Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Лирика [8664]
Философская поэзия [3982]
Любовная поэзия [4051]
Психологическая поэзия [1892]
Городская поэзия [1514]
Пейзажная поэзия [1860]
Мистическая поэзия [1321]
Гражданская поэзия [1246]
Историческая поэзия [298]
Мифологическая поэзия [208]
Медитативная поэзия [208]
Религиозная поэзия [167]
Альбомная поэзия [131]
Твердые формы (запад) [264]
Твердые формы (восток) [107]
Экспериментальная поэзия [255]
Юмористические стихи [2065]
Иронические стихи [2293]
Сатирические стихи [144]
Пародии [1150]
Травести [66]
Подражания и экспромты [505]
Стихи для детей [873]
Белые стихи [87]
Вольные стихи [151]
Верлибры [298]
Стихотворения в прозе [22]
Одностишия и двустишия [134]
Частушки и гарики [37]
Басни [89]
Сказки в стихах [80]
Эпиграммы [22]
Эпитафии [37]
Авторские песни [492]
Переделки песен [62]
Стихи на иностранных языках [93]
Поэтические переводы [299]
Циклы стихов [297]
Поэмы [44]
Декламации [492]
Подборки стихов [138]
Белиберда [816]
Поэзия без рубрики [7948]
Стихи пользователей [1162]
Декламации пользователей [20]
психосоматично (На болгарском языке)
Стихи на иностранных языках
Автор: Strega


ти знаеш –
полудявам през нощта
очите ми са късове
от нямане
очите ми са купища
от страст
и от мълчания
оставям всички думи
да заспят
сама си пиша приказка
отляво
годините от писъци горчат
но дишат
дишат!!!
с дявола
заселих с вятър земния балкон
смалих до бяло дните върху листа
забих в дъгата кривия пирон
и се прелистих
с последното хвърчило полетях
омърляно
накъсано
и мръсно
обичах бавно
съботно
до грях
и до възкръсване
обичах…..
жалък
лунен
кръговрат
вселената от липси ми е малка
сега ще върна целия си свят
в зелената душа на изтривалката
в пръстта…
от изкривения букет
звездите стават още по-зелени
и още по навързани
нечетно
и още по-сами
и по-студени
а лятото – най-смелият художник
доплува с две горещи сътворения
размести всички тишини наоколо
и всички соматични измерения
…..
замръквам в най-дълбокото
броя посоките
нощта е от неслучващите се безвремия

01.05.2012 @ 14:12:05
Опубликовано: 13/06/20, 12:40 | Последнее редактирование: Strega 26/07/20, 00:23 | Просмотров: 714 | Комментариев: 2
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Не одолел. (((
Пока разберёшься с третьим предложением - первое уже забываешь... А учитывая, что не совсем ясно где эти предложения начинаются и заканчиваются... трудно мне... ((
Но я же чувствую - шедевр! )
Эми, хотя бы подстрочник дай, что ли? )))
Андрей_Яковлев  (13/06/20 15:27)    


Дам обязательно. Ужос как трудно переводить на другой язык без потерь. При переводе чужого всегда есть отмазка: а фиг его знает, шта курил аффтар! А тут....
Strega  (20/06/20 14:38)