Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8699]
Философская поэзия [3993]
Любовная поэзия [4057]
Психологическая поэзия [1855]
Городская поэзия [1532]
Пейзажная поэзия [1866]
Мистическая поэзия [1325]
Гражданская поэзия [1215]
Историческая поэзия [291]
Мифологическая поэзия [201]
Медитативная поэзия [209]
Религиозная поэзия [163]
Альбомная поэзия [109]
Твердые формы (запад) [261]
Твердые формы (восток) [108]
Экспериментальная поэзия [254]
Юмористические стихи [2077]
Иронические стихи [2316]
Сатирические стихи [148]
Пародии [1155]
Травести [66]
Подражания и экспромты [505]
Стихи для детей [860]
Белые стихи [88]
Вольные стихи [151]
Верлибры [299]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [135]
Частушки и гарики [37]
Басни [91]
Сказки в стихах [78]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [36]
Авторские песни [501]
Переделки песен [61]
Стихи на иностранных языках [94]
Поэтические переводы [305]
Циклы стихов [298]
Поэмы [45]
Декламации [498]
Подборки стихов [139]
Белиберда [862]
Поэзия без рубрики [8051]
Стихи пользователей [1225]
Декламации пользователей [23]
Был один человек - Данута Вавилов
Поэтические переводы
Автор: АВСам
(перевод с польского)



Был человек на свете,
что жил в заповедной чаще
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.
Он был с головой из сыра,
играл прекрасно на флейте,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.

Он был с головой из сыра,
уши из клёцек с черникой,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.
Играл прекрасно на флейте,
один гулял вечерами,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАК.

И был другой человечек,
что жил в гранитной пещере,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.
Кольца в носу - золотые,
любил играть на гитаре,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.

Кольца в носу - золотые,
свистел как три канарейки,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.
Любил играть на гитаре,
жил без друзей, без подружек,
и звал сам себя КАК-ТО-ТАМ.

Они бродили по свету,
долго друг друга не знали,
и грустно им было, аж страх.
И вдруг они повстречались,
и сели, и ТАК сыграли,
что все закричали

АХ!



Польский текст с иллюстрациями

Оригинал - Wawilow Danuta "Byl sobie pewien czlowiek"
Опубликовано: 24/09/20, 23:53 | Последнее редактирование: АВСам 07/10/20, 20:54 | Просмотров: 519 | Комментариев: 2
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

ах, прикольная такая песенка)) правда в середине я уже догадался, что они должны встретиться:)
Аэль  (26/09/20 15:59)    


История простая, но определённо заслуживает перевода) Спасибо.
АВСам  (26/09/20 22:08)