Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Дакота до кота (55-словники)
Галиматья
Автор: Михаил_Кульков
ДАКОТА (55-словник)
Когда-то очень давно индейцы дакота говорили на языке котов, а коты разговаривали на языке дакота. Но это было до, а после стало, как стало. А стало так, что коты ушли в Миннесоту и Монтану, а дакота кто на север, а кто-то на юг и только в штате Небраска они ещё могут немного понимать друг друга…

БАЙКОТ (55-словник)
Кот, который постоянно ходит налево. Хотя вру, уже не ходит. Теперь у него в ходу современные байки. Это во времена Пушкина, приходилось привлекать слушателей акробатическими трюками на цепи. Теперь проще - у кота эксклюзивный байк от спонсоров. На нём он носится и направо и налево. Но мелодии и тексты песен практически невозможно расслышать из-за рёва мотоцикла.

КОТОМАРАН (55-словник)
Впервые мы встретили Барсика, когда он на берегу залива смачивал лапой свои роскошные усы, чтобы определить направление ветра. "Мурдост" констатировал он, и прихватив две наполненные плавучей соей сосиски, рванул к приглянувшейся ему волне. Вечером он возвратился вплавь и отправился зарабатывать сосиски для очередного заплыва. Время шло, кот полнел, и сосисок требовалось всё больше и больше...

КОТОЛОГ (55-словник)
Нам хотелось бы представить вашему вниманию книгу, недавно вышедшую большим тиражом в издательстве "Кошкин дом". Издание представляет собой сборник крылатых выражений представителей кошачьего семейства. Без сомнения, книга будет пользоваться широкой популярностью у многочисленных любителей кошек. В книге представлено, как просто "мур", так и продолжительное ласковое мурлыканье. Полагаем, что высокохудожественное издание "Котолог" будет украшением вашей библиотеки.

МЯУГЛИ (55-словник)
В городских джунглях найден человеческий детёныш, усыновлённый кошачьей стаей! Эту сенсацию ведущие агентства растиражировали по информационным каналам всего мира. Новоявленного одомашненного человека кошки научили не только мяукать, ежедневно кормить их "Китикет", но и регулярно ходить на работу для заработка денег на кошачий корм. В настоящее время консилиум психологов работает над возвращением Мяугли в человеческое общество.

КОТОФЕИЧ (55-словник)
Феи бывают разные, маленькие и большие, с крылышками и без оных. Котофеич же был с усами, хвостом и упитанным животиком. Он пугал зазевавшихся мышей, выскакивая из-за какого-нибудь укрытия шипя и выпустив когти. Схватив несчастную жертву, он вопрошал: "Какое твоё желание?". Как ни странно, все мыши, как одна, теряли дар речи от навалившегося на них счастья.

КОТАСТРОФЫ (55-словник)
Речь о коте, известном ещё со времён Пушкина, которой рассказывает сказки и поёт песенки, когда идёт в какую-либо сторону по цепи. В лесу стало не протолкнуться из-за желающих пробиться поближе к дубу. Сказочная администрация обратилась к коту с просьбой, что-нибудь предпринять. Кот остановился и начал читать стихи собственного сочинения. Теперь в лесу пусто. Это катастрофа!

ТИРОКОТОВАЯ АРМИЯ (55-словник)
Тирокотовая армия является стрелковым (хлебом, не корми – дай стрелку забить. Ну, ещё бы, раз хлеб вместо рыбы!) подразделением котов. Армия отличается необычайной стойкостью (стоит, как вкопанная), ибо она берёт пример с терракотовой армии (армии с родной планеты котов, в буквальном переводе с «Земли котов». Все примечания сделаны любимцем нашей редакции котом Мурзиком по кличке Мурбзик).

ПОДЛОКОТНИК (55-словник)
Ожившее кресло Урфин Джюса, после того как тот просыпал на него волшебный порошок. Ведет себя подло. Дожидается когда вы в него сядете и громко мяукает прямо в ухо. Вы пытаетесь вскочить от неожиданности, но кресло твёрдо удерживает вас, не переставая мурлыкать. Со временем привыкаешь и засыпаешь под мирное урчание. Джюс недоволен, но кресло не продаёт.

МЕЛКОТА (55-словник)
Некоторые коты и кошки, бывшие в бытность свою котятами (а такое время от времени случается практически с каждым представителем кошачьих), собирали коллекции цветных мелков. Вот их-то и называли мелкотой. Для чего предназначались эти коллекции доподлинно неизвестно. Ряд исследователей считает, что мелки были предназначены для рисования, но в это невозможно поверить по причини тривиальности подобного предположения.

