Eternal brood the shadows on this ground, Dreaming of centuries that have gone before; Great elms rise solemnly by slab and mound, Arched high above a hidden world of yore. Round all the scene a light of memory plays, And dead leaves whisper of departed days, Longing for sights and sounds that are no more. Lonely and sad, a specter glides along Aisles where of old his living footsteps fell; No common glance discerns him, though his song Peals down through time with a mysterious spell. Only the few who sorcery's secret know, Espy amidst these tombs the shade of Poe. 1936 Акростих американского поэта-мистика Гордона Филлипса Лавкрафта
Где когда-то гулял По
Эпох прошедших тихо бродят тени; Домов-могил хранят они покой, Где спит уже немало поколений. Аркада вязов выгнулась дугой; Роится свет былых воспоминаний; Аллей в опавших мёртвых листьях ряд. Ленивой тенью прежних тайных знаний, Латентною немой тоской объят Апокрифичный дух. Он есть ли, нет? Не каждому понятно колдовство Поэзии, что завещал поэт. Они увидят тень Эдгара По.
Опубликовано: 01/01/21, 20:43
| Просмотров: 484
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]