Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8650]
Философская поэзия [3983]
Любовная поэзия [4051]
Психологическая поэзия [1886]
Городская поэзия [1513]
Пейзажная поэзия [1862]
Мистическая поэзия [1317]
Гражданская поэзия [1253]
Историческая поэзия [298]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [167]
Альбомная поэзия [131]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [106]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2065]
Иронические стихи [2288]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1150]
Травести [66]
Подражания и экспромты [504]
Стихи для детей [875]
Белые стихи [87]
Вольные стихи [151]
Верлибры [298]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [134]
Частушки и гарики [37]
Басни [89]
Сказки в стихах [81]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [37]
Авторские песни [489]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [93]
Поэтические переводы [298]
Циклы стихов [297]
Поэмы [44]
Декламации [492]
Подборки стихов [135]
Белиберда [813]
Поэзия без рубрики [7936]
Стихи пользователей [1162]
Декламации пользователей [20]
СЮРпризы Дона Дали
Экспериментальная поэзия
Автор: СветланаПешкова
Картина: Сальвадор Дали "Таинственные источники гармонии"


и
Стих Агнии Барто:
Зайку бросила хозяйка -
Под дождем остался зайка.
Со скамейки слезть не мог,
Весь до ниточки промок.



СЮРпризы Дона Дали

Из таинственных источников гармонии
Дон Дали СЮРпризы заказал:
Для Давида – кубики картонные,
Для Карины – кожаный пенал,
Для Алисы - акварель испанскую,
Для Урсулы – белый клавесин,
Для Жозе – бутылочку шампанского,
А Володя зайчика просил…

Но посылка из таинственной гармонии
Претерпела долгий, сложный путь:
Пролетев дождливую Эстонию,
Рухнула на город Ливерпуль.
Собралась. Вперед - через Албанию
Проскользнув, сошла с земной оси…
Но Дали поймал её в Испании,
Ведь Володя зайчика просил.

Полнится слезами, криком, стонами,
Возмущеньем выставочный зал:
Перемяты кубики картонные,
Поцарапан кожаный пенал,
Акварель размазалась испанская,
Продырявлен белый клавесин,
Из него струей бежит шампанское.
Кто-то стал бокалы подносить.

С точки зренья СЮРреалистической -
От потерь не пострадал никто.
Где же зайка? Мокнет на страничках он
Детской книжки Агнии Барто.

http://litset.ru/publ/15-1-0-7048
Опубликовано: 25/12/13, 20:32 | Просмотров: 1037 | Комментариев: 4
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Здорово! Так красиво всё увязать воедино!)
Тагеко  (26/12/13 14:31)    


Не, тут ляпов достаточно. Позже отработаю. Сейчас совершенно нет времени и сил. Столько конкурсов, и в жизни, и в инете, весёлых и грустных, что едва успеваю что-то понимать.
СветланаПешкова  (26/12/13 14:40)    


Да, может ляпы и есть. Но ты же знаешь, что порою бывает так, что стиш не распадается на "несозвучия", "нерифмы", ляпы-шляпы. Он воспринимается целиком. А это значит - получилось! Получилось у автора написать так, что никто не заметил любовок-морковок, глагольных, каков и еще невесть чего, выдуманного нами же, когда нам просто НЕ нравится стихотворение)
Тагеко  (26/12/13 14:45)    


Том, я рада, что тебе понравился стиш! wink
СветланаПешкова  (26/12/13 14:57)