Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8662]
Философская поэзия [3981]
Любовная поэзия [4050]
Психологическая поэзия [1887]
Городская поэзия [1514]
Пейзажная поэзия [1860]
Мистическая поэзия [1320]
Гражданская поэзия [1246]
Историческая поэзия [298]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [207]
Религиозная поэзия [167]
Альбомная поэзия [131]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [107]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2065]
Иронические стихи [2292]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1150]
Травести [66]
Подражания и экспромты [504]
Стихи для детей [873]
Белые стихи [87]
Вольные стихи [151]
Верлибры [298]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [134]
Частушки и гарики [37]
Басни [89]
Сказки в стихах [80]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [37]
Авторские песни [492]
Переделки песен [62]
Стихи на иностранных языках [93]
Поэтические переводы [299]
Циклы стихов [297]
Поэмы [44]
Декламации [492]
Подборки стихов [137]
Белиберда [816]
Поэзия без рубрики [7942]
Стихи пользователей [1162]
Декламации пользователей [20]
Был один человек - Данута Вавилов
Поэтические переводы
Автор: АВСам
(перевод с польского)



Был человек на свете,
что жил в заповедной чаще
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.
Он был с головой из сыра,
играл прекрасно на флейте,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.

Он был с головой из сыра,
уши из клёцек с черникой,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.
Играл прекрасно на флейте,
один гулял вечерами,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.

И был другой человечек,
что жил в гранитной пещере,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.
Кольца в носу - золотые,
любил играть на гитаре,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.

Кольца в носу - золотые,
свистел как три канарейки,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.
Любил играть на гитаре,
жил без друзей, без подружек,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.

Они бродили по свету,
долго друг друга не знали,
и грустно им было, аж страх.
И вдруг они повстречались,
и сели, и ТАК сыграли,
что все закричали

АХ!



Польский текст с иллюстрациями

Оригинал - Wawilow Danuta "Byl sobie pewien czlowiek"
Опубликовано: 24/09/20, 23:53 | Последнее редактирование: АВСам 07/10/20, 20:54 | Просмотров: 496 | Комментариев: 2
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

ах, прикольная такая песенка)) правда в середине я уже догадался, что они должны встретиться:)
Аэль  (26/09/20 15:59)    


История простая, но определённо заслуживает перевода) Спасибо.
АВСам  (26/09/20 22:08)