ПАНТЕРА (55-словник)
Пан Тера - глава тайного правительства планеты Терры. Настолько тайного, что о его существовании не подозревает даже само это тайное правительство. В курсе только огромная чёрная кошка с которой пан Тера разговаривает в своей накрепко запертой комнате обитой войлоком. Ежедневно к нему с докладом приходят подчинённые в белых халатах и аккуратно стенографируют его речи и распоряжения.

ОКОШКИ (55-словник)
Давайте поговорим об окнах. Точнее об очень маленьких окнах. Ещё точнее о форточках в маленьких окнах. Как вы думаете, для чего они существуют? Конечно же, не для притока свежего воздуха, а для удобства домашних кошек, чтобы длинными мартовскими ночами они бы могли пообщаться с себе подобными. Поэтому и форточки, и маленькие окна мы называем окошками.

АВТОГРАФ (55-словник)
Граф, коллекционер автомобилей. Чтобы никто не покусился на его собственность, он процарапает свои инициалы на каждой детали автомобилей, что отнимает у него немало времени. Помимо этого он прорезает в дверце каждого авто вход для любимой кошки, на которой тоже поставил свою подпись, из-за чего у графа неприятности с защитниками животных, которые требуют письменное согласие кошки.

КОТОРАКТА (55-словник)
Которакта – усатое чудовище с огромными клешнями, которое охотится и на сухопутных мышей, и на водоплавающих крыс. Но сослепу может бросится на любого, кто подвернётся. Так что, если всё-таки подвернули ногу, то вы подвергаете свою жизнь смертельной опасности. Есть единственный шанс выжить: звонить доктору. Но не звоните травматологу, вам нужен окулист, который сможет удалить катаракты чудовища.

ТОМАС МУР-МУР (55-словник)
Кот, пишущий тяжеловесные стихи в массмедиа для массового читателя (читатель весом менее 100 кг – не массовый). Недавно, хотя не… давно… Да-да очень давно (тяжело с временами глаголов английского языка, как и со временем на их правильное произношение – слова, словно типун на язык пирсинговали) он снялся в рекламе жёлтого красителя, женился… Теперь его зовут Фантомасс Шуры-Муры.

КОТЕЙКА (55-словник)
Сперва кот не имел имени и поэтому не отзывался, когда его окликали по имени всякими Васьками и Барсиками или же по-простому – Кот. Но есть котику всё же хотелось и потому он начал реагировать на такое обращение, как: «Эй, кот!». Так и повелось… Теперь каждый знает, что у нас во дворе обитает кот Эйка – замечательный котейка!

КОТЛЕТА (55-словник)
Этого кота впервые описал Роберт Хайнлайн в своём романе «Дверь в лето». О котором писал: «Он был твердо убежден, что за одной из дверей обязательно должно быть лето». Кот зимой постоянно требовал открыть ему дверь в лето, и даже ароматно пахнущее любимое лакомство не могло отвлечь его от этой затеи. У кота лета остывала котлета…

КИСТЕНЬ (55-словник)


Тень кошки стала являться разбойнику на третий день его многодневной попойки. «Кис-кис-кис…», - еле ворочая языком, бормотал несчастный пропойца и пытался задобрить призрака блюдечком валерьянки смешанной со слезами раскаянья. Но тень была неумолима и отказывалась издавать урчание (честно скажу вам, что мне тоже не попадался издатель и тем более кошка, готовые издать хоть урчание, хоть мяуканье).

КОВЕРКОТ (55-словник)
Лукоморский кот (дубль-двойник пушкинской знаменитости. Никто не знает, когда именно подменяет, но можно догадаться по репертуару), задубевший на ниве деревянной валюты; когда идёт налево рассказывает исключительно про ковры, а направо – озвучивает прайс-лист ближайшего магазина. Коверкот носит запоминающийся хлопчатобумажный ошейник с характерным мелким пёстрым узором в рубчик в виде мелких светлых точек на более тёмном фоне.

КОТАРСИС (55-словник)
Кот Арси очень любит, чтобы его чесали за ушком, а также массировали брюшко. А ещё обожает, чтобы его гладили. Ещё он любит вкусно поесть что-то вкусное. Ещё… Вообще же, что касается еды, то слово «ещё» его самое любимое. Только терпеть не может, когда его мурчание называют катарсисом с буквой «О» вместо «А» т. е. котарсисом.

