Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8591]
Философская поэзия [3927]
Любовная поэзия [4017]
Психологическая поэзия [1860]
Городская поэзия [1491]
Пейзажная поэзия [1845]
Мистическая поэзия [1298]
Гражданская поэзия [1247]
Историческая поэзия [296]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [161]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [104]
Экспериментальная поэзия [258]
Юмористические стихи [2047]
Иронические стихи [2249]
Сатирические стихи [143]
Пародии [1139]
Травести [65]
Подражания и экспромты [507]
Стихи для детей [871]
Белые стихи [86]
Вольные стихи [149]
Верлибры [294]
Стихотворения в прозе [21]
Одностишия и двустишия [132]
Частушки и гарики [38]
Басни [89]
Сказки в стихах [75]
Эпиграммы [23]
Эпитафии [40]
Авторские песни [474]
Переделки песен [59]
Стихи на иностранных языках [85]
Поэтические переводы [289]
Циклы стихов [295]
Поэмы [49]
Декламации [472]
Подборки стихов [126]
Белиберда [748]
Поэзия без рубрики [7758]
Стихи пользователей [1142]
Декламации пользователей [24]
Был один человек - Данута Вавилов
Поэтические переводы
Автор: АВСам
(перевод с польского)



Был человек на свете,
что жил в заповедной чаще
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.
Он был с головой из сыра,
играл прекрасно на флейте,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.

Он был с головой из сыра,
уши из клёцек с черникой,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.
Играл прекрасно на флейте,
один гулял вечерами,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.

И был другой человечек,
что жил в гранитной пещере,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.
Кольца в носу - золотые,
любил играть на гитаре,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.

Кольца в носу - золотые,
свистел как три канарейки,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.
Любил играть на гитаре,
жил без друзей, без подружек,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.

Они бродили по свету,
долго друг друга не знали,
и грустно им было, аж страх.
И вдруг они повстречались,
и сели, и ТАК сыграли,
что все закричали

АХ!



Польский текст с иллюстрациями

Оригинал - Wawilow Danuta "Byl sobie pewien czlowiek"
Опубликовано: 24/09/20, 23:53 | Последнее редактирование: АВСам 07/10/20, 20:54 | Просмотров: 462 | Комментариев: 2
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

ах, прикольная такая песенка)) правда в середине я уже догадался, что они должны встретиться:)
Аэль  (26/09/20 15:59)    


История простая, но определённо заслуживает перевода) Спасибо.
АВСам  (26/09/20 22:08)