянии лиц… Где б ты ни был, Бит-Бой** , Память сердца – с тобой, Ждёт тебя Королева Ресниц***…
Что нам сулит грядущая Дорога на парадиз? Кем стрелки часов запущены? Мелькают то вверх, то вниз... Беседы и встречи случайные В тумане житейских страстей Зовут нас в дороги дальние Под шум корабельных снастей.
Синь морская и этот причал В городке под названием Лисс… В алом свете зари – Паруса, паруса… Ты приснись мне, хотя бы приснись.
А жизнь – пестротою разная, Едино – вражда и вино, Но в этом единообразии Стучится порой в окно Несбывшееся - для сердца Желаннее, чем благодать... И кто-то всерьёз осмелится По зыбким волнам бежать.
Сквозь туманные дали миров – Потаённый шелест страниц… Где б ты ни был, Бит-Бой, Возвращайся домой! Ждёт тебя Королева Ресниц.
*Грин-ландия - так почитатели творчества Александра Грина иногда именуют страну, топонимы которой встречаются в произведениях писателя, но не существуют в реальности, ** Бит-Бой, приносящий счастье– лоцман, герой повести А. Грина «Корабли в Лиссе» ***Режи-Королева Ресниц – возлюбленная Бит-Боя (А. Грин «Корабли в Лиссе»)
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Мне встречи с ним судьба не подарила, И лишь недавно поздние цветы Я положил на узкую могилу Прославленного рыцаря мечты. Но с детских лет, с тех пор, когда Я в мир чудес, им созданных, проник, Идут со мною рядом, как живые, Веселые герои его книг. Идут они в равнинах Зурбагана, Где молодая щедрая земля Распахнута ветрам и ураганам Как палуба большого корабля.
И лишь недавно поздние цветы
Я положил на узкую могилу
Прославленного рыцаря мечты.
Но с детских лет, с тех пор, когда
Я в мир чудес, им созданных, проник,
Идут со мною рядом, как живые,
Веселые герои его книг.
Идут они в равнинах Зурбагана,
Где молодая щедрая земля
Распахнута ветрам и ураганам
Как палуба большого корабля.
(С)
"Блистающий мир" недавно перечитывала.