Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Говорят...М.Шагаюпова (с башк.)
Поэтические переводы
Автор: Ли_Кли
Говорят, что огонь в наших душах потух,
Что забыли Ислам и башкирский язык,
Что почти вымирает народ, его Дух –
От обычаев даже сельчанин отвык.
Только тот, кто такое башкирам твердит,
И коварней, и злей, и виновней других.
«Грандиозный обман!» – выношу свой вердикт,
«Не суди, да не будешь судимым!» - о них!
Ошибаются! Вовсе не те времена!
Искры наших костров до небес долетят.
Не тускнеет душа, вновь надеждой полна,
Кто читает «Ясин» *? Мы живём – это факт!
Нам от длительной спячки очнуться пора
И к источникам жизни душою прильнуть.
Пусть живительной силы прибавит вода,
Рух Урала батыра** укажет нам путь!


*Ясин - название молитвы по усопшим.
** Рух Урала батыра – Дух героя древнего эпоса башкир.

PS: Перевод выполнен по заказу автора.

Текст оригинала
ӘЙТӘЛӘР...
Әйтәләр, беҙҙе һүнгән тип,
Туған теле бөлгән тип,
Башҡорт үҙе үлгән тип.
Диненә лә күптән инде
Мең хыянат иткән тип,
Рухлы саҡтар үткән тип...
Әйтәләрҙең уйы - мәкер -
Йәнде ҡоршаған балдаҡ.
Әйтәләргә йәшенгән, бел,
Донъяла иң ҙур алдаҡ!
Усаҡтарҙа ҡуҙ бар әле -
Һүнмәгәнбеҙ!
Күңелдәрҙә ҡур бар әле -
Бөлмәгәнбеҙ!
Кемдәр күмеп ясин сыға?
Үлмәгәнбеҙ!
Ваҡытлыса аптырауҙан
Уянырбыҙ!
Урал батыр - рухыбыҙға
Таянырбыҙ!
Тере һыуға үрелербеҙ!
Биллаһи тим, терелербеҙ!!!

Подстрочный текст автора оригинала
Говорят...
Говорят,что мы потухли, родной язык давно забыли,Башкорт сам вымер .
Религии своей уже давно тысячу раз изменяли.И дух свой потеряли.
Кто так говорит у них самих замыслы коварны - душу окольцовывают злом.
а этими словами спрятан самый грандиозный обман!
На кострах есть еще искра.Не потухли! В душах есть еще закваска - Не потускнели! Кто читает молитву ясин * ? Мы еще живы! От временной спячки проснемся! На Рух Урал батыра*опремся! К живой воде * дотянемся! Оживем!
Опубликовано: 22/09/20, 11:02 | Последнее редактирование: Ли_Кли 24/09/20, 16:13 | Просмотров: 50 | Комментариев: 2
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Спасибо за прекрасные стихи и прекрасный перевод. Эти подлые голоса знакомы всем народам, чьи земли долгое время были оккупированны, прекращены в колонии, чью культуру столетиями целенаправленно уничтожали. Но пока душа народа жива -- он способен возродиться!
Весло  (22/09/20 22:48)    


Большое спасибо Вам от меня и автора оригинала.
Ли_Кли  (23/09/20 05:19)    

Рубрики
Лирика [8771]
Философская поэзия [4037]
Любовная поэзия [4057]
Психологическая поэзия [1785]
Городская поэзия [1408]
Пейзажная поэзия [2015]
Мистическая поэзия [1073]
Гражданская поэзия [1387]
Историческая поэзия [217]
Мифологическая поэзия [200]
Медитативная поэзия [255]
Религиозная поэзия [190]
Альбомная поэзия [118]
Твердые формы (запад) [317]
Твердые формы (восток) [92]
Экспериментальная поэзия [334]
Юмористические стихи [1977]
Иронические стихи [2045]
Сатирические стихи [147]
Пародии [1142]
Травести [55]
Подражания и экспромты [501]
Стихи для детей [877]
Белые стихи [73]
Вольные стихи [113]
Верлибры [139]
Стихотворения в прозе [29]
Одностишия и двустишия [119]
Частушки и гарики [38]
Басни [78]
Сказки в стихах [28]
Эпиграммы [24]
Эпитафии [36]
Авторские песни [352]
Переделки песен [56]
Стихи на иностранных языках [57]
Поэтические переводы [297]
Циклы стихов [270]
Поэмы [49]
Декламации [146]
Сборники стихов [105]
Белиберда [111]
Поэзия без рубрики [7109]
Стихи пользователей [2148]
Декламации пользователей [15]