Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Очень хорошо, но меня напрягают 3 места: 1. "And there, on the other side" - не хватает слога. (второе e в there не произносится) 2. "She can and does.." - нет, режет ухо, возможно это сокращение из can do and does но без do - мне кажется граматически неверным... 3. "nice and slow" - это устойчивое выражение, которое имеет, мне кажется, неподходящую сюда коннотацию...
разумеется - все выше исключительно частное мнение...
но меня напрягают 3 места:
1. "And there, on the other side" - не хватает слога. (второе e в there не произносится)
2. "She can and does.." - нет, режет ухо, возможно это сокращение из can do and does но без do - мне кажется граматически неверным...
3. "nice and slow" - это устойчивое выражение, которое имеет, мне кажется, неподходящую сюда коннотацию...
разумеется - все выше исключительно частное мнение...
напрягающие места подмечены верно.
но ни один из этих напрягов не смертелен.
спасибо*)
спасибо за отклик*)