Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8671]
Философская поэзия [3980]
Любовная поэзия [4049]
Психологическая поэзия [1854]
Городская поэзия [1531]
Пейзажная поэзия [1862]
Мистическая поэзия [1323]
Гражданская поэзия [1213]
Историческая поэзия [288]
Мифологическая поэзия [201]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [163]
Альбомная поэзия [109]
Твердые формы (запад) [260]
Твердые формы (восток) [108]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2071]
Иронические стихи [2311]
Сатирические стихи [145]
Пародии [1155]
Травести [66]
Подражания и экспромты [505]
Стихи для детей [858]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [151]
Верлибры [299]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [91]
Сказки в стихах [76]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [36]
Авторские песни [496]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [94]
Поэтические переводы [304]
Циклы стихов [297]
Поэмы [45]
Декламации [496]
Подборки стихов [138]
Белиберда [848]
Поэзия без рубрики [8018]
Стихи пользователей [1205]
Декламации пользователей [22]
Сюлли Прюдом "Si j’étais Dieu…" Вольный перевод
Поэтические переводы
Автор: Владимир_Ложкин


Я Альфа и Омега. И смерть лишаю смысла,
Чтоб мир земной забыл крик сдавленный: «Прощай…»
Пусть радости слеза на встречи множит числа,
А счастье, как вино, польётся через край.

Я Альфа и Омега. Жизнь не игра – работа.
Цвести плодам труда без лишней чешуи.
И банный будет день, конечно же, суббота.
И только с тенью чтоб кулачные бои.

Я Альфа и Омега. Любовь – есмь бесконечность.
Все звёзды для тебя, светлейшей из богинь.
Я не устал держать в своих ладонях вечность
И Ангелу Земли дарую неба синь.
06.11.16
Опубликовано: 08/11/16, 13:16 | Просмотров: 708
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]