МУРЛЫКА (55-словник)
Мурка не вязала лыко уже после первой порции валерьянки. После второй про то, что можно вязать лыко забывала и распускала связанное ранее (кем связано лыко ясно из текста, а с чем его связывала и имеет ли эта связь логическое объяснение непонятно. Кстати, на это она мне не возразила, – знала, что со мной не стоит связываться).

Р. S.

Выдержка из НСНЭ (Небольшая сказочно-несерьёзная энциклопедия My WebPage ):

КОТ
А) Кот в сапогах – профессиональный разнашиватель обуви для Золушек.
Б) Кот без сапог – случайный поставщик обуви для людоедов
В) Чёрный кот – сразу с конца после чёрной кошки в чёрной комнате (ЧКвЧК), что неадекватно с конца ЧКвЧК. Крайне зловещий персонаж, и потому в любой ситуации бывает крайним. Хорошо ещё, что не последним… Недаром, говорят, что у ЧКвЧК девять жизней, судя по всем статьям, а статьи то всё расстрельные. Потому-то число семь согласно основополагающих трудов в этой сфере академика Жмурки-Мышкина и послужило, как наиболее соответствующее числу патронов в патроннике нагана.
Г) Белый кот – чёрный кот выкрашенный вашими недоброжелателями в белый цвет.
Д) Учёный кот – вечно ходит то налево, то направо, никак не заставишь идти прямо.
Е) Кот Матроскин – чрезвычайно хозяйственный кот, любого матроса оставит без тельняшки.
Ё) Кот Баюн – психотерапевт, узкий специалист по ликвидации бессонницы.
Ж) Кот домашний – просто кот (простых котов не бывает - это и ежу понятно (см. ЁЖ). Прим. ред.).
З) Котофей Иванович – морально неустойчивый тип, якобы из Сибирских лесов. Претендует на звание воеводы…
И) Кот Полуэкт - инвалид третьей рабочей группы, страдает атеросклерозом.
Й) Кот Базилио - довольно успешный конкурент Михаила Самуэлевича Паниковского в некоторых вопросах "видения" мира.
К) Чеширский кот - Фанатичный рекламный представитель Colgate-Palmolive Company.
Л) Кот Леопольд - постоянно медитирует, ставит пластинку с фразой "давайте жить дружно" и улыбается, улыбается...
М) Кот Васька - выкуплен за 100 рублей старыми деньгами, по тем временам бешеные деньги (за всё прошедшее время их так и не лечили от бешенства. Прим. ред.)
Н) Кот д’Ивуар - малообщителен, а когда много общителен, то на смеси французского и дьюла. Промышляет на берегу океана слоновой костью.

КОТАКОМБЫ
Кошкин дом (не следует путать с катакомбами, там живут другие животные. Прим шахтёра редакции).

КОТАНА
Когти кота. В отличии от катаны, когти могут принадлежать не только японскому коту.

КОТЁЛ
Посудина для супа с котом.

КОТЁНОК ГАВ
Полиглот. Владеет двумя языками: кошачим и собачим.

КОТИКА
Архитектура с стиле "Кошкин дом". (Не путайте с готикой - это другой стиль. Прим. архитектора редакции).

КОТИРОВАТЬСЯ
Участвовать в выставке котов.

КОТОМКА
Сумка для переноски кота по имени Омка с томиком стихов собственного сочинения.
Опубликовано: 27/09/20, 13:49 | Последнее редактирование: Михаил_Кульков 03/01/21, 22:49 | Просмотров: 601 | Комментариев: 2
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Есть некоторые повторы, но в целом интересно и с юмором.) Спасибо за хорошее настроение, Михаил!)
Торопыжка  (27/09/20 14:22)    


Благодарю, Торопыжка!
Михаил_Кульков  (27/09/20 14:23)    

Рубрики
Рассказы [1132]
Миниатюры [1144]
Обзоры [1450]
Статьи [457]
Эссе [210]
Критика [97]
Сказки [246]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [156]
Мемуары [54]
Документальная проза [84]
Эпистолы [25]
Новеллы [65]
Подражания [10]
Афоризмы [25]
Фантастика [162]
Мистика [77]
Ужасы [11]
Эротическая проза [5]
Галиматья [299]
Повести [233]
Романы [75]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [17]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2359]
Тесты [22]
Диспуты и опросы [113]
Анонсы и новости [109]
Объявления [105]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [487]
Проза пользователей [194]