За круглым столом - Юлиан Тувим
(перевод с польского) А может вместе, друг мой милый, Заехать на денёк в Томашев? Там по-сентябрьски тихий вечер И золотом закат окрашен... (вариант А может вместе, друг мой милый, Заехать на день в Томашово? Там золотой сентябрь в разгаре И тишина в саду вишнёвом.) В том белом доме, в том пространстве, Где нынче правит сумрак тёмный, Мы бы смогли закончить давний, Тот разговор незавершённый. Ты помнишь круглый стол в гостиной? За ним сидят два манекена! Кто расколдует их? Кто вырвет Из затянувшегося плена. Ещё из ясных глаз на губы Слеза стекает — соль в остатке, А ты молчишь, не отвечаешь И ешь неспешно виноградки. Ещё напеть тебе пытаюсь “Du holde Kunst”… а сердце стонет! Я должен ехать … на прощанье - Нет! - не дрожат твои ладони. Мы ждать не стали, мы расстались На середине разговора. Благословляли, проклинали: “Du holde Kunst! Вот так? Без слова?” Тот белый дом, что околдован, Он до сих пор не разумеет... Ходили грузчики и молча Чужую расставляли мебель. И всё-таки там всё осталось! Там золотом закат окрашен... Так может вместе, друг мой милый, Заедем на денёк в Томашев? (вариант И всё-таки там всё осталось! Там в тишине закат вишнёвый... Так может вместе, друг мой милый, Заедем на день в Томашово.) . Песня "Tomaszów", Muzyka: Zygmunt Konieczny Исполнитель - Kinga Preis Оригинал - Julian Tuwim Przy okrągłym stole A może byśmy tak, jedyna, Wpadli na dzień do Tomaszowa? Może tam jeszcze zmierzchem złotym Ta sama cisza trwa wrześniowa... W tym białym domu, w tym pokoju, Gdzie cudze meble postawiono, Musimy skończyć naszą dawną Rozmowę smutnie nie skończoną. Do dzisiaj przy okrągłym stole Siedzimy martwo jak zaklęci! Kto odczaruje nas? Kto wyrwie Z niebłaganej niepamięci? Jeszcze mi ciągle z jasnych oczu Spływa do warg kropelka słona, A ty mi nic nie odpowiadasz I jesz zielone winogrona. Jeszcze ci wciąż spojrzeniem śpiewam: "Du holde Kunst"... i serce pęka! I muszę jechać... więc mnie żegnasz, Lecz nie drży w dłoni mej twa ręka. I wyjechałem, zostawiłem, Jek sen urwała się rozmowa, Błogosławiłem, przeklinałem: "Du holde Kunst! Więc tak? Bez słowa?" Ten biały dom, ten pokój martwy Do dziś się dziwi, nie rozumie... Wstawili ludzie cudze meble I wychodzili stąd w zadumie... A przecież wszystko - tam zostało! Nawet ta cisza trwa wrześniowa... Więc może byśmy tak najmilsza, Wpadli na dzień do Tomaszowa?...
Опубликовано: 26/05/20, 17:36 | Последнее редактирование: АВСам 26/05/20, 22:56
| Просмотров: 531 | Комментариев: 4
Читатели
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
А может, вместе, друг сердечный,
Заехать на денёк в Томашев