Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Ночь (этюд)
Поэтические переводы
Автор: Мира_Ирис
Свечи мерцаньем гаснет ночь,
Раскрасив небо в цвет печали.
И фонари уж заскучали -
им новый день не превозмочь.
И выпита любовью ночь...
Бледна в бессилии под утро
в рассвет зарю плеснула мудро,
Ушла, впитав ошибки, прочь
.

Ніч (етюд)

Неначе свічка згасла ніч.
На небо впав серпанок суму,
ще й ліхтарям забракло струму -
то й повсихали край узбіч.
До денця викохана ніч,
бліда та немічна під ранок,
жбурнула зорі у світанок,
та й розтеклася навсібіч…

© Вадим Друзь
Опубликовано: 06/12/15, 09:45 | Просмотров: 621
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Рубрики
Лирика [9160]
Философская поэзия [4068]
Любовная поэзия [4164]
Психологическая поэзия [1853]
Городская поэзия [1535]
Пейзажная поэзия [2014]
Мистическая поэзия [1199]
Гражданская поэзия [1314]
Историческая поэзия [241]
Мифологическая поэзия [187]
Медитативная поэзия [245]
Религиозная поэзия [186]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [313]
Твердые формы (восток) [92]
Экспериментальная поэзия [252]
Юмористические стихи [2085]
Иронические стихи [2202]
Сатирические стихи [150]
Пародии [1197]
Травести [64]
Подражания и экспромты [529]
Стихи для детей [885]
Белые стихи [74]
Вольные стихи [130]
Верлибры [234]
Стихотворения в прозе [24]
Одностишия и двустишия [117]
Частушки и гарики [35]
Басни [93]
Сказки в стихах [50]
Эпиграммы [25]
Эпитафии [37]
Авторские песни [353]
Переделки песен [56]
Стихи на иностранных языках [79]
Поэтические переводы [271]
Циклы стихов [290]
Поэмы [44]
Декламации [223]
Сборники стихов [113]
Белиберда [253]
Поэзия без рубрики [7470]
Стихи пользователей [1488]
Декламации пользователей [